EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0010

Lieta T-10/18: Prasība, kas celta 2018. gada 12. janvārī – Eesti Apteekide Ühendus/Komisija

OV C 104, 19.3.2018, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 104/43


Prasība, kas celta 2018. gada 12. janvārī – Eesti Apteekide Ühendus/Komisija

(Lieta T-10/18)

(2018/C 104/56)

Tiesvedības valoda – angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Eesti Apteekide Ühendus MTÜ (Laagri, Igaunija) (pārstāvji: K. Paas-Mohando un I. Kangur, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt Komisijas 2017. gada 23. oktobrī pieņemto Lēmumu SA.42028 (2017/NN) (1);

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Lai pamatotu savu prasību, prasītāja izvirza divus pamatus.

1.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka Estonian Pharmacies Association [Igaunijas Aptieku apvienībai] esot tiesības celt prasību atcelt Komisijas lēmumu SA.42028 (2017/NN).

Saskaņā ar Tiesas spriedumu lietā C-313/90 (2) Komisijas lēmumam necelt iebildumus, noslēdzoties sākotnējai procedūrai, esot piemērojama pārbaude tiesā;

Atbilstoši LESD 108. panta 2. punktam un Regulas Nr. 2015/1589 (3) 1. panta h) punktam Estonian Pharmacies Association kā ieinteresētajai pusei ir tiesības celt prasību Vispārējā tiesā atcelt Komisijas Lēmumu SA.42028 (2017/NN).

2.

Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka Komisijai esot bijis pienākums uzsākt formālu izmeklēšanas procedūru atbilstoši LESD 108. panta 2. punktam, ievērojot “nopietnu grūtību” testu. Komisijas nopietnās grūtības, pieņemot apstrīdēto lēmumu, un tādējādi LESD 108. panta 2. punktā paredzēto procesuālo garantiju neievērošana izrietot no šādiem apstākļiem:

Komisija, uzskatot, ka nav tikusi piešķirta priekšrocība no valsts līdzekļiem, esot pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, jo Komisija neesot ievērojusi, ka Somija ir ļaunprātīgi izmantojusi savu regulējuma rīcības brīvību, kas savukārt ir izraisījis atteikšanos no valsts līdzekļiem;

Komisija, uzskatot, ka nav konstatējama selektīva priekšrocība, esot pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, jo tā neesot pienācīgi kvalificējusi “īpašos uzdevumus” kā pakalpojumus ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi;

sākotnējā procedūrā Komisija neesot ieguvusi būtisku informāciju;

sākotnējā procedūra esot bijusi nepamatoti gara (gandrīz 30 mēneši);

Komisija esot izmantojusi iepriekš neizmantotu juridisko definīciju “īpaši uzdevumi”;

sākotnējās procedūras laikā Somija esot grozījusi savu Likumu par universitātēm, saskaņā ar kuru Somija esot atmaksājusi uzņēmumu ienākuma nodokli un aptiekas nodevu, ko Yliopiston Apteekki Oy bija samaksājusi Helsinku universitātei un kas bija viena no minētajiem valsts atbalsta pasākumiem centrālais regulējums.


(1)  OV 2017, L 422, 10. lpp.

(2)  Spriedums, 1993. gada 24. marts, Comité International de la Rayonne et des Fibres Synthétiques and others v Commission, C-313/90, EU:C:1993:111.

(3)  Padomes Regula (ES) 2015/1589 (2015. gada 13. jūlijs), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV 2015, L 248, 9. lpp.).


Top