This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DP0020
European Parliament decision of 17 January 2013 on the opening of, and mandate for, interinstitutional negotiations on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing the Asylum and Migration Fund (COM(2011)0751 — C7-0443/2011 — 2011/0366(COD) — (2013/2504(RSP))
Eiropas Parlamenta 2013. gada 17. janvāra lēmums par iestāžu sarunu sākšanu un sarunu mandātu attiecībā uz priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido Patvēruma un migrācijas fondu (COM(2011)0751 – C7-0443/2011 – 2011/0366(COD) – (2013/2504(RSP))
Eiropas Parlamenta 2013. gada 17. janvāra lēmums par iestāžu sarunu sākšanu un sarunu mandātu attiecībā uz priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido Patvēruma un migrācijas fondu (COM(2011)0751 – C7-0443/2011 – 2011/0366(COD) – (2013/2504(RSP))
OV C 440, 30.12.2015, pp. 238–276
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
30.12.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 440/238 |
P7_TA(2013)0020
Patvēruma un migrācijas fonds (Lēmums par iestāžu sarunu sākšanu)
Eiropas Parlamenta 2013. gada 17. janvāra lēmums par iestāžu sarunu sākšanu un sarunu mandātu attiecībā uz priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido Patvēruma un migrācijas fondu (COM(2011)0751 – C7-0443/2011 – 2011/0366(COD) – (2013/2504(RSP))
(2015/C 440/30)
Eiropas Parlaments,
|
— |
ņemot vērā Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas priekšlikumu |
|
— |
ņemot vērā Reglamenta 70. panta 2. punktu un 70.a pantu, |
nolemj sākt iestāžu sarunas, pamatojoties uz šādu mandātu:
MANDĀTS
Grozījums Nr. 1
Normatīvās rezolūcijas projekts
6.a atsauce (jauna)
|
Normatīvās rezolūcijas projekts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 2
Normatīvās rezolūcijas projekts
1.a punkts (jauns)
|
Normatīvās rezolūcijas projekts |
Grozījums |
|
|
1.a vērš uzmanību uz to, ka finansējuma apjoms likumdošanas priekšlikumā ir norādīts tikai likumdevējas iestādes zināšanai un ka to nevar precīzi noteikt, kamēr nav panākta vienošanās par priekšlikumu regulai, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam; |
Grozījums Nr. 3
Normatīvās rezolūcijas projekts
1.b punkts (jauns)
|
Normatīvās rezolūcijas projekts |
Grozījums |
|
|
1.b norāda uz 2011. gada 8. jūnija rezolūciju par ieguldījumu nākotnē – jaunu daudzgadu finanšu shēmu (DFS) konkurētspējīgai, ilgtspējīgai un iekļaujošai Eiropai (2) ; vēlreiz uzsver, ka nākamajai DFS ir nepieciešami pietiekami papildu resursi, lai Savienība spētu īstenot pašreizējās politikas prioritātes un jaunos uzdevumus, kuri noteikti Lisabonas līgumā, kā arī reaģēt neparedzētos gadījumos; norāda, ka, pat palielinot nākamās DFS resursu līmeni par vismaz 5 % salīdzinājumā ar 2013. gada līmeni, Savienības saskaņotos mērķus un saistības un Savienības solidaritātes principu iespējams īstenot tikai ierobežoti; prasa Padomei, ja tā šādai pieejai nepiekrīt, skaidri norādīt, no kurām tās politikas prioritātēm vai projektiem būtu iespējams pilnībā atteikties, pat neraugoties uz to apliecināto Eiropas pievienoto vērtību; |
Grozījums Nr. 4
Normatīvās rezolūcijas projekts
1.c punkts (jauns)
|
Normatīvās rezolūcijas projekts |
Grozījums |
|
|
1.c uzsver, ka, ņemot vērā Savienības jau noteiktos un apstiprinātos uzdevumus, Komisijai šīs politikas prioritātes ir tālredzīgi un atbilstīgi jāatspoguļo minētajā priekšlikumā; |
Grozījums Nr. 5
Regulas priekšlikums
1. atsauce
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 78. panta 2. punktu un 79. panta 2. un 4. punktu, |
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 78. panta 2. punktu, 79. panta 2. un 4. punktu un 80. pantu , |
Grozījums Nr. 6
Regulas priekšlikums
2.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Pamatojums
107. punkts 2011. gada 8. jūnija rezolūcijā par ieguldījumu nākotnē – jaunu daudzgadu finanšu shēmu (DFS) konkurētspējīgai, ilgtspējīgai un iekļaujošai Eiropai.
Grozījums Nr. 7
Regulas priekšlikums
2.b apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Pamatojums
109. punkts 2011. gada 8. jūnija rezolūcijā par ieguldījumu nākotnē – jaunu daudzgadu finanšu shēmu (DFS) konkurētspējīgai, ilgtspējīgai un iekļaujošai Eiropai.
Grozījums Nr. 8
Regulas priekšlikums
9.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 9
Regulas priekšlikums
13.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 10
Regulas priekšlikums
16. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 11
Regulas priekšlikums
23. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 12
Regulas priekšlikums
24. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 13
Regulas priekšlikums
25. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 14
Regulas priekšlikums
26. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 15
Regulas priekšlikums
29. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 16
Regulas priekšlikums
33. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 17
Regulas priekšlikums
35.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 18
Regulas priekšlikums
35.b apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 19
Regulas priekšlikums
35.c apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 20
Regulas priekšlikums
36. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 21
Regulas priekšlikums
37. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 22
Regulas priekšlikums
42.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 23
Regulas priekšlikums
42.b apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 24
Regulas priekšlikums
42.c apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 25
Regulas priekšlikums
42.d apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 26
Regulas priekšlikums
42.e apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 27
Regulas priekšlikums
42.f apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 28
Regulas priekšlikums
43. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 29
Regulas priekšlikums
1. pants – 3. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3. Ar šo regulu paredz Regulas (ES) Nr. …/… [Horizontālajā regulā] noteikumu piemērošanas kārtību. |
3. Ar šo regulu paredz Regulas (ES) Nr. …/… [Horizontālajā regulā] noteikumu piemērošanas kārtību , neskarot šīs regulas 4 . a pantu. |
Grozījums Nr. 30
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – a punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 31
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – a punkts – i apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 32
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – a punkts – ia apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 33
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – b punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 34
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – f punkts – i apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 35
Regulas priekšlikums
3. pants – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Fonda vispārējais mērķis ir dot ieguldījumu migrācijas plūsmu efektīvā pārvaldībā Savienības brīvības, drošības un tiesiskuma jomas ietvaros saskaņā ar kopīgo politiku patvēruma, papildu aizsardzības un pagaidu aizsardzības jomā un ar kopīgo imigrācijas politiku. |
1. Fonda vispārīgais mērķis ir Savienības brīvības, drošības un tiesiskuma jomā stiprināt un attīstīt kopējo politiku patvēruma, papildu aizsardzības un pagaidu aizsardzības jomā , kā arī stiprināt un attīstīt kopējo imigrācijas politiku , vienlaikus nodrošinot attīstības jomas politisko nostādņu saskanīgumu un uz cilvēktiesībām balstītu aizsargājošu pieeju attiecībā uz migrantiem, bēgļiem un patvēruma meklētājiem . |
Grozījums Nr. 36
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts – a apakšpunkts – 2. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Šā mērķa sasniegšanu vērtē pēc tādiem rādītājiem kā , cita starpā, panākto uzlabojumu apjoms attiecībā uz patvēruma uzņemšanas apstākļiem, patvēruma procedūru kvalitāti, pozitīvo lēmumu procentuālā daudzuma konverģenci dalībvalstīs , kā arī dalībvalstu pārvietošanas pasākumiem; |
Šā mērķa sasniegšanu vērtē Komisija pēc kvalitatīvajiem un kvantitatīvajiem rādītājiem, cita starpā vērtējot panākto uzlabojumu apjomu attiecībā uz patvēruma uzņemšanas apstākļiem, patvēruma procedūru kvalitāti un tādu lēmumu pieņemšanas prakses konverģences uzlabošanu , kas skar līdzīgus gadījumus , uzticamas, objektīvas un aktuālas informācijas par izcelsmes valsti pieejamības nodrošināšanu, kā arī pārvietošanas pasākumiem; |
Grozījums Nr. 37
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 38
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts – b apakšpunkts – 1. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 39
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts – b apakšpunkts – 2. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Šā mērķa sasniegšanu vērtē pēc tādiem rādītājiem kā , cita starpā, apmērs, kādā pieaugusi trešo valstu valstspiederīgo dalība nodarbinātībā, izglītībā un demokrātiskajos procesos; |
Šā mērķa sasniegšanu vērtē Komisija pēc kvalitatīvajiem un kvantitatīvajiem rādītājiem, cita starpā pēc tā, cik lielā mērā pieaugusi trešo valstu valstspiederīgo un bezvalstnieku dalība nodarbinātībā, izglītībā un demokrātiskajos procesos un mājokļu un veselības aprūpes pieejamība ; |
Grozījums Nr. 40
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts – c apakšpunkts – 2. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Šā mērķa sasniegšanu vērtē pēc tādiem rādītājiem kā , cita starpā, atgriezto personu skaits ; |
Šā mērķa sasniegšanu vērtē Komisija pēc kvalitatīvajiem un kvantitatīvajiem rādītājiem, cita starpā vērtējot , piemēram, atgriezto personu skaitu, personu, kuras ir izmantojušas reintegrācijas pasākumus (pirms un pēc atgriešanās) skaitu, brīvprātīgas atgriešanās gadījumu skaitu, piespiedu atgriešanas kontroles sistēmu kvalitāti ; |
Grozījums Nr. 41
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts – d apakšpunkts – 1. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 42
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts – d apakšpunkts – 2. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Šā mērķa sasniegšanu vērtē pēc tādiem rādītājiem kā , cita starpā, apmērs, kādā palielinājusies dalībvalstu savstarpējā palīdzība, tostarp, izmantojot praktisku sadarbību un iekšēju pārvietošanu. |
Šā mērķa sasniegšanu vērtē Komisija pēc kvalitatīvajiem un kvantitatīvajiem rādītājiem, cita starpā pēc tā, cik lielā mērā palielinājusies dalībvalstu savstarpējā palīdzība, tostarp, izmantojot praktisku sadarbību un iekšēju pārvietošanu , un ar EPAB nodrošināto cilvēkresursu pieejamības līmeni . |
Grozījums Nr. 43
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts – 1.a daļa (jauna)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
Dalībvalstis sniedz Komisijai nepieciešamo informāciju, kas ir vajadzīga, lai novērtētu sasniegumus, izmantojot ar rādītājiem iegūto vērtējumu. |
Grozījums Nr. 44
Regulas priekšlikums
3. pants – 2.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
2.a Šā panta 2. punktā noteikto īpašo mērķu sasniegšanu izvērtē, ņemot vērā gan kvalitatīvus, gan kvantitatīvus horizontālos rādītājus, tostarp bērnu aizsardzības noteikumu uzlabojumus, ģimenes dzīves atbalsta veicināšanu, pamatpakalpojumu un palīdzības pieejamību nepilngadīgajiem bez pavadības. |
Grozījums Nr. 45
Regulas priekšlikums
3. pants – 2.b punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
2.b Pasākumi, kas tiek veikti, lai sasniegtu 1. un 2. punktā noteiktos mērķus, ir pilnībā saskaņoti ar Savienības ārējo finansēšanas instrumentu atbalstītajiem pasākumiem un tos papildina, kā arī atbilst Savienības ārējās darbības mērķiem un principiem. |
Grozījums Nr. 46
Regulas priekšlikums
3. pants – 2.c punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
2.c Šā panta 1. un 2. punktā minētos mērķus sasniedz, pienācīgi ņemot vērā Savienības humanitārās politikas principus un mērķus. Saskaņotību un papildināmību attiecībā uz pasākumiem, kas tiek finansēti, izmantojot Savienības ārējos finanšu instrumentus, nodrošina saskaņā ar 24.a pantu. |
Grozījums Nr. 47
Regulas priekšlikums
4. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 48
Regulas priekšlikums
4. pants – 1. punkts – f apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 49
Regulas priekšlikums
4. pants – 1. punkts – g apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 50
Regulas priekšlikums
4. pants – 1. punkts – h apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 51
Regulas priekšlikums
4. pants – 1. punkts – i apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 52
Regulas priekšlikums
4. pants – 1. punkts – j apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 53
Regulas priekšlikums
4.a pants (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
4.a pants |
|
|
Partnerība |
|
|
Šī fonda nolūkiem Regulas (ES) Nr. …/… [Horizontālās regulas] 12. pantā minētā partnerība kā dalībiestādes ietver kompetentās reģionālās, vietējās vai pašvaldības iestādes, starptautiskās organizācijas un struktūras, kas pārstāv pilsonisko sabiedrību, piemēram, nevalstiskās organizācijas un sociālos partnerus. |
Grozījums Nr. 54
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 55
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 56
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – ab apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 57
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – d apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 58
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – e apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 59
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – fa apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 60
Regulas priekšlikums
5. pants – 2. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 61
Regulas priekšlikums
5. pants – 2. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 62
Regulas priekšlikums
6. pants – 1. daļa – a punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 63
Regulas priekšlikums
6. pants – 1. daļa – b punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Pamatojums
Novērtēšanas metodēm ir jābūt pēc iespējas iekļaujošākām.
Grozījums Nr. 64
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. daļa – b punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 65
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. daļa – fa punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 66
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. daļa – g punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 67
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. daļa – ga punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 68
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. daļa – gb punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 69
Regulas priekšlikums
8. pants – 1. daļa – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Lai veicinātu legālu migrāciju uz Savienību un labāk sagatavotu 4. panta 1. punkta g) apakšpunktā minētās personas integrācijai uzņemošajā sabiedrībā, šīs regulas 3. panta 2. punkta b) apakšpunktā noteiktā konkrētā mērķa ietvaros un ņemot vērā secinājumus, par ko vienojās politiskajā dialogā, kā noteikts Regulas (ES) Nr. …/… [Horizontālās regulas] 13. pantā, atbilstīgas ir jo īpaši šādas darbības, kas notiek izcelsmes valstī: |
Lai veicinātu legālu migrāciju uz Savienību un labāk sagatavotu 4. panta 1. punkta g) apakšpunktā minētās personas integrācijai uzņemošajā sabiedrībā, šīs regulas 3. panta 2. punkta b) apakšpunktā noteiktā konkrētā mērķa ietvaros un ņemot vērā secinājumus, par ko vienojās politiskajā dialogā, kā noteikts Regulas (ES) Nr. …/… [Horizontālās regulas] 13. pantā, atbilstīgas ir jo īpaši šādas darbības, kas notiek izcelsmes valstī , vienlaikus ievērojot attīstības jomas politisko nostādņu saskanīgumu un jo īpaši ES saistības cīņā pret intelektuālā darbaspēka emigrāciju : |
Grozījums Nr. 70
Regulas priekšlikums
8. pants – 1. daļa – a punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 71
Regulas priekšlikums
9. pants – 1. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Šīs regulas 3. panta 2. punkta b) apakšpunktā noteiktā konkrētā mērķa ietvaros atbilstīgās darbības notiek konsekventu stratēģiju ietvaros, kuras īsteno nevalstiskas organizācijas, vietējās un/vai reģionālās iestādes un kuras ir īpaši izstrādātas 4. panta 1. punkta a) līdz g) apakšpunktā minēto personu integrācijai vietējā un/vai reģionālā līmenī. Šajā kontekstā atbilstīgās darbības jo īpaši ietver šādas darbības: |
1. Šīs regulas 3. panta 2. punkta b) apakšpunktā noteiktā konkrētā mērķa sasniegšanai atbilstīgās darbības notiek konsekventu stratēģiju ietvaros, kuras īsteno starptautiskas organizācijas, nevalstiskas organizācijas un vietējās un/vai reģionālās iestādes un kuras ir īpaši izstrādātas 4. panta 1. punkta a) līdz g) apakšpunktā minēto personu integrācijai vietējā un/vai reģionālā līmenī. Šajā kontekstā atbilstīgās darbības jo īpaši ietver šādas darbības: |
Grozījums Nr. 72
Regulas priekšlikums
9. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 73
Regulas priekšlikums
9. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 74
Regulas priekšlikums
9. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Šā panta 1. punktā minētajās darbībās ņem vērā īpašās vajadzības, kādas ir trešo valstu valstspiederīgo un viņu ģimenes locekļu dažādajām kategorijām, tostarp tiem, kas ieceļo vai uzturas nodarbinātības vai pašnodarbinātības un ģimenes atkalapvienošanas nolūkos, starptautiskās aizsardzības saņēmējiem, patvēruma meklētājiem, pārvietotām vai iekšēji pārvietotām personām un neaizsargātām migrantu grupām, īpaši nepilngadīgajiem, nepavadītiem nepilngadīgajiem, invalīdiem, vecāka gadagājuma cilvēkiem, grūtniecēm, vientuļiem vecākiem ar nepilngadīgiem bērniem, cilvēku tirdzniecības upuriem un personām, kas tikušas spīdzinātas, izvarotas vai pakļautas citai smagai psiholoģiskai, fiziskai vai seksuālai vardarbībai. |
2. Šā panta 1. punktā minētajās darbībās ņem vērā īpašās vajadzības, kādas ir trešo valstu valstspiederīgo un viņu ģimenes locekļu dažādajām kategorijām, tostarp tiem, kas ieceļo vai uzturas nodarbinātības vai pašnodarbinātības un ģimenes atkalapvienošanas nolūkos, starptautiskās aizsardzības saņēmējiem, patvēruma meklētājiem, pārvietotām vai iekšēji pārvietotām personām un neaizsargātām migrantu grupām, īpaši nepilngadīgajiem, nepilngadīgajiem bez pavadības, invalīdiem, vecāka gadagājuma cilvēkiem, grūtniecēm, vientuļiem vecākiem ar nepilngadīgiem bērniem, cilvēku tirdzniecības upuriem , personām, kas ir pakļautas vardarbības riskam viņu individuālo iezīmju dēļ, kuras minētas Pamattiesību hartas 21. pantā, un personām, kas tikušas spīdzinātas, izvarotas vai pakļautas citai smagai psiholoģiskai, fiziskai vai seksuālai vardarbībai. |
Grozījums Nr. 75
Regulas priekšlikums
10. pants – 1. daļa – b punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 76
Regulas priekšlikums
10. pants – 1. daļa – c punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 77
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. daļa – aa punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 78
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. daļa – b punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 79
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. daļa – ba punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 80
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. daļa – c punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 81
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. daļa – fa punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 82
Regulas priekšlikums
12. pants – 1. daļa – c punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 83
Regulas priekšlikums
13. pants – 1. daļa – d punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 84
Regulas priekšlikums
14. pants – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Šīs regulas īstenošanai kopumā ir piešķirti EUR 3 869 miljoni. |
1. Šīs regulas īstenošanai piešķirtais galvenās atsauces finansējums, kā noteikts Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas XX/201z Iestāžu nolīguma par sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību [17.] punktā, 2014.–2020. gada laikposmam ir EUR 3 869 miljoni. |
Grozījums Nr. 85
Regulas priekšlikums
14. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Budžeta lēmējiestāde gada apropriācijas Fonda vajadzībām apstiprina saskaņā ar finanšu shēmu. |
2. Fondam piešķiramās gada apropriācijas apstiprina budžeta lēmējinstitūcija, neskarot noteikumus, kuri paredzēti regulā, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020 . gadam, un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 201z. gada xxx Iestāžu nolīgumā par sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību. |
Grozījums Nr. 86
Regulas priekšlikums
14. pants – 3. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3. Kopējos līdzekļus īsteno šādos veidos: |
3. Galvenās atsauces finansējumu īsteno šādos veidos: |
Grozījums Nr. 87
Regulas priekšlikums
14. pants – 4. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4. Kopējos resursus , kas ir pieejami saskaņā ar šo regulu, īsteno ar dalīto pārvaldību saskaņā ar [jaunās Finanšu regulas 55. panta 1. punkta b) apakšpunktu], izņemot Savienības darbības, kas minētas 21. pantā, ārkārtas palīdzību, kas minēta 22. pantā, Eiropas Migrācijas tīklu, kas minēts 23. pantā, un tehnisko palīdzību, kas minēta 24. pantā (5). |
4. Galvenās atsauces finansējumu , kas ir pieejams saskaņā ar šo regulu, īsteno ar tiešo pārvaldību (jo īpaši Savienības darbības, kas minētas 21. pantā, ārkārtas palīdzību, kas minēta 22. pantā, Eiropas Migrācijas tīklu, kas minēts 23. pantā, un tehnisko palīdzību, kas minēta 24. pantā ) vai saskaņā ar dalīto pārvaldību atbilstīgi jaunās Finanšu regulas (6) 58 . panta 1. punkta c) apakšpunktam. |
Pamatojums
ES budžeta izpilde dalītas pārvaldības režīmā nedrīkst būt ierasta kārtība – tā pieļaujama tikai izņēmuma gadījumos.
Grozījums Nr. 88
Regulas priekšlikums
14. pants – 4.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
4.a Komisija saskaņā ar LESD 317. pantu joprojām ir atbildīga par Savienības budžeta izpildi un ziņo Eiropas Parlamentam un Padomei par darbībām, ko veikušas struktūras, kas nav dalībvalstis. |
Grozījums Nr. 89
Regulas priekšlikums
14. pants – 5. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5. Kopējos resursus indikatīvi izmanto šādi: |
5. Neskarot budžeta lēmējiestādes prerogatīvas, galvenās atsauces finansējumu indikatīvi izmanto šādi: |
Grozījums Nr. 90
Regulas priekšlikums
14. pants – 5. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Pamatojums
Tehnisku iemeslu dēļ summas tika pārveidotas procentos.
Grozījums Nr. 91
Regulas priekšlikums
14. pants – 5. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 92
Regulas priekšlikums
15. pants – 1. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. EUR 3 232 miljonus indikatīvi sadala starp dalībvalstīm šādā veidā : |
1. Neskarot budžeta lēmējinstitūcijas prerogatīvas, valstu programmām paredzētos līdzekļus dalībvalstīm indikatīvi piešķir šādi : |
Grozījums Nr. 93
Regulas priekšlikums
15. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 94
Regulas priekšlikums
15. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 95
Regulas priekšlikums
15. pants – 1. punkts – c apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 96
Regulas priekšlikums
15. pants – 2.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
2.a Finansējums, kas piešķirts 3. panta 2. punktā noteikto mērķu sasniegšanai, tiek iedalīts taisnīgā, proporcionālā un pārredzamā veidā. Dalībvalstis nodrošina, ka visas darbības, ko finansē no Fonda līdzekļiem, ir saderīgas ar Savienības tiesību aktu kopumu patvēruma un imigrācijas jomā pat tad, ja tām nav saistoša vai uz tām neattiecas attiecīgo pasākumu piemērošana. |
Grozījums Nr. 97
Regulas priekšlikums
17. pants – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Papildus piešķīrumiem, kas tām aprēķināti saskaņā ar 15. panta 1. punkta a) apakšpunktu, dalībvalstis ik pēc diviem gadiem saņem papildu summu, kā noteikts 15. panta 2. punkta b) apakšpunktā, pamatojoties uz vienreizēju maksājumu EUR 6 000 apmērā par katru pārvietoto personu. |
1. Papildus piešķīrumiem, kas tām aprēķināti saskaņā ar 15. panta 1. punkta a) apakšpunktu, dalībvalstis ik pēc diviem gadiem saņem papildu summu, kā noteikts 15. panta 2. punkta b) apakšpunktā, pamatojoties uz vienreizēju maksājumu EUR 4 000 apmērā par katru pārvietoto personu , kurš veikts par 7 . pantā minētajām pārvietošanas darbībām. Pasākumu efektīvu īstenošanu uzrauga un novērtē EPAB Pārvietošanas struktūra. |
Grozījums Nr. 98
Regulas priekšlikums
17. pants – 1. punkts – 1.a daļa (jauna)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
Šā panta 1. punktā minēto vienreizējo maksājumu palielina par EUR 3 000 par katru pārvietoto personu papildus dalībvalsts iepriekšējai pārvietošanas kvotai vai ja pārvietotā persona tiek pārvietota uz dalībvalsti, kurā iepriekš nav veikta Savienības finansēta pārvietošana. |
Grozījums Nr. 99
Regulas priekšlikums
17. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Šā panta 1. punktā minēto vienreizējā maksājuma summu palielina līdz EUR 10 000 par katru personu, kas pārvietota saskaņā ar ES kopīgajām prioritātēm pārvietošanas jomā, kuras noteiktas saskaņā ar 3. un 4. punktu un uzskaitītas III pielikumā. |
2. Šā panta 1. punktā minēto vienreizējā maksājuma summu palielina par EUR 3 000 arī par katru personu, kas pārvietota saskaņā ar ES kopīgajām prioritātēm pārvietošanas jomā, kuras noteiktas saskaņā ar 3. un 4. punktu un uzskaitītas III pielikumā. |
Grozījums Nr. 100
Regulas priekšlikums
17. pants – 3.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
3.a Dalībvalstis, kas apvieno savas apņemšanās, uzņemoties neierobežotas saistības, saņem papildu summas un atbalstu par katru pārvietoto personu, lai sasniegtu Savienības Pārvietošanas programmas mērķus kvantitātes un kvalitātes ziņā, pārvietojot vismaz 20 000 cilvēku gadā līdz 2020. gadam un nosakot paraugpraksi un kopējus standartus bēgļu integrācijai. Šīs dalībvalstis cieši sadarbojas ar EPAB Pārvietošanas struktūru, lai noteiktu un regulāri uzlabotu un pārskatītu šo kvantitatīvo un kvalitatīvo mērķu pamatnostādnes. |
Grozījums Nr. 101
Regulas priekšlikums
17. pants – 4. punkts – 2.a ievilkums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 102
Regulas priekšlikums
17. pants – 4. punkts – 4. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 103
Regulas priekšlikums
17. pants – 4. punkts – 4.a ievilkums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 104
Regulas priekšlikums
17. pants – 8. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
8. Lai efektīvi sasniegtu Savienības Pārvietošanas programmas mērķus, Komisija pieejamo resursu ietvaros ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 26. pantu, lai, ja tas tiek uzskatīts par nepieciešamu, koriģētu 1. un 2. punktā minētos vienreizējos maksājumus. |
8. Lai efektīvi sasniegtu Savienības Pārvietošanas programmas mērķus, Komisija pieejamo resursu ietvaros ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 26. pantu, lai, ja tas tiek uzskatīts par nepieciešamu, koriģētu 1., 2. un 3.a punktā minētos vienreizējos maksājumus. |
Grozījums Nr. 105
Regulas priekšlikums
18. pants – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Papildus piešķīrumiem, kas tām aprēķināti saskaņā ar 15. panta 1. punkta a) apakšpunktu, dalībvalstis, kad tas tiek uzskatīts par piemērotu, saņem papildu summu, kā noteikts 15. panta 2. punkta b) apakšpunktā, pamatojoties uz vienreizēju maksājumu EUR 6 000 apmērā par katru personu, kas pārvietota no citas dalībvalsts. |
1. Papildus piešķīrumiem, kas tām aprēķināti saskaņā ar 15. panta 1. punkta a) apakšpunktu, dalībvalstis, kad tas tiek uzskatīts par piemērotu, saņem papildu summu, kā noteikts 15. panta 2. punkta b) apakšpunktā, pamatojoties uz vienreizēju maksājumu EUR 4 000 apmērā par katru personu, kas pārvietota no citas dalībvalsts. |
Grozījums Nr. 106
Regulas priekšlikums
18. pants – 2.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
2.a Komisija nosaka stingras procedūras garantijas un skaidrus iekšējas pārvietošanas pasākumu kritērijus. Minētās procedūras garantijas ietver cita starpā pārredzamu un nediskriminējošu atlases kritēriju noteikšanu; informāciju, kas sniedzama potenciālajām iekšēji pārvietojamajām personām; rakstveida paziņojumu par to, vai intervētie pieteikumu iesniedzēji ir izraudzīti vai nav; saprātīgu laika ierobežojumu iekšējas pārvietošanas kandidātiem, ļaujot viņiem pieņemt lēmumu un, ja nepieciešams, saņemt atbilstošu palīdzību saistībā ar viņu aizbraukšanu; prasību par viņu brīvprātīgu piekrišanu izmantot iekšējas pārvietošanas pasākumus. |
Grozījums Nr. 107
Regulas priekšlikums
18. pants – 2.b punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
2.b Papildus iekšējas pārvietošanas pasākumiem tiks nodrošināts rīcības plāns, lai attiecīgajā dalībvalstī, no kuras aizbrauc, uzlabotu un saglabātu patvēruma sistēmu un uzņemšanas kvalitāti un integrācijas apstākļus. |
Grozījums Nr. 108
Regulas priekšlikums
19. pants – 1. punkts – 1. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Lai piešķirtu 15. panta 1. punkta c) apakšpunktā norādīto summu, Komisija līdz 2017 . gada 31. maijam novērtē dalībvalstu vajadzības attiecībā uz to patvēruma un uzņemšanas sistēmām, to situāciju saistībā ar migrācijas plūsmām laikposmā no 2014. gada līdz 2016 . gadam un paredzamo notikumu attīstību. |
1. Lai piešķirtu 15. panta 1. punkta c) apakšpunktā norādīto summu, Komisija līdz 2016 . gada 31. maijam novērtē dalībvalstu vajadzības attiecībā uz to patvēruma un uzņemšanas sistēmām, to situāciju saistībā ar migrācijas plūsmām laikposmā no 2014. gada līdz 2015 . gadam un paredzamo notikumu attīstību. |
Grozījums Nr. 109
Regulas priekšlikums
19. pants – 1. punkts – 3. daļa – b punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 110
Regulas priekšlikums
19. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Balstoties uz šādu sistēmu, Komisija ar īstenošanas aktiem nosaka, kuras dalībvalstis saņem papildu summas, un izveido sadales kārtību, kādā pieejamie resursi tiek piešķirti dalībvalstīm saskaņā ar 27 . panta 3. punkta minēto procedūru. |
2. Balstoties uz šādu sistēmu, Komisija ar deleģētiem aktiem , kas pieņemti saskaņā ar 26. pantu, nosaka, kuras dalībvalstis saņem papildu summas, un izveido sadales kārtību, kādā pieejamie resursi tiek piešķirti dalībvalstīm. |
Grozījums Nr. 111
Regulas priekšlikums
21. pants – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Pēc Komisijas ierosmes Fondu var izmantot, lai finansētu starpvalstu darbības vai darbības, kas ir īpaši Savienības interesēs, attiecībā uz vispārējiem un konkrētajiem mērķiem, kas minēti 3. pantā. |
1. Pēc Komisijas iniciatīvas Fondu var izmantot, lai finansētu starpvalstu darbības vai darbības, kas ir īpaši Savienības interesēs, attiecībā uz 3. pantā minētajiem vispārīgajiem un konkrētajiem mērķiem, ievērojot attīstības jomas politisko nostādņu saskanīgumu . |
Grozījums Nr. 112
Regulas priekšlikums
21. pants – 2. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 113
Regulas priekšlikums
21. pants – 2. punkts – f apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 114
Regulas priekšlikums
21. pants – 3.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
3.a Ja Savienības darbības tiek īstenotas, Savienības iekšlietu jomas aģentūrām veicot netiešu centralizētu pārvaldību, Komisija nodrošina, lai finansējums dažādajām aģentūrām tiktu sadalīts taisnīgi, atbilstīgi un pārredzami. Minētās darbības iekļauj šo aģentūru pienākumos papildus to darba programmām. |
Grozījums Nr. 115
Regulas priekšlikums
21. pants – 3.b punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
3.b Komisija nodrošina taisnīgu un objektīvu līdzekļu sadali attiecībā uz katru no 3. panta 2. punktā minētajiem mērķiem. |
Grozījums Nr. 116
Regulas priekšlikums
22. pants – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Fonds sniedz finansiālu palīdzību, lai risinātu steidzamas un specifiskas vajadzības ārkārtas situācijas gadījumā. |
1. Fonds sniedz finansiālu palīdzību, lai risinātu steidzamas un specifiskas vajadzības ārkārtas situācijas gadījumā , kas definēta 2 . panta f) apakšpunktā. Saskaņā ar šo pantu trešās valstīs īstenotajiem pasākumiem ir jābūt saskanīgiem un papildinošiem attiecībā uz Savienības humānās palīdzības politiku un tajos jāievēro humānisma principi, kas noteikti Konsensā par humāno palīdzību. |
Grozījums Nr. 117
Regulas priekšlikums
23. pants – 2. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 118
Regulas priekšlikums
23. pants – 2. punkts – c apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 119
Regulas priekšlikums
23. pants – 5. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 120
Regulas priekšlikums
23. pants – 7. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
7. Summu, ko Fonda gada apropriācijās paredz Eiropas Migrācijas tīklam, un darba programmu, kurā nosaka tā darbību prioritātes, pieņem saskaņā ar 27 . panta 3. punktā minēto procedūru un, ja iespējams, apvieno ar gada programmu Savienības darbībām un ārkārtas palīdzībai. |
7. Summu, ko Fonda gada apropriācijās paredz Eiropas Migrācijas tīklam, un darba programmu, kurā nosaka tā darbību prioritātes, pieņem saskaņā ar 26 . pantā minēto procedūru un, ja iespējams, apvieno ar gada programmu Savienības darbībām un ārkārtas palīdzībai. |
Grozījums Nr. 121
Regulas priekšlikums
24.a pants (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
24.a pants |
||
|
|
Koordinācija |
||
|
|
Komisija un dalībvalstis kopā ar Eiropas Ārējās darbības dienestu nodrošina koordināciju attiecībā uz darbībām trešās valstīs un saistībā ar šīm valstīm. Tie jo īpaši nodrošina, ka minētās darbības: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Grozījums Nr. 122
Regulas priekšlikums
25. pants – 2.a ievilkums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 123
Regulas priekšlikums
29. pants – 1. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Šim Fondam piemēro [Regulas (ES) Nr. …/…] noteikumus. |
Šim fondam piemēro Regulas (ES) Nr. …/… [Horizontālās regulas] noteikumus , neskarot šīs regulas 4 . a pantu. |
Grozījums Nr. 124
Regulas priekšlikums
II pielikums – 2.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 125
Regulas priekšlikums
II pielikums – 2.b punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 126
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 127
Regulas priekšlikums
II pielikums – 4. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 128
Regulas priekšlikums
II pielikums – 7. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 129
Regulas priekšlikums
III pielikums – 6.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
(1) OV C 161 E, 31.5.2011., 1. lpp.
(2) Pieņemtie teksti, P7_TA(2011)0266.
(3) Pieņemtie teksti, P7_TA(2011)0266.
(4) Pieņemtie teksti, P7_TA(2011)0266.
(5) Komisijas priekšlikums – Regula par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības gada budžetam ( COM(2010)815 galīgā redakcija , 22.12.2010 .) . Ar šo priekšlikumu Komisija oficiāli atsauc iepriekšējos tiesību aktu priekšlikumus COM(2007)71 galīgā redakcija un COM(2010)260 galīgā redakcija.
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.)