This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0371
Case C-371/08: Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Germany) lodged on 14 August 2008 — Nural Örnek v Land Baden-Württemberg
Lieta C-371/08: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Vācija) 2008. gada 14. augusta rīkojumu — Nural Örnek / Land Baden-Württemberg
Lieta C-371/08: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Vācija) 2008. gada 14. augusta rīkojumu — Nural Örnek / Land Baden-Württemberg
OV C 285, 8.11.2008, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.11.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 285/24 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Vācija) 2008. gada 14. augusta rīkojumu — Nural Örnek/Land Baden-Württemberg
(Lieta C-371/08)
(2008/C 285/39)
Tiesvedības valoda — vācu
Iesniedzējtiesa
Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājs: Nural Örnek
Atbildētājs: Land Baden-Württemberg
Prejudiciālie jautājumi
Vai Lēmuma Nr. 1/80 14. panta 1. punktā paredzētā aizsardzība pret izraidīšanu attiecībā uz Turcijas pilsoni, kuram ir tiesiskais statuss atbilstoši Lēmuma Nr. 1/80 7. panta pirmās daļas pirmā teikuma otrajam ievilkumam un kurš iepriekšējos desmit gadus ir uzturējies dalībvalstī, kurā ir spēkā šis tiesiskais statuss, saskaņā ar Direktīvas 2004/38/EK (1) 28. panta 3. punkta a) apakšpunktu tās transpozīcijā attiecīgajā dalībvalstī jāinterpretē tādējādi, ka izraidīšana no valsts ir pieļaujama tikai tad, ja to pamato nopietni valsts drošības apsvērumi, ko definējušas dalībvalstis?
(1) OV L 158, 77. lpp.