Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CB0225

Lieta C-225/07: Tiesas (trešā palāta) 2008. gada 3. jūlija rīkojums ( Amtsgericht Landau/Isar (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Kriminālprocess pret Rainer Günther Möginger (Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa — Direktīva 91/439/EEK — Vadītāja apliecību savstarpēja atzīšana — Vadītāja apliecības atņemšana — Pagaidu aizliegums izsniegt jaunu vadītāja apliecību — Citā dalībvalstī aizlieguma laikā iegūtas vadītāja apliecības spēkā esamība)

OV C 285, 8.11.2008, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.11.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 285/11


Tiesas (trešā palāta) 2008. gada 3. jūlija rīkojums (Amtsgericht Landau/Isar (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Kriminālprocess pret Rainer Günther Möginger

(Lieta C-225/07) (1)

(Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Direktīva 91/439/EEK - Vadītāja apliecību savstarpēja atzīšana - Vadītāja apliecības atņemšana - Pagaidu aizliegums izsniegt jaunu vadītāja apliecību - Citā dalībvalstī aizlieguma laikā iegūtas vadītāja apliecības spēkā esamība)

(2008/C 285/18)

Tiesvedības valoda — vācu

Iesniedzējtiesa

Amtsgericht Landau/Isar

Lietas dalībnieks pamata procesā

Rainer Günther Möginger

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Amtsgericht Landau/Isar — Padomes 1991. gada 29. jūlija Direktīvas 91/439/EEK par vadītāju apliecībām (OV L 237, 1. lpp.) 8. panta 2. un 4. punkta interpretācija — Dzīvesvietas dalībvalsts atteikšanās atzīt vadītāja apliecību, kas iegūta citā dalībvalstī laikā, kurā ir spēkā pagaidu aizliegums pieprasīt jaunu vadītāja apliecību dzīvesvietas dalībvalstī

Rezolutīvā daļa:

Padomes 1991. gada 29. jūlija Direktīvas 91/439/EEK par vadītāju apliecībām, kura grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1882/2003, 1. panta 2. punkts un 8. panta 2. un 4. punkts ir interpretējami tādējādi, ka ar tiem nav pretrunā, ja dalībvalsts atsakās atzīt citā dalībvalstī izdotu vadītāja apliecību, ja uz tās īpašnieku izdošanas brīdī attiecās pagaidu aizliegums izdot jaunu vadītāja apliecību pirmajā minētajā dalībvalstī. Faktam, ka jautājums par spēkā esamību radies pēc datuma, kad minētais aizlieguma periods ir beidzies, šajā sakarā nav nozīmes.


(1)  OV C 183, 4.8.2007.


Top