This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XX1204(01)
Opinion of the Advisory Committee on concentrations given at its 138th meeting on 13 March 2006 concerning a draft decision relating to Case COMP/M.3975 — Cargill/Degussa
Atzinums, ko padomdevēja komiteja uzņēmumu koncentrācijas jautājumos sniedza savā 138. sanāksmē 2006. gada 13. martā par lēmuma projektu lietā COMP/M.3975 — Cargill/Degussa
Atzinums, ko padomdevēja komiteja uzņēmumu koncentrācijas jautājumos sniedza savā 138. sanāksmē 2006. gada 13. martā par lēmuma projektu lietā COMP/M.3975 — Cargill/Degussa
OV C 290, 4.12.2007, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.12.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 290/8 |
Atzinums, ko padomdevēja komiteja uzņēmumu koncentrācijas jautājumos sniedza savā 138. sanāksmē 2006. gada 13. martā par lēmuma projektu lietā COMP/M.3975 — Cargill/Degussa
(2007/C 290/07)
1. |
Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka paziņotais darījums uzskatāms par koncentrāciju apvienošanās regulas 3. panta nozīmē. |
2. |
Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka paziņotajam darījumam ir Kopienas mērogs, kā noteikts apvienošanās regulas 1. pantā. |
3. |
Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijas lēmuma projektā iekļautajai definīcijai par attiecīgo produktu tirgiem. |
4. |
Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijas lēmuma projektā iekļautajai definīcijai par attiecīgajiem ģeogrāfiskajiem tirgiem. |
5. |
Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijas viedoklim, ka ierosinātā koncentrācija nekavē efektīvu konkurenci kopējā tirgū vai būtiskā tā daļā. |
6. |
Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka darījums ir jāatzīst par saderīgu ar kopējo tirgu un EEZ līguma darbību saskaņā ar apvienošanas regulas 2. panta 2. punktu un 8. panta 1. punktu, kā arī ar EEZ līguma 57. pantu. |
7. |
Padomdevēja komiteja lūdz Komisijai ņemt vērā visus citus viedokļus, kuri tika izteikti apspriešanā. |