This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1096
Commission Regulation (EC) No 1096/2007 of 20 September 2007 amending Council Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
Komisijas Regula (EK) Nr. 1096/2007 ( 2007. gada 20. septembris ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1183/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku
Komisijas Regula (EK) Nr. 1096/2007 ( 2007. gada 20. septembris ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1183/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku
OV L 246, 21.9.2007, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R1183 | Grozījums | pielikums 1 | 22/09/2007 |
21.9.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 246/29 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1096/2007
(2007. gada 20. septembris),
ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1183/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 18. jūlija Regulu (EK) Nr. 1183/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku (1), un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 1183/2005 I pielikumā ir uzskaitītas fiziskas un juridiskas personas, vienības un struktūras, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Drošības Padomes Sankciju komiteja 2007. gada 11. septembrī grozīja fizisku un juridisku personu, vienību un struktūru sarakstu, uz kurām jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Tādēļ attiecīgi jāgroza I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1183/2005 I pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 20. septembrī
Komisijas vārdā —
ārējo attiecību ģenerāldirektors
Eneko LANDÁBURU
(1) OV L 193, 23.7.2005., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 933/2007 (OV L 204, 4.8.2007., 5. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1183/2005 I pielikumu groza šādi.
Ierakstu “Kambale Kisoni (alias Dr. Kisoni). Dzimšanas datums: 24.5.1961. Dzimšanas vieta: Mulaše, Kongo Demokrātiskā Republika (KDR). Valstspiederība: Kongo. Pases Nr.: C0323172. Papildu informācija: Butembo pastāvīgais iedzīvotājs. Zelta tirgotājs, Butembo Airlines un Congocom Trading House īpašnieks Butembo.” aizstāj ar šādu:
“Kisoni Kambale (alias: a) Dr. Kisoni, b) Kidubai, c) Kambale Kisoni). Dzimšanas datums: 24.5.1961. Dzimšanas vieta: Mulaše, Kongo Demokrātiskā Republika (KDR). Valstspiederība: Kongo. Pases Nr.: C0323172. Papildu informācija: a) zelta tirgotājs, Butembo Airlines un Congocom Trading House īpašnieks Butembo, b) miris 5.7.2007., Butembo, KDR.”