Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0854

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 854/2013 ( 2013. gada 4. septembris ), ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikumu attiecībā uz dzīvnieku veselības prasībām saistībā ar skrepi slimību tāda veterinārā sertifikāta paraugā, ko izmanto, importējot Savienībā vaislai un audzēšanai paredzētas aitas un kazas Dokuments attiecas uz EEZ

OV L 237, 5.9.2013, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/854/oj

5.9.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 237/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 854/2013

(2013. gada 4. septembris),

ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikumu attiecībā uz dzīvnieku veselības prasībām saistībā ar skrepi slimību tāda veterinārā sertifikāta paraugā, ko izmanto, importējot Savienībā vaislai un audzēšanai paredzētas aitas un kazas

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2004. gada 26. aprīļa Direktīvu 2004/68/EK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības noteikumus par dažu nagaiņu sugu dzīvu dzīvnieku importu un tranzītu caur Kopienu, groza Direktīvas 90/426/EEK un 92/65/EEK un atceļ Direktīvu 72/462/EEK (1), un jo īpaši tās 13. panta 1. punkta e) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulā (ES) Nr. 206/2010 (2) cita starpā ir paredzētas veterinārās sertifikācijas prasības konkrētu dzīvu dzīvnieku vai svaigas gaļas sūtījumu ievešanai Savienībā. Tā paredz, ka nagaiņu sūtījumus atļauts ievest Savienībā vienīgi tad, ja tie atbilst konkrētām prasībām un tiem ir pievienots atbilstošs veterinārais sertifikāts, kas aizpildīts atbilstīgi minētās regulas I pielikuma 2. daļā noteiktajam attiecīgajam paraugam.

(2)

Sertifikāta paraugs, kas paredzēts vaislas aitu un kazu importam Savienībā, ir iekļauts Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikumā ar nosaukumu “OVI-X” paraugs. Minētais paraugs ietver garantijas attiecībā uz skrepi slimību.

(3)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 999/2001 (3) ir paredzēti noteikumi liellopu, aitu un kazu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) profilaksei, kontrolei un apkarošanai. Minētās regulas VIII pielikuma A nodaļā paredzēti nosacījumi Savienības iekšējai tirdzniecībai ar dzīviem dzīvniekiem, spermu un embrijiem. Turklāt minētās regulas IX pielikumā paredzēti nosacījumi dzīvu dzīvnieku, embriju, olšūnu un dzīvnieku izcelsmes produktu importēšanai Savienībā.

(4)

Ņemot vērā jaunākos zinātniskos pierādījumus, Regula (EK) Nr. 999/2001 tika grozīta ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 630/2013 (4). Ar Regulas (EK) Nr. 999/2001 grozījumiem atcēla lielāko daļu ierobežojumu attiecībā uz atipisko skrepi slimību. Turklāt ar minētajiem grozījumiem dzīvu aitu un kazu importa noteikumus attiecībā uz klasisko skrepi slimību turpināja saskaņot ar Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) standartiem, atspoguļojot stingrāku pieeju.

(5)

Tādēļ būtu jāgroza sertifikāta “OVI-X” paraugs Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikumā, ņemot vērā prasības, kas attiecībā uz aitu un kazu importu noteiktas Regulā (EK) Nr. 999/2001, kura grozīta ar Regulu (ES) Nr. 630/2013.

(6)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 206/2010.

(7)

Lai nepieļautu pārtrūkumus attiecībā uz aitu un kazu sugas dzīvnieku sūtījumu importu Savienībā, pārejas perioda laikā, ievērojot konkrētus nosacījumus, būtu jāatļauj izmantot veterināros sertifikātus, kas izsniegti saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 206/2010 tās agrākajā redakcijā pirms grozījumiem, kas ieviesti ar šo regulu.

(8)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Komisijas Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikuma 2. daļā veterinārā sertifikāta paraugu “OVI-X” aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

2. pants

Pārejas perioda laikā līdz 2013. gada 31. decembrim dalībvalstis atļauj importēt Savienībā dzīvu, vaislai un audzēšanai paredzētu aitu un kazu sūtījumus, kam ir pievienots veterinārais sertifikāts, kurš aizpildīts un parakstīts saskaņā ar “OVI-X” paraugu Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikuma 2. daļā tās agrākajā redakcijā pirms šīs regulas stāšanās spēkā, ievērojot nosacījumu, ka sertifikāti ir aizpildīti un parakstīti pirms 2013. gada 1. decembra.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 4. septembrī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 139, 30.4.2004., 321. lpp.

(2)  Komisijas 2010. gada 12. marta Regula (ES) Nr. 206/2010, ar ko izveido sarakstus, kuros iekļautas trešās valstis, to teritorijas vai daļas, no kurām Eiropas Savienībā atļauts ievest konkrētus dzīvniekus un svaigu gaļu, un nosaka veterinārās sertifikācijas prasības (OV L 73, 20.3.2010., 1. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp.).

(4)  Komisijas 2013. gada 28. jūnija Regula (ES) Nr. 630/2013, ar kuru groza pielikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (OV L 179, 29.6.2013., 60. lpp.).


PIELIKUMS

“OVI-X paraugs

Image

Image

Image

Image

Image


Top