EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0854

2013 m. rugsėjo 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 854/2013, kuriuo dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų dėl skrepio ligos, veterinarijos sertifikato pavyzdyje nustatytų į Sąjungą importuojamų veisimui ir gamybai skirtų avių ir ožkų, iš dalies keičiamas Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedas Tekstas svarbus EEE

OJ L 237, 5.9.2013, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/854/oj

5.9.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 237/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 854/2013

2013 m. rugsėjo 4 d.

kuriuo dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų dėl skrepio ligos, veterinarijos sertifikato pavyzdyje nustatytų į Sąjungą importuojamų veisimui ir gamybai skirtų avių ir ožkų, iš dalies keičiamas Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyvą 2004/68/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias tam tikrų kanopinių gyvūnų importą į ir tranzitą per Bendriją, iš dalies keičiančią Direktyvas 90/426/EEB ir 92/65/EEB ir panaikinančią Direktyvą 72/462/EEB (1), ypač į jos 13 straipsnio 1 dalies e punktą,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamentu (ES) Nr. 206/2010 (2) be kita ko nustatomi veterinarijos sertifikatų reikalavimai, taikomi įvežant į Sąjungą tam tikras gyvų gyvūnų ar šviežios mėsos siuntas. Tame reglamente nurodyta, kad į Sąjungą galima įvežti tik tas kanopinių siuntas, kurios atitinka tam tikrus reikalavimus ir yra vežamos su tinkamu veterinarijos sertifikatu, surašytu pagal to reglamento I priedo 2 dalyje nurodytą pavyzdį;

(2)

į Sąjungą importuojamoms veisti skirtoms avims ir ožkoms taikomo sertifikato pavyzdys pateiktas Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priede kaip pavyzdys OVI-X. Tame pavyzdyje nurodytos su skrepio liga susijusios garantijos;

(3)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 999/2001 (3) nustatomos galvijų, avių ir ožkų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklės. To reglamento VIII priedo A skirsniu nustatomos Sąjungos vidaus prekybos gyvais gyvūnais, sperma ir embrionais sąlygos. Be to, minėto reglamento IX priede nustatomos gyvų gyvūnų, embrionų, kiaušialąsčių ir gyvūninių produktų importo į Sąjungą sąlygos;

(4)

Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 iš dalies pakeistas Komisijos reglamentu (ES) Nr. 630/2013 (4), atsižvelgiant į naujus mokslinius įrodymus; Reglamento (EB) Nr. 999/2001 pakeitimais panaikinta dauguma su atipine skrepio liga susijusių apribojimų. Be to, tais pakeitimais taisyklės dėl klasikinės skrepio ligos, susijusios su importuojamomis gyvomis ožkomis ir avimis, labiau suderintos su Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) standartais, kad atitiktų griežtesnį požiūrį;

(5)

todėl reikėtų iš dalies pakeisti Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priede pateiktą sertifikato pavyzdį OVI-X, kad būtų atsižvelgta į reikalavimus dėl importuojamų avių ir ožkų, nustatytus Reglamente (EB) Nr. 999/2001 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. 630/2013;

(6)

todėl Reglamentas (ES) Nr. 206/2010 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(7)

siekiant išvengti avių ir ožkų siuntų importo į Sąjungą trikdžių, pereinamuoju laikotarpiu laikantis tam tikrų sąlygų turėtų būti leidžiama naudoti pagal ankstesnę Reglamento (ES) Nr. 206/2010 redakciją iki šiuo reglamentu padarytų pakeitimų išduotus veterinarijos sertifikatus;

(8)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedo 2 dalyje pateiktas veterinarijos sertifikato pavyzdys OVI-X pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu.

2 straipsnis

Pereinamuoju laikotarpiu iki 2013 m. gruodžio 31 d. valstybės narės leidžia importuoti į Sąjungą gyvų veisimui ar gamybai skirtų avių ir ožkų siuntas, kai pateikiamas veterinarijos sertifikatas, užpildytas ir pasirašytas pagal Reglamento (ES) Nr. 206/2010 redakcijos, galiojusios iki šio reglamento įsigaliojimo, I priedo 2 dalyje pateiktą pavyzdį OVI-X, jei sertifikatas užpildytas ir pasirašytas iki 2013 m. gruodžio 1 d.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2013 m. rugsėjo 4 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 139, 2004 4 30, p. 321.

(2)  2010 m. kovo 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 206/2010, kuriuo nustatomi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti tam tikrus gyvūnus ir šviežią mėsą, sąrašai ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (OL L 73, 2010 3 20, p. 1).

(3)  2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2001, nustatantis tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (OL L 147, 2001 5 31, p. 1).

(4)  2013 m. birželio 28 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 630/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, priedai (OL L 179, 2013 6 29, p. 60).


PRIEDAS

„Pavyzdys OVI-X

Image

Image

Image

Image

Image


Top