This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0502
Case C-502/19: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 19 December 2019 (Request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo — Spain) — Criminal proceedings against Oriol Junqueras Vies (Reference for a preliminary ruling — Expedited procedure — Institutional law — Citizen of the European Union elected to the European Parliament while being held in provisional detention in the context of criminal proceedings — Article 14 TEU — Concept of ‘Member of the European Parliament’ — Article 343 TFEU — Immunities necessary for the performance of the tasks of the European Union — Protocol (No 7) on the privileges and immunities of the European Union — Article 9 — Immunities enjoyed by Members of the European Parliament — Immunity as regards travel — Immunities as regards sessions — Personal, temporal and material scope of the various immunities — Waiver of immunity by the European Parliament — Request to waive immunity from a national court — Act concerning the election of Members of the European Parliament by direct universal suffrage — Article 5 — Term of office — Article 8 — Electoral procedure — Article 12 — Verification of the credentials of Members of the European Parliament following the official declaration of the election results — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 39(2) — Election of Members of the European Parliament by direct universal suffrage in a free and secret ballot — Right to stand as a candidate at elections)
Lieta C-502/19: Tiesas (virspalāta) 2019. gada 19. decembra spriedums (Tribunal Supremo (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret Oriol Junqueras Vies (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Paātrinātā tiesvedība – Institucionālās tiesības – Eiropas Savienības pilsonis, kas, kriminālprocesa ietvaros būdams apcietinājumā, tika ievēlēts Eiropas Parlamentā – LES 14. pants – Jēdziens “Eiropas Parlamenta loceklis” – LESD 343. pants – Imunitātes, kas vajadzīgas, lai pildītu Savienības misiju – Protokols (Nr. 7) par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā – 9. pants – Eiropas Parlamenta deputātu imunitātes – Imunitāte ceļojot – Imunitāte sesiju laikā – Dažādo imunitāšu piemērojamība ratione personae, ratione temporis un ratione materiae – Eiropas Parlamenta veikta imunitātes atcelšana – Valsts tiesas lūgums atcelt imunitāti – Akts par Eiropas Parlamenta pārstāvju ievēlēšanu vispārējās tiešās vēlēšanās – 5. pants – Mandāts – 8. pants – Vēlēšanu process – 12. pants – Eiropas Parlamenta deputātu pilnvaru pārbaude pēc vēlēšanas rezultātu oficiālas izziņošanas – Eiropas Savienības Pamattiesību harta – 39. panta 2. punkts – Eiropas Parlamenta deputātu ievēlēšana vispārējās tiešās vēlēšanās brīvā un aizklātā balsojumā – Tiesības tikt ievēlētam)
Lieta C-502/19: Tiesas (virspalāta) 2019. gada 19. decembra spriedums (Tribunal Supremo (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret Oriol Junqueras Vies (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Paātrinātā tiesvedība – Institucionālās tiesības – Eiropas Savienības pilsonis, kas, kriminālprocesa ietvaros būdams apcietinājumā, tika ievēlēts Eiropas Parlamentā – LES 14. pants – Jēdziens “Eiropas Parlamenta loceklis” – LESD 343. pants – Imunitātes, kas vajadzīgas, lai pildītu Savienības misiju – Protokols (Nr. 7) par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā – 9. pants – Eiropas Parlamenta deputātu imunitātes – Imunitāte ceļojot – Imunitāte sesiju laikā – Dažādo imunitāšu piemērojamība ratione personae, ratione temporis un ratione materiae – Eiropas Parlamenta veikta imunitātes atcelšana – Valsts tiesas lūgums atcelt imunitāti – Akts par Eiropas Parlamenta pārstāvju ievēlēšanu vispārējās tiešās vēlēšanās – 5. pants – Mandāts – 8. pants – Vēlēšanu process – 12. pants – Eiropas Parlamenta deputātu pilnvaru pārbaude pēc vēlēšanas rezultātu oficiālas izziņošanas – Eiropas Savienības Pamattiesību harta – 39. panta 2. punkts – Eiropas Parlamenta deputātu ievēlēšana vispārējās tiešās vēlēšanās brīvā un aizklātā balsojumā – Tiesības tikt ievēlētam)
OV C 68, 2.3.2020, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.3.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 68/16 |
Tiesas (virspalāta) 2019. gada 19. decembra spriedums (Tribunal Supremo (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret Oriol Junqueras Vies
(Lieta C-502/19) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Paātrinātā tiesvedība - Institucionālās tiesības - Eiropas Savienības pilsonis, kas, kriminālprocesa ietvaros būdams apcietinājumā, tika ievēlēts Eiropas Parlamentā - LES 14. pants - Jēdziens “Eiropas Parlamenta loceklis” - LESD 343. pants - Imunitātes, kas vajadzīgas, lai pildītu Savienības misiju - Protokols (Nr. 7) par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā - 9. pants - Eiropas Parlamenta deputātu imunitātes - Imunitāte ceļojot - Imunitāte sesiju laikā - Dažādo imunitāšu piemērojamība ratione personae, ratione temporis un ratione materiae - Eiropas Parlamenta veikta imunitātes atcelšana - Valsts tiesas lūgums atcelt imunitāti - Akts par Eiropas Parlamenta pārstāvju ievēlēšanu vispārējās tiešās vēlēšanās - 5. pants - Mandāts - 8. pants - Vēlēšanu process - 12. pants - Eiropas Parlamenta deputātu pilnvaru pārbaude pēc vēlēšanas rezultātu oficiālas izziņošanas - Eiropas Savienības Pamattiesību harta - 39. panta 2. punkts - Eiropas Parlamenta deputātu ievēlēšana vispārējās tiešās vēlēšanās brīvā un aizklātā balsojumā - Tiesības tikt ievēlētam)
(2020/C 68/14)
Tiesvedības valoda – spāņu
Iesniedzējtiesa
Tribunal Supremo
Pamata kriminālprocesa dalībnieks
Oriol Junqueras Vies
piedaloties: Ministerio Fiscal, Abogacía del Estado, Partido político VOX
Rezolutīvā daļa
Protokola (Nr. 7) par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā 9. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka:
— |
persona, kura ir oficiāli pasludināta par ievēlētu Eiropas Parlamentā, kamēr tai tika piemērots apcietinājums procesā par smagiem noziedzīgiem nodarījumiem, bet kurai netika atļauts izpildīt kādas pēc šādas pasludināšanas saskaņā ar valsts tiesībām izpildāmās prasības, nedz arī ierasties Eiropas Parlamentā, lai piedalītos tā pirmajā sesijā, ir jāuzskata par tādu, kas bauda imunitāti saskaņā ar šā panta otro daļu; |
— |
šī imunitāte nozīmē, ka attiecīgajai personai piemērotais apcietinājums ir jāatceļ, lai tā varētu ierasties Eiropas Parlamentā un tur nokārtot vajadzīgās formalitātes. Tomēr, ja valsts tiesa, kurai ir piekritība, uzskata, ka šis apcietinājums ir jāturpina pēc tam, kad šī persona ir ieguvusi Eiropas Parlamenta deputāta statusu, tai ir visdrīzākajā laikā jālūdz Eiropas Parlamentam šo imunitāti atcelt, pamatojoties uz šā protokola 9. panta trešo daļu. |