This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0454
Case C-454/19: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 19 November 2020 (request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Heilbronn — Germany) — Criminal proceedings against ZW (Reference for a preliminary ruling — Citizenship of the Union — Article 21 TFEU — Right to move and reside freely in the territory of the Member States — Criminal offence specifically concerning international child abduction — Restriction — Justification — Child protection — Proportionality)
Lieta C-454/19: Tiesas (ceturtā palāta) 2020. gada 19. novembra spriedums (Amtsgericht Heilbronn (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret ZW (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Savienības pilsonība – LESD 21. pants – Tiesības uz brīvu pārvietošanos un uzturēšanos dalībvalstu teritorijā – Kriminālnoziegums, kas saistīts ar starptautisko bērnu nolaupīšanu – Ierobežojums – Attaisnojums – Bērna aizsardzība – Samērīgums)
Lieta C-454/19: Tiesas (ceturtā palāta) 2020. gada 19. novembra spriedums (Amtsgericht Heilbronn (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret ZW (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Savienības pilsonība – LESD 21. pants – Tiesības uz brīvu pārvietošanos un uzturēšanos dalībvalstu teritorijā – Kriminālnoziegums, kas saistīts ar starptautisko bērnu nolaupīšanu – Ierobežojums – Attaisnojums – Bērna aizsardzība – Samērīgums)
OV C 28, 25.1.2021, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 28/7 |
Tiesas (ceturtā palāta) 2020. gada 19. novembra spriedums (Amtsgericht Heilbronn (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret ZW
(Lieta C-454/19) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Savienības pilsonība - LESD 21. pants - Tiesības uz brīvu pārvietošanos un uzturēšanos dalībvalstu teritorijā - Kriminālnoziegums, kas saistīts ar starptautisko bērnu nolaupīšanu - Ierobežojums - Attaisnojums - Bērna aizsardzība - Samērīgums)
(2021/C 28/09)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Amtsgericht Heilbronn
Pamata kriminālprocesa dalībnieks
ZW
piedaloties: Staatsanwaltschaft Heilbronn
Rezolutīvā daļa
LESD 21. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tam pretrunā ir tāda dalībvalsts tiesību akta piemērošana, saskaņā ar kuru tas, ka viens no vecākiem nenodod savu bērnu, kurš atrodas citā dalībvalstī, ieceltam aprūpētājam, ir krimināli sodāms pat tad, ja viņš nav izmantojis vardarbību, būtiska ļaunuma draudus vai viltu, bet tad, ja bērns atrodas pirmās minētās dalībvalsts teritorijā, šis pats fakts ir sodāms tikai tad, ja ir izmantota vardarbība, būtiska ļaunuma draudi vai viltus.