This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0060
Case C-60/16: Request for a preliminary ruling from the Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen (Sweden) lodged on 3 February 2016 — Mohammad Khir Amayry v Migrationsverket
Lieta C-60/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 3. februārī iesniedza Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen (Zviedrija) – Mohammad Khir Amayry/Migrationsverket
Lieta C-60/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 3. februārī iesniedza Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen (Zviedrija) – Mohammad Khir Amayry/Migrationsverket
OV C 111, 29.3.2016, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.3.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 111/16 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 3. februārī iesniedza Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen (Zviedrija) – Mohammad Khir Amayry/Migrationsverket
(Lieta C-60/16)
(2016/C 111/19)
Tiesvedības valoda – zviedru
Iesniedzējtiesa
Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen
Pamatlietas puses
Prasītājs: Mohammad Khir Amayry
Atbildētāja: Migrationsverket
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Ja patvēruma meklētājs nav aizturēts brīdī, kad atbildīgā dalībvalsts piekrīt viņu uzņemt, bet tiek aizturēts vēlāk, jo nopietns risks tam, ka persona aizbēgs, rodas tikai tad – vai Regulas Nr. 604/2013 (1) 28. panta 3. punktā minētais sešu nedēļu termiņš šādā gadījumā tiek aprēķināts no dienas, kad persona tikusi aizturēta, vai arī to aprēķina sākot no kāda cita brīža? |
2) |
Vai ar Regulas 28. pantu – ja patvēruma meklētājs nav aizturēts brīdī, kad atbildīgā dalībvalsts piekrīt viņu uzņemt – tiek izslēgts piemērot valsts tiesību normas, kurās Zviedrijas gadījumā ir noteikts, ka ārvalstnieks pārsūtīšanas lēmuma izpildei nedrīkst aizturējumā atrasties ilgāk kā divus mēnešus, ja vien nav nopietnu iemeslu ilgākam aizturējumam, un šādu nopietnu iemeslu gadījumā ārvalstnieks aizturējumā drīkst atrasties ilgākais trīs mēnešus, vai, ja lēmuma īstenošanai ir vajadzīgs ilgāks laiks ārvalstnieka sadarbības trūkuma dēļ vai lai iegūtu vajadzīgos dokumentus – ilgāk kā divpadsmit mēnešus? |
3) |
Ja lēmuma izpildes procedūra atsākas pēc tam, kad ir izbeigusies apelācijas vai pārskatīšanas apturošā iedarbība (skat. 27. panta 3. punktu), vai tādā gadījumā atsākas jauns sešu nedēļu termiņš pārsūtīšanas lēmuma izpildei, vai arī tiek atrēķināts, piemēram, to dienu skaits, kuras persona jau ir atradusies aizturējumā pēc tam, kad ir tikusi noteikta uzņemšanai vai atpakaļuzņemšanai atbildīgā dalībvalsts? |
4) |
Vai nozīme ir tam, ka patvēruma meklētājs, kurš ir pārsūdzējis lēmumu par pārsūtīšanu, pats nav pieprasījis lēmuma par pārsūtīšanu izpildes apturēšanu līdz brīdim, līdz tiks pieņemts lēmums saistībā ar apelāciju (skat. 27. panta 3. punkta c) apakšpunktu un 27. panta 4. punktu? |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 604/2013, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts valstspiederīgā vai bezvalstnieka starptautiskās aizsardzības pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 180, 31. lpp.)