This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0298
Case C-298/12: Reference for a preliminary ruling from the Conseil d’État (France), lodged on 18 June 2012 — Confédération paysanne v Ministre de l’alimentation, de l’agriculture et de la pêche
Lieta C-298/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 18. jūnijā iesniedza Conseil d'État (Francija) — Confédération paysanne/Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche
Lieta C-298/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 18. jūnijā iesniedza Conseil d'État (Francija) — Confédération paysanne/Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche
OV C 273, 8.9.2012, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 273/5 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 18. jūnijā iesniedza Conseil d'État (Francija) — Confédération paysanne/Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche
(Lieta C-298/12)
2012/C 273/08
Tiesvedības valoda — franču
Iesniedzējtiesa
Conseil d'État
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāja: Confédération paysanne
Atbildētāja: Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche
Prejudiciālie jautājumi
1) |
vai Padomes 2003. gada 29. septembra Regulas (EK) Nr. 1782/2003 (1) 40. panta 1. un 5. punkts, ņemot vērā to formulējumu un mērķi, atļauj dalībvalstīm tiesības uz pamatsummas pārvērtēšanu tiem lauksaimniekiem, kuru ražošanu negatīvi ietekmējušas agrovides saistības, kuras tiem bija visu pārskata periodu vai tā daļu, balstīt uz salīdzinājumu starp tiešo maksājumu summām, kas saņemtas ar šādām saistībām ietekmētajos gados, un atbalsta summām, kas saņemtas neietekmētajos gados? |
2) |
vai Padomes 2003. gada 29. septembra Regulas (EK) Nr. 1782/2003 40. panta 2. un 5. punkts atļauj dalībvalstīm tiesības uz pamatsummas pārvērtēšanu tiem lauksaimniekiem, kuru ražošanu negatīvi ietekmējušas agrovides saistības, kuras tiem bija visu pārskata periodu, balstīt uz salīdzinājumu starp tiešo maksājumu summu, kas saņemta pēdējā no gadiem, kurus nav ietekmējušas agrovides saistības, tostarp tad, ja šis gads bija astoņus gadus pirms pārskata perioda sākuma, un vidējo pārskata periodā saņemto ikgadējo tiešo maksājumu summu? |
(1) Padomes 2003. gada 29. septembra Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (OV L 270, 1. lpp.).