Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1096

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/1096 (2023. gada 2. jūnijs), ar ko nosaka noteikumus par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/29/ES piemērošanu attiecībā uz datu regulāru vākšanu un atjaunināšanu par nelaimes gadījumiem, kas saistīti ar pirotehnisko izstrādājumu lietošanu (Dokuments attiecas uz EEZ)

    C/2023/3505

    OV L 146, 6.6.2023, p. 24–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/1096/oj

    6.6.2023   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 146/24


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2023/1096

    (2023. gada 2. jūnijs),

    ar ko nosaka noteikumus par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/29/ES piemērošanu attiecībā uz datu regulāru vākšanu un atjaunināšanu par nelaimes gadījumiem, kas saistīti ar pirotehnisko izstrādājumu lietošanu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/29/ES (2013. gada 12. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz pirotehnisko izstrādājumu pieejamību tirgū (1) un jo īpaši tās 43. panta b) punktu,

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar Direktīvas 2013/29/ES 43. panta b) punktu Komisijai ir jānosaka praktiskie pasākumi attiecībā uz tādu datu vākšanu un atjaunināšanu, kas attiecas uz nelaimes gadījumiem, kas saistīti ar pirotehniskajiem izstrādājumiem, lai, cik vien iespējams, varētu gūt pārskatu par nelaimes gadījumiem Savienībā, pamatojoties uz kopīgiem ziņošanas principiem. Tāpēc regulāra un uzticama šādu datu vākšana, atjaunināšana un apmaiņa ir svarīgs instruments, lai iegūtu skaidru priekšstatu par to, cik efektīvi šī direktīva tiek īstenota attiecībā uz pirotehnisko izstrādājumu likumīgu un drošu izmantošanu, un tādējādi novērtētu, vai būtu vajadzīgi papildu saskaņošanas pasākumi.

    (2)

    Visas dalībvalstis jau ir vienojušās, ka principā ir lietderīgi un iespējams vākt datus par nelaimes gadījumiem, kas saistīti ar pirotehnisko izstrādājumu izmantošanu. Tomēr datu vākšana par pirotehniskajiem izstrādājumiem, kas nav F1 līdz F4 kategorijas izstrādājumi, radītu nepamatotu administratīvo slogu. Turklāt transportlīdzekļiem paredzēti P1 kategorijas pirotehniskie izstrādājumi, tai skaitā drošības spilveni un drošības jostu nospriegošanas sistēmas, parasti nerada nepareizas lietošanas vai negadījuma risku, jo tie ir daļa no transportlīdzekļu drošības ierīcēm. Ņemot vērā to, ka dalībvalstis Komisijai jau regulāri brīvprātīgi paziņo datus par negadījumiem, kas saistīti ar uguņošanas ierīču izmantošanu, pašreizējā brīvprātīgā sistēma būtu jāizmanto par pamatu, nosakot praktisko kārtību, kādā visām dalībvalstīm būtu regulāri jāvāc un jāatjaunina dati par nelaimes gadījumiem, kas saistīti ar uguņošanas ierīču izmantošanu.

    (3)

    Lai nodrošinātu datu atbilstību un salīdzināmību, obligātajos minimālajos datos būtu jāiekļauj informācija par nelaimes gadījumu ar ievainojumiem kopējo skaitu vai ar pirotehnisko izstrādājumu izmantošanu saistīto traumu kopējo skaitu, kā arī nelaimes gadījumos gūto traumu skaitu pa vecuma grupām un ievainojumu veidiem. Lai labāk izprastu cēloņsakarību un pēc tam pieņemtu informētus valsts vai Savienības politikas lēmumus, būtu jāsniedz papildu dati, ja tie ir pieejami. Lai samazinātu administratīvo slogu dalībvalstīm, ja minimālo prasīto datu vākšana nav iespējama, būtu jāatļauj ziņot par ekstrapolētiem datiem, kas savākti no reprezentatīviem paraugiem.

    (4)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pirotehnisko izstrādājumu komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Obligāti minimālie dati

    1.   Dalībvalstis no 2024. gada 1. janvāra par katru kalendāro gadu apkopo vismaz turpmāk minētos datus par tās teritorijā notikušajiem nelaimes gadījumiem, kas ir saistīti ar F1 līdz F4 kategorijas pirotehnisko izstrādājumu izmantošanu:

    a)

    kopējais negadījumu ar ievainojumiem skaits vai kopējais ar pirotehnisko izstrādājumu izmantošanu saistīto traumu skaits;

    b)

    miesas bojājumu skaits šādās cietušo vecumu grupās:

    i)

    no 0 līdz 12 gadi;

    ii)

    no 13 līdz 18 gadi;

    iii)

    vecāki nekā 18 gadi;

    c)

    miesas bojājumu skaits šādās kategorijās:

    i)

    plauksta vai roka;

    ii)

    seja vai galva;

    iii)

    acis;

    iv)

    dzirde;

    v)

    cits;

    d)

    miesas bojājumu skaits pēc smaguma pakāpes šādās kategorijās:

    i)

    miesas bojājumi, kuru ārstēšanai vajadzīga hospitalizācija;

    ii)

    nāves gadījumi;

    iii)

    cits.

    2.   Ja nav iespējams vākt kādu no 1. punktā minētajiem datiem, dalībvalstis var vākt datus no reprezentatīviem paraugiem un tos ekstrapolēt.

    3.   Ja 1. un 2. punktā minēto datu vākšana attiecīgajā gadā nav iespējama, dalībvalstis vāc visus pārējos tām pieejamos datus par negadījumiem, kas saistīti ar F1 līdz F4 kategorijas pirotehnisko izstrādājumu izmantošanu.

    2. pants

    Papildu dati

    Dalībvalstis papildus informācijai, kas minēta 1. pantā, ja iespējams, nosūta šādu informāciju:

    a)

    nelaimes gadījumu izraisījušā pirotehniskā izstrādājuma tips;

    b)

    informāciju par to, vai negadījums noticis izstrādājuma nepareizas lietošanas, ļaunprātīgas lietošanas vai nepareizas darbības rezultātā;

    c)

    informāciju par to, lai izstrādājums bijis pieejams tirgū nelikumīgi;

    d)

    jebkādu citu informāciju, ko dalībvalsts uzskata par svarīgu datu analīzei.

    3. pants

    Informācijas nosūtīšana

    1.   Dalībvalstis 1. un 2. pantā minētos datus par katru kalendāro gadu nosūta Komisijai līdz nākamā kalendārā gada 1. oktobrim.

    2.   Ja dalībvalstis nosūta datus saskaņā ar 1. panta 2. punktu, tās norāda, kuri dati ir ekstrapolēti.

    3.   Ja dalībvalstis nosūta datus saskaņā ar 1. panta 3. punktu, tās iesniedz pamatojumu, paskaidrojot, kāpēc attiecīgajā gadā nebija iespējama ne datu vākšana, ne ekstrapolācija.

    4.   Dalībvalstis 1. panta 1. punktā, 1. panta 2. punktā un 2. pantā minēto informāciju Komisijai sniedz Komisijas noteiktajā elektroniskajā formātā.

    4. pants

    Adresāti

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2023. gada 2. jūnijā

    Komisijas vārdā –

    Komisijas loceklis

    Thierry BRETON


    (1)  OV L 178, 28.6.2013., 27. lpp.


    Top