Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0701

    Padomes Lēmums (ES) 2023/701 (2023. gada 21. marts) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā konsultatīvajā darba grupā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, attiecībā uz tās reglamenta grozīšanu

    ST/7098/2023/INIT

    OV L 92, 30.3.2023, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/03/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/701/oj

    30.3.2023   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 92/8


    PADOMES LĒMUMS (ES) 2023/701

    (2023. gada 21. marts)

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā konsultatīvajā darba grupā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, attiecībā uz tās reglamenta grozīšanu

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 50. panta 2. punktu,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Līgums par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”) tika noslēgts ar Padomes Lēmumu (ES) 2020/135 (1) un stājās spēkā 2020. gada 1. februārī. Protokols par Īriju/Ziemeļīriju (“Protokols”) ir Izstāšanās līguma neatņemama sastāvdaļa saskaņā ar tā 182. pantu.

    (2)

    Ar Protokola 15. panta 1. punktu tika izveidota Apvienotā konsultatīvā darba grupa (“darba grupa”), lai tā darbotos kā forums, kurā notiek informācijas apmaiņa un savstarpēja apspriešanās par Protokola īstenošanu.

    (3)

    Saskaņā ar Protokola 15. panta 2. punktu darba grupā ietilpst Savienības un Apvienotās Karalistes pārstāvji, un tā savas funkcijas veic saskaņā ar Izstāšanās līguma 165. panta 1. punkta c) apakšpunktu izveidotās Protokola īstenošanas specializētās komitejas uzraudzībā, kurai tā sniedz ziņojumus.

    (4)

    Saskaņā ar Protokola 15. panta 6. punktu darba grupai, savstarpēji vienojoties, jāpieņem savs reglaments. Darba grupa pirmajā sanāksmē 2021. gada 29. janvārī pieņēma savu reglamentu (“reglaments”).

    (5)

    Šis reglaments ir jāgroza, lai darba grupu varētu atbalstīt strukturētas apakšgrupas, jo tādējādi darba grupa labāk spētu veikt savus Protokola 15. pantā noteiktos uzdevumus.

    (6)

    Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem darba grupā attiecībā uz reglamenta grozīšanu.

    (7)

    Lai šajā lēmumā paredzētos pasākumus varētu piemērot nekavējoties, šim lēmumam būtu jāstājas spēkā tā pieņemšanas dienā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem ar Protokola 15. panta 1. punktu izveidotajā Apvienotajā konsultatīvajā darba grupā (“darba grupa”) attiecībā uz lēmumu par darba grupas reglamenta grozīšanu, ir izklāstīta darba grupas lēmuma projektā, kas pievienots šim lēmumam.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2023. gada 21. martā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētāja

    J. ROSWALL


    (1)  Padomes Lēmums (ES) 2020/135 (2020. gada 30. janvāris) par to, lai noslēgtu Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (OV L 29, 31.1.2020., 1. lpp.).


    Top