EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0402

Padomes Lēmums (ES) 2016/402 (2016. gada 15. janvāris) par to, lai parakstītu un noslēgtu Nolīgumu starp Albānijas Republikas Ministru padomi un Eiropas Savienību par drošības procedūrām klasificētas informācijas apmaiņai un aizsardzībai

OV L 74, 19.3.2016, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/402/oj

19.3.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 74/1


PADOMES LĒMUMS (ES) 2016/402

(2016. gada 15. janvāris)

par to, lai parakstītu un noslēgtu Nolīgumu starp Albānijas Republikas Ministru padomi un Eiropas Savienību par drošības procedūrām klasificētas informācijas apmaiņai un aizsardzībai

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, jo īpaši tā 37. pantu, un Līgumu par Eiropas Savienības darbību, jo īpaši tā 218. panta 5. punktu un 218. panta 6. punkta pirmo daļu,

ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos izteikto priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2014. gada 20. janvāra sanāksmē nolēma pilnvarot Savienības Augsto pārstāvi ārlietās un drošības politikas jautājumos (AP) sākt sarunas, ievērojot Līguma par Eiropas Savienību 37. pantu un saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 218. panta 3. punktā noteikto kārtību, lai noslēgtu nolīgumu par informācijas drošību starp Albānijas Republikas Ministru padomi un Eiropas Savienību.

(2)

Pēc minēto pilnvaru saņemšanas AP panāca vienošanos ar Albānijas Republikas Ministru padomi attiecībā uz nolīgumu par drošības procedūrām klasificētas informācijas apmaiņai un aizsardzībai.

(3)

Minētais nolīgums būtu jāapstiprina,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts Nolīgums starp Albānijas Republikas Ministru padomi un Eiropas Savienību par drošības procedūrām klasificētas informācijas apmaiņai un aizsardzībai.

Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.

2. pants

Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas parakstīt minēto nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Savienībai.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2016. gada 15. janvārī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J.R.V.A. DIJSSELBLOEM


Top