This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0069
Commission Regulation (EU) No 69/2014 of 27 January 2014 amending Regulation (EU) No 748/2012 laying down implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organisations Text with EEA relevance
Komisijas Regula (ES) Nr. 69/2014 ( 2014. gada 27. janvāris ), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 748/2012, ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikāciju Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (ES) Nr. 69/2014 ( 2014. gada 27. janvāris ), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 748/2012, ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikāciju Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 23, 28.1.2014, p. 12–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0748 | Nomaiņa | pants 3.1 punkts A)I) | 17/02/2014 | |
Modifies | 32012R0748 | Nomaiņa | pants 3.2 punkts D) | 17/02/2014 | |
Modifies | 32012R0748 | Atcelšana | pants 5 | 17/02/2014 | |
Modifies | 32012R0748 | Grozījums | pielikums I | 17/02/2014 | |
Modifies | 32012R0748 | Nomaiņa | pants 3.2 punkts C) | 17/02/2014 | |
Modifies | 32012R0748 | Papildinājums | pants 7 BI | 17/02/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R0069R(01) | (ES) | |||
Corrected by | 32014R0069R(02) | (DE) |
28.1.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 23/12 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 69/2014
(2014. gada 27. janvāris),
ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 748/2012, ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikāciju
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (1), un jo īpaši tās 5. panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 216/2008 5. pants, kurā ir runa par lidojumderīgumu, tika paplašināts, lai tipa sertifikācijas īstenošanas noteikumos iekļautu elementus, ar kuriem novērtēt piemērotību ekspluatācijai. |
(2) |
Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (“Aģentūra”) uzskatīja par nepieciešamu ierosināt grozījumus Komisijas Regulā (ES) Nr. 748/2012 (2), lai datus par piemērotību ekspluatācijai Aģentūra varētu apstiprināt tipa sertifikācijas procesā. |
(3) |
Aģentūra sagatavoja īstenošanas noteikumu projektu, kurā izklāstīta datu par piemērotību ekspluatācijai koncepcija, un iesniedza to Komisijai kā atzinumu (3) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 216/2008 19. panta 1. punktu. |
(4) |
Regulas (ES) Nr. 748/2012 5. pants izriet no Komisijas Regulas (EK) Nr. 1702/2003 (4) 2.c panta. Regulas (EK) Nr. 1702/2003 2.c pants tika ieviests, lai uz laiku saglabātu iepriekš spēkā esošos nosacījumus attiecībā uz tipiem, kam šāda iespēja nebija paredzēta ar Regulas (EK) Nr. 1702/2003 2.a pantu. Šis pārejas režīms pilnībā beidzās 2009. gada 28. septembrī, tāpēc Regulas (ES) Nr. 748/2012 5. pants būtu jāsvītro. |
(5) |
Lai novērstu neskaidrību un juridisko nenoteiktību attiecībā uz Regulas (ES) Nr. 748/2012 3. pantu, I pielikuma (21. daļas) 21.A.16.A, 21.A.16.B, 21.A.17., 21.A.31., 21.A.101. un 21.A.174. punktu, atsauces uz “lidojumderīguma normām” jāaizstāj ar atsaucēm uz “sertifikācijas specifikācijām”. |
(6) |
Lai novērstu neskaidrību un juridisko nenoteiktību attiecībā uz Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikuma (21. daļa) 21.A.4., 21.A.90.A, 21.A.90.B, 21.A.91., 21.A.92., 21.A.93., 21.A.95., 21.A.97., 21.A.103., 21.A.107., 21.A.109., 21.A.111., 21.A.263. un 21.A.435. punktu, atsauces uz “tipa projektu” jāaizstāj ar atsaucēm uz “tipa sertifikātu”. |
(7) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 748/2012. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (EK) Nr. 216/2008 65. pantu izveidotā komiteja, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 748/2012 groza šādi:
1) |
regulas 3. pantu groza šādi:
|
2) |
regulas 5. pantu svītro; |
3) |
iekļauj šādu 7.a pantu: “7.a pants Dati par piemērotību ekspluatācijai 1. Pirms 2014. gada 17. februāra izdota gaisa kuģa tipa sertifikāta turētājam, kas plāno piegādāt jaunu gaisa kuģi ES ekspluatantam 2014. gada 17. februārī vai pēc tam, ir jāsaņem atļauja saskaņā ar I pielikuma (21. daļas) 21.A.21. punkta e) apakšpunktu, izņemot attiecībā uz minimālo mācību programmu tehniskās apkopes sertificēšanas darbinieku tipa kvalifikācijas apmācībai un gaisa kuģa validēšanas avota datiem, kas apliecina trenažiera(-u) objektīvo kvalifikāciju. Atļauja jāsaņem ne vēlāk kā 2015. gada 18. decembrī vai pirms tam, kad gaisa kuģi sāk lietot ES ekspluatants, no šiem datumiem izvēloties vēlāko. Dati par piemērotību ekspluatācijai var aprobežoties ar datiem par piegādāto modeli. 2. Pieteikuma iesniedzējam, kurš gaisa kuģa tipa sertifikāta pieteikumu iesniedzis pirms 2014. gada 17. februāra un kuram līdz 2014. gada 17. februārim nav ticis izsniegts tipa sertifikāts, ir jāsaņem atļauja saskaņā ar I pielikuma (21. daļas) 21.A.21. punkta e) apakšpunktu, izņemot attiecībā uz minimālo mācību programmu tehniskās apkopes sertificēšanas darbinieku tipa kvalifikācijas apmācībai un gaisa kuģa validēšanas avota datiem, kas apliecina trenažiera(-u) objektīvo kvalifikāciju. Atļauja jāsaņem ne vēlāk kā 2015. gada 18. decembrī vai pirms tam, kad gaisa kuģi sāk lietot ES ekspluatants, no šiem datumiem izvēloties vēlāko. Atzinumus par atbilstību, ko pirms šīs regulas stāšanā spēkā iestādes sniegušas Operatīvās novērtēšanas padomes procesā, par kuru atbild JAA vai Aģentūra, Aģentūra pieņems bez papildu pārbaudēm. 3. Operatīvās novērtēšanas padomes ziņojumi un obligāto iekārtu pamatsaraksti, kas pirms šīs regulas stāšanās spēkā izdoti atbilstīgi JAA procedūrām vai ko izdevusi Aģentūra, uzskatāmi par daļu no datiem par piemērotību ekspluatācijai, kas apstiprināti saskaņā ar I pielikuma (21. daļas) 21.A.21. punkta e) apakšpunktu, un tie jāiekļauj attiecīgajā tipa sertifikātā. Līdz 2014. gada 18. jūnijam attiecīgo tipa sertifikātu turētāji ierosina Aģentūrai datu par piemērotību ekspluatācijai iedalījumu obligātajos datos un neobligātajos datos. 4. Tāda tipa sertifikāta turētājam, kurā iekļauti dati par piemērotību ekspluatācijai, jāsaņem atļauja paplašināt attiecīgi projektēšanas organizācijas apstiprinājuma darbības jomu vai projektēšanas organizācijas apstiprinājumam alternatīvo procedūru darbības jomu, lai līdz 2015. gada 18. decembrim tajā iekļautu arī aspektus par piemērotību ekspluatācijai.”; |
4) |
regulas I pielikumu (21. daļu) groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Pielikuma 16.-34. punktu un 43. punktu no 2016. gada 19. decembra piemēro tipa sertifikāta izmaiņu apstiprinājuma pieteikumu iesniedzējiem un papildu tipa sertifikāta pieteikumu iesniedzējiem.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 27. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.
(2) OV L 224, 21.8.2012., 1. lpp.
(3) Eiropas Aviācijas drošības aģentūras 2011. gada 13. decembra atzinums Nr. 07/2011, pieejams http://easa.europa.eu/official-publication/agency-opinions.php.
(4) OV L 243, 27.9.2003., 6. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikumu (21. daļu) groza šādi:
1) |
pielikuma 21.A.4. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.4. Projektēšanas un ražošanas koordinēšana Tipa sertifikāta, ierobežota tipa sertifikāta, papildu tipa sertifikāta, ETSO atļaujas, tipa sertifikāta izmaiņu apstiprinājuma vai remonta projekta apstiprinājuma turētājs vajadzības gadījumā sadarbojas ar ražošanas organizāciju, lai nodrošinātu:
|
2) |
pielikuma 21.A.15. punktam pievieno šādu d) apakšpunktu:
|
3) |
pielikuma 21.A.16.A. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.16.A. Sertifikācijas specifikācijas Aģentūra saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 216/2008 19. pantu izdod sertifikācijas specifikācijas, tostarp sertifikācijas specifikācijas datiem par piemērotību ekspluatācijai, kā standarta līdzekļus, ar ko pierādīt ražojumu, daļu un ierīču atbilstību attiecīgajām Regulas (EK) Nr. 216/2008 I, III un IV pielikumā noteiktajām pamatprasībām. Šīs specifikācijas ir pietiekami sīki izstrādātas un konkrētas, lai pieteikuma iesniedzējiem norādītu, kādi ir sertifikātu izdošanas, grozīšanas vai papildināšanas nosacījumi.”; |
4) |
pielikuma 21.A.16.B. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.16.B. Īpaši nosacījumi
|
5) |
pielikuma 21.A.17. punktu groza šādi:
|
6) |
iekļauj šādu 21.A.17.B. punktu: “21.A.17.B. Datu par piemērotību ekspluatācijai sertifikācijas bāze
|
7) |
pielikuma 21.A.20. punktu groza šādi:
|
8) |
pielikuma 21.A.21. punktu groza šādi:
|
9) |
pielikuma 21.A.23. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.23. Ierobežota tipa sertifikāta izdošana
|
10) |
21.A.31. punkta a) apakšpunkta 3. punktu aizstāj ar šādu:
|
11) |
pielikuma 21.A.41. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.41. Tipa sertifikāts Tipa sertifikāts un ierobežotais tipa sertifikāts ietver tipa projektu, ekspluatācijas ierobežojumus, tipa sertifikāta lidojumderīguma un emisiju tehnisko datu lapu, piemērojamo tipa sertifikācijas bāzi un vides aizsardzības prasības, pēc kurām Aģentūra fiksē atbilstību, un jebkurus citus nosacījumus vai ierobežojumus, kuri noteikti ražojumam piemērojamajās sertifikācijas specifikācijās un vides aizsardzības prasībās. Turklāt gan gaisa kuģa tipa sertifikāts, gan ierobežotais tipa sertifikāts ietver sertifikācijas bāzi, kas piemērojama datiem par piemērotību ekspluatācijai, datus par piemērotību ekspluatācijai un tipa sertifikāta trokšņa līmeņa tehnisko datu lapu. Dzinēja tipa sertifikāta tehnisko datu lapa ietver ierakstu par emisiju atbilstību.”; |
12) |
pielikuma 21.A.44. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
13) |
pielikuma 21.A.55. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.55. Uzskaite Visu attiecīgo projekta informāciju, rasējumus un testu ziņojumus, tostarp testētā ražojuma pārbaudes ziņojumus, tipa sertifikāta vai ierobežota tipa sertifikāta turētājs tur Aģentūrai pieejamus un saglabā, lai sniegtu informāciju, kas vajadzīga, lai nodrošinātu ražojuma lidojumderīguma uzturēšanu, datu par piemērotību ekspluatācijai pastāvīgu derīgumu un atbilstību piemērojamajām vides aizsardzības prasībām.”; |
14) |
pielikuma 21.A.57. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.57. Rokasgrāmatas Tipa sertifikāta vai ierobežota tipa sertifikāta turētājs uzrāda, glabā un atjaunina oriģinālus visām rokasgrāmatām, kas nepieciešamas saskaņā ar ražojumam piemērojamo tipa sertifikācijas bāzi, sertifikācijas bāzi, kas piemērojama datiem par piemērotību ekspluatācijai, un vides aizsardzības prasībām, un pēc pieprasījuma nodrošina Aģentūrai kopijas.”; |
15) |
B apakšiedaļai pievieno šādu 21.A.62. punktu: “21.A.62. Datu par piemērotību ekspluatācijai pieejamība Tipa sertifikāta vai ierobežota tipa sertifikāta turētājs nodrošina:
|
16) |
pielikuma 21.A.90.A punktu aizstāj ar šādu: “21.A.90.A. Darbības joma Šī apakšiedaļa nosaka procedūras tipa sertifikātu izmaiņu apstiprināšanai un nosaka minēto apstiprinājumu pieteikuma iesniedzēju un turētāju tiesības un pienākumus. Šajā apakšiedaļā arī noteiktas standarta izmaiņas, uz kurām neattiecas apstiprināšanas process saskaņā ar šo apakšiedaļu. Šajā apakšiedaļā atsauces uz tipa sertifikātu attiecas gan uz tipa sertifikātu, gan uz ierobežotu tipa sertifikātu.”; |
17) |
pielikuma 21.A.90.B punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
18) |
pielikuma 21.A.91. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.91. Tipa sertifikāta izmaiņu klasifikācija Tipa sertifikāta izmaiņas klasificē kā sīkas un lielākas. “Sīka izmaiņa” ir tāda, kas ievērojami neietekmē masu, līdzsvaru, konstrukcijas stiprību, izturību, ekspluatācijas rādītājus, trokšņa līmeni, degvielas izplūdi, izplūdes gāzu emisiju, datus par piemērotību ekspluatācijai vai citus rādītājus, kas ietekmē ražojuma lidojumderīgumu. Neierobežojot 21.A.19. punktu, visas pārējās izmaiņas šajā apakšiedaļā ir “lielākas izmaiņas”. Lielākas un sīkas izmaiņas apstiprina saskaņā ar attiecīgi 21.A.95. vai 21.A.97. punktu un atbilstoši identificē.”; |
19) |
pielikuma 21.A.92. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.92. Atbilstība
|
20) |
pielikuma 21.A.93. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.93. Pieteikums Tipa sertifikāta izmaiņas apstiprinājuma pieteikumu iesniedz Aģentūras noteiktā formā un veidā, un tas ietver:
|
21) |
pielikuma 21.A.95. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.95. Sīkas izmaiņas Sīkas izmaiņas tipa sertifikātā klasificē un apstiprina vai nu:
|
22) |
pielikuma 21.A.97. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
23) |
pielikuma 21.A.101. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.101. Norādes uz piemērojamām sertifikācijas specifikācijām un vides aizsardzības prasībām
|
24) |
pielikuma 21.A.103. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.103. Apstiprinājuma izdošana
|
25) |
pielikuma 21.A.105. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.105. Uzskaite Attiecībā uz katru izmaiņu visu attiecīgo projekta informāciju, rasējumus un testu ziņojumus, tostarp testētā pārveidotā ražojuma pārbaudes ziņojumus, pieteikuma iesniedzējs tur Aģentūrai pieejamus un saglabā, lai sniegtu informāciju, kas vajadzīga, lai nodrošinātu pārveidotā ražojuma lidojumderīguma uzturēšanu, datu par piemērotību ekspluatācijai derīguma uzturēšanu un atbilstību piemērojamajām vides aizsardzības prasībām.”; |
26) |
pielikuma 21.A.107. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
27) |
iekļauj šādu 21.A.108. punktu: “21.A.108. Datu par piemērotību ekspluatācijai pieejamība Ja izmaiņas ietekmē datus par piemērotību ekspluatācijai, sīkas izmaiņas apstiprinājuma turētājs nodrošina:
|
28) |
pielikuma 21.A.109. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.109. Pienākumi un EPA marķējums Sīkas tipa sertifikāta izmaiņas apstiprinājuma turētājs:
|
29) |
pielikuma 21.A.111. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.111. Darbības joma Šī apakšiedaļa nosaka procedūru lielāku tipa sertifikāta izmaiņu apstiprināšanai saskaņā ar papildu tipa sertifikāta procedūrām un nosaka minēto sertifikātu pieteikuma iesniedzēju un turētāju tiesības un pienākumus.”; |
30) |
pielikuma 21.A.113. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
31) |
pielikuma 21.A.118.A punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
32) |
pielikuma 21.A.119. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.119. Rokasgrāmatas Papildu tipa sertifikāta turētājs uzrāda, glabā un atjaunina oriģinālus visiem variantiem rokasgrāmatās, kas nepieciešamas saskaņā ar ražojumam piemērojamo tipa sertifikācijas bāzi, sertifikācijas bāzi, kas piemērojama datiem par piemērotību ekspluatācijai, un vides aizsardzības prasībām, lai iekļautu papildu tipa sertifikāta ieviestās izmaiņas, un pēc pieprasījuma nodrošina Aģentūrai minēto rokasgrāmatu kopijas.”; |
33) |
pielikuma 21.A.120. punkta virsrakstu aizstāj ar šādu: “21.A.120.A. Norādījumi lidojumderīguma uzturēšanai”; |
34) |
E apakšiedaļai pievieno šādu 21.A.120.B punktu: “21.A.120.B. Datu par piemērotību ekspluatācijai pieejamība Ja izmaiņas ietekmē datus par piemērotību ekspluatācijai, papildu tipa sertifikāta turētājs nodrošina:
|
35) |
pielikuma 21.A.174. punkta b) apakšpunkta 2. punkta iii) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
36) |
pielikuma 21.A.239. punkta a) apakšpunkta 1. punktu aizstāj ar šādu:
|
37) |
pielikuma 21.A.245. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.245. Apstiprināšanas prasības Papildus 21.A.239. punkta ievērošanai projektēšanas organizācija, pamatojoties uz informāciju, kas iesniegta saskaņā ar 21.A.243. punktu, pierāda, ka:
|
38) |
pielikuma 21.A.247. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.247. Izmaiņas projekta nodrošināšanas sistēmā Pēc projektēšanas organizācijas apstiprinājuma izdošanas Aģentūra apstiprina katru izmaiņu projekta nodrošināšanas sistēmā, kas ir svarīga atbilstības pierādīšanai vai ražojuma lidojumderīgumam, piemērotībai ekspluatācijai un atbilstībai vides aizsardzības prasībām. Rakstveida apstiprinājuma pieteikumu iesniedz Aģentūrai, un projektēšanas organizācija, pamatojoties uz ierosināto rokasgrāmatas izmaiņu iesniegumu, pirms izmaiņas īstenošanas Aģentūrai pierāda, ka pēc īstenošanas tā saglabās atbilstību šai apakšiedaļai.”; |
39) |
pielikuma 21.A.251. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.251. Apstiprinājuma noteikumi Apstiprinājuma noteikumi identificē projektēšanas darbu veidus, ražojumu, daļu un ierīču kategorijas, attiecībā uz ko projektēšanas organizācija ir projektēšanas organizācijas apstiprinājuma turētāja, un funkcijas un pienākumus, kuru izpildei organizācija ir saņēmusi apstiprinājumu, attiecībā uz ražojumu lidojumderīgumu, piemērotību ekspluatācijai un trokšņa līmeņa, degvielas izplūdes un izplūdes gāzu emisiju rādītājiem. Attiecībā uz projektēšanas organizācijas apstiprinājumu, kas ietver tipa sertifikāciju vai ETSO atļauju palīgdzinējam (APU), apstiprinājuma noteikumi papildus ietver ražojumu vai APU sarakstu. Minētos noteikumus izdod kā daļu no projektēšanas organizācijas apstiprinājuma.”; |
40) |
pielikuma 21.A.263. punktu groza šādi:
|
41) |
pielikuma 21.A.435. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
42) |
pielikuma 21.A.604. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
43) |
I pielikuma (21. daļas) B iedaļas D apakšiedaļu groza šādi:
|
44) |
pielikuma 21.B.326. punkta b) apakšpunkta 1. punkta iii) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
45) |
pielikuma 21.B.327. punkta a) apakšpunkta 2. punkta i) apakšpunkta C) punktu aizstāj ar šādu:
|
46) |
I papildinājumā EASA 1. veidlapas 14.a, 14.b, 14.c, 14.d un 14.e ailei jābūt ar pelēku ēnojumu; |
47) |
I papildinājumā EASA 1. veidlapas aizpildīšanas norādījumu ievadfrāzi aizstāj ar šādu: “Šie norādījumi attiecas tikai uz EASA 1. veidlapas lietošanu ražošanas vajadzībām. Pievērš uzmanību Regulas (EK) Nr. 2042/2003 I pielikuma (M daļas) II papildinājumam, kas attiecas uz EASA 1. veidlapas lietošanu apkopes vajadzībām.” |