EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1198
Commission Regulation (EU) No 1198/2013 of 25 November 2013 terminating the anti-subsidy proceeding concerning imports of biodiesel originating in Argentina and Indonesia and repealing Regulation (EU) No 330/2013 making such imports subject to registration
Komisijas Regula (ES) Nr. 1198/2013 ( 2013. gada 25. novembris ), ar ko izbeidz antisubsidēšanas procedūru attiecībā uz Argentīnas un Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importu un ar ko atceļ Regulu (ES) Nr. 330/2013, kas paredz šāda importa reģistrēšanu
Komisijas Regula (ES) Nr. 1198/2013 ( 2013. gada 25. novembris ), ar ko izbeidz antisubsidēšanas procedūru attiecībā uz Argentīnas un Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importu un ar ko atceļ Regulu (ES) Nr. 330/2013, kas paredz šāda importa reģistrēšanu
OV L 315, 26.11.2013, p. 67–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32013R0330 |
26.11.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 315/67 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1198/2013
(2013. gada 25. novembris),
ar ko izbeidz antisubsidēšanas procedūru attiecībā uz Argentīnas un Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importu un ar ko atceļ Regulu (ES) Nr. 330/2013, kas paredz šāda importa reģistrēšanu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 11. jūnija Regulu (EK) Nr. 597/2009 par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“pamatregula”), un jo īpaši tās 14. un 24. pantu,
pēc apspriešanās ar padomdevēju komiteju,
tā kā:
1. PROCEDŪRA
(1) |
Eiropas Komisija (“Komisija”) 2012. gada 27. septembrī saņēma sūdzību par iespējamo Argentīnas un Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas ražošanas subsidēšanu, kas rada kaitējumu; sūdzību atbilstīgi pamatregulas 10. pantam iesniedza Eiropas Biodīzeļdegvielas padome (“sūdzības iesniedzējs”) tādu ražotāju vārdā, kas pārstāv vairāk nekā 25 % no Savienības biodīzeļdegvielas produkcijas kopapjoma. |
(2) |
Sūdzībā bija ietverti prima facie pierādījumi par minētā ražojuma subsidēšanu un no tā izrietošu būtisku kaitējumu, un tie tika uzskatīti par pietiekamiem, lai pamatotu izmeklēšanas sākšanu. |
(3) |
Komisija 2012. gada 10. novembrī, publicējot paziņojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (“paziņojums par procedūras sākšanu”), paziņoja par antisubsidēšanas procedūras sākšanu attiecībā uz Argentīnas un Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importu Savienībā (2). |
(4) |
Par procedūras sākšanu Komisija oficiāli informēja sūdzības iesniedzēju, citus zināmos Savienības ražotājus, zināmos ražotājus eksportētājus Argentīnā un Indonēzijā, zināmos importētājus, piegādātājus, izplatītājus, lietotājus un apvienības, par kuriem zināms, ka uz tiem attiecas šī procedūra, un Argentīnas un Indonēzijas iestādes. Ieinteresētās personas tika aicinātas rakstiski darīt zināmu savu viedokli un pieprasīt uzklausīšanu termiņā, kas noteikts paziņojumā par procedūras sākšanu. |
(5) |
Tika uzklausītas visas ieinteresētās personas, kas to pieprasīja un norādīja konkrētus iemeslus, kāpēc tās būtu jāuzklausa. |
(6) |
2013. gada 10. aprīlī Komisija noteica pienākumu reģistrēt Argentīnas un Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importu atbilstīgi Komisijas 2013. gada 10. aprīļa Regulai (ES) Nr. 330/2013 (3). |
2. SŪDZĪBAS ATSAUKŠANA UN PROCEDŪRAS IZBEIGŠANA
(7) |
Sūdzības iesniedzējs ar Komisijai adresētu 2013. gada 7. oktobra vēstuli oficiāli atsauca sūdzību. |
(8) |
Saskaņā ar pamatregulas 14. panta 1. punktu procedūru var izbeigt, ja sūdzība ir atsaukta, ja vien šāda izbeigšana nav pretrunā ar Savienības interesēm. |
(9) |
Izmeklēšanā netika atklāti apstākļi, kas liecinātu, ka izbeigšana nav Savienības interesēs. Tāpēc Komisija uzskatīja, ka uzsāktā procedūra būtu jāizbeidz. Par to attiecīgi informēja ieinteresētās personas, un tām bija iespēja izteikt piezīmes. Tomēr Komisija nesaņēma piezīmes, kas liecinātu, ka šāda izbeigšana būtu pretrunā ar Savienības interesēm. |
(10) |
Tāpēc Komisija secina, ka antisubsidēšanas procedūra attiecībā uz Argentīnas un Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importu Savienībā būtu jāizbeidz. |
(11) |
Tāpēc būtu jāizbeidz Argentīnas un Indonēzijas izcelsmes biodīzeļdegvielas importa reģistrācija, kas noteikta, piemērojot Komisijas Regulas (ES) Nr. 330/2013 1. pantu, un minētā regula jāatceļ, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo izbeidz antisubsidēšanas procedūru attiecībā uz šādu ražojumu importu: Argentīnas un Indonēzijas izcelsmes nefosilas izcelsmes taukskābju monoalkilesteri un/vai parafīna gāzeļļas, kas iegūtas sintēzes un/vai destilācijas procesā, tīrā veidā vai maisījumā, ko pašlaik klasificē ar KN kodiem ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 95, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, ex 3824 90 97, 3826 00 10 un ex 3826 00 90.
2. pants
Muitas dienestiem ir jāpārtrauc importa reģistrācija, kas noteikta, piemērojot Regulas (ES) Nr. 330/2013 1. pantu.
3. pants
Regulu (ES) Nr. 330/2013 atceļ.
4. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 25. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 188, 18.7.2009., 93. lpp.
(2) OV C 342, 10.11.2012., 12. lpp.
(3) OV L 102, 11.4.2013., 13. lpp.