Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1065

    Komisijas Regula (ES) Nr. 1065/2013 ( 2013. gada 30. oktobris ), ar ko groza III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību

    OV L 289, 31.10.2013, p. 48–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; Iesaist. atcelta ar 32019R0787

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1065/oj

    31.10.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 289/48


    KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1065/2013

    (2013. gada 30. oktobris),

    ar ko groza III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 15. janvāra Regulu (EK) Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1576/89 (1) un jo īpaši tās 17. panta 8. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Peru Republika ir iesniegusi pieteikumu nosaukuma Pisco kā ģeogrāfiskas izcelsmes norādes reģistrēšanai Regulas (EK) Nr. 110/2008 III pielikumā saskaņā ar minētās regulas 17. panta 1. punktā paredzēto procedūru. Pisco ir augļu spirts, ko tradicionāli ražo Peru, fermentējot un destilējot vīnogas.

    (2)

    Tehniskās dokumentācijas galvenās specifikācijas Pisco iebildumu procedūras vajadzībām publicēja Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī  (2) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 110/2008 17. panta 6. punktu. Komisija nav saņēmusi iebildumus, kas būtu iesniegti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 110/2008 17. panta 7. punktu, tāpēc nosaukums Pisco būtu jāiekļauj minētās regulas III pielikumā.

    (3)

    Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2002/979/EK (3) apstiprināto Nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, Pisco ir aizsargāts apzīmējums Čīles izcelsmes alkoholiskajiem dzērieniem. Tādēļ būtu jāpaskaidro, ka ģeogrāfiskās izcelsmes norādes Pisco aizsardzība attiecībā uz Peru izcelsmes produktiem netraucē šāda nosaukuma izmantošanu Čīles izcelsmes produktiem.

    (4)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 110/2008.

    (5)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Stipro alkoholisko dzērienu komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 110/2008 III pielikumā produkta kategorijā “9. Augļu spirts” pievieno šādu ierakstu:

     

    Pisco  (4)

    Peru

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2013. gada 30. oktobrī

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 39, 13.2.2008., 16. lpp.

    (2)  OV C 141, 12.5.2011., 16. lpp.

    (3)  OV L 352, 30.12.2002., 1. lpp.

    (4)  Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes Pisco aizsardzība atbilstoši šai regulai neskar nosaukuma Pisco izmantošanu Čīles izcelsmes produktiem, kas aizsargāti atbilstoši 2002. gada asociācijas nolīgumam starp Savienību un Čīli.”


    Top