This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0994
Commission Implementing Regulation (EU) No 994/2013 of 16 October 2013 amending Regulations (EC) No 952/2006, (EC) No 967/2006, (EC) No 555/2008, and (EC) No 1249/2008 as regards the communication and the notification obligations within the common organisation of agricultural markets
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 994/2013 ( 2013. gada 16. oktobris ), ar ko groza Regulas (EK) Nr. 952/2006, (EK) Nr. 967/2006, (EK) Nr. 555/2008 un (EK) Nr. 1249/2008 attiecībā uz paziņojumu sniegšanas un paziņošanas pienākumiem lauksaimniecības tirgu kopīgajā organizācijā
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 994/2013 ( 2013. gada 16. oktobris ), ar ko groza Regulas (EK) Nr. 952/2006, (EK) Nr. 967/2006, (EK) Nr. 555/2008 un (EK) Nr. 1249/2008 attiecībā uz paziņojumu sniegšanas un paziņošanas pienākumiem lauksaimniecības tirgu kopīgajā organizācijā
OV L 276, 17.10.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0952 | Nomaiņa | pants 58 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32006R0967 | Papildinājums | pants 21 .5 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32008R0555 | Nomaiņa | pants 100 virsraksts | 01/01/2014 | |
Modifies | 32008R0555 | Atcelšana | pants 100 .2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32008R0555 | Nomaiņa | pants 100 .1 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32008R1249 | Papildinājums | pants 19 punkts D) | 01/01/2014 | |
Modifies | 32008R1249 | Papildinājums | pants 39 BI | 01/01/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32017R1182 | Daļēja atcelšana | pants 4 | 10/07/2018 |
17.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 276/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 994/2013
(2013. gada 16. oktobris),
ar ko groza Regulas (EK) Nr. 952/2006, (EK) Nr. 967/2006, (EK) Nr. 555/2008 un (EK) Nr. 1249/2008 attiecībā uz paziņojumu sniegšanas un paziņošanas pienākumiem lauksaimniecības tirgu kopīgajā organizācijā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula), (1) un jo īpaši tās 192. panta 2. punktu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 792/2009 (2) ir izklāstīti vienoti noteikumi par to, kā dalībvalstis Komisijai paziņo informāciju un ziņo par dokumentiem. Šajos noteikumos ietverts dalībvalstu pienākums izmantot informācijas sistēmas, kuras Komisija nodevusi to rīcībā, un paredzēta to iestāžu un privātpersonu piekļuves tiesību validēšana, kam atļauts sūtīt paziņojumus. Regulā (EK) Nr. 792/2009 arī noteikti kopīgi principi, kas attiecas uz informācijas sistēmām, lai tās garantētu dokumentu autentiskumu, integritāti un salasāmību ilgtermiņā, un paredzēta personas datu aizsardzība. Pienākums izmantot šīs informācijas sistēmas ir jāparedz katrā regulā, kas nosaka konkrētu paziņošanas pienākumu. |
(2) |
Komisija ir izstrādājusi informācijas sistēmu, kas ļauj elektroniski pārvaldīt dokumentus un procedūras gan tās iekšējās darba procedūrās, gan attiecībās ar iestādēm, kuras iesaistītas kopējā lauksaimniecības politikā. |
(3) |
Izmantojot minēto sistēmu, var izpildīt vairākus paziņošanas pienākumus, jo īpaši tos pienākumus, kas paredzēti Komisijas Regulās (EK) Nr. 952/2006 (3), (EK) Nr. 967/2006 (4), (EK) Nr. 555/2008 (5) un (EK) Nr. 1249/2008 (6). |
(4) |
Efektīvas administratīvās pārvaldības labad un ņemot vērā pieredzi, dažus paziņojumus un paziņojumu sniegšanas procedūru prasības vajadzētu vienkāršot, precizēt vai svītrot. |
(5) |
Regulas (EK) Nr. 555/2008 100. panta 2. punktā paredzēts, ka gadījumos, kad jāziņo tikai nulles vērtības, nosūta vienkāršotu paziņojumu. Tā kā informācijas sistēma ietver vienkāršoto procedūru šādu paziņojumu nosūtīšanai, šajā pantā paredzētā paziņošanas procedūra vairs nav nepieciešama. |
(6) |
Regulā (EK) Nr. 1249/2008 būtu jānosaka pienākums iesniegt papildu paziņojumu par liellopu nokaušanu, lai aprēķinātu regulas 18. pantā minētā svēruma koeficientu. |
(7) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EK) Nr. 952/2006, (EK) Nr. 967/2006, (EK) Nr. 555/2008 un (EK) Nr. 1249/2008. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 952/2006 58. pantu aizstāj ar šādu:
“58. pants
Paziņojumi un paziņošana
Regulas 5. panta 3. punktā un 12., 21. un 22. pantā minētās paziņojumu iesniegšanas un paziņošanas procedūras veic saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (7).
2. pants
Regulas (EK) Nr. 967/2006 21. pantam pievieno šādu 5. punktu:
“5. Regulas 4. panta 3. punktā, 10., 17. un šajā pantā minētos paziņojumus sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (8).
3. pants
Regulas (EK) Nr. 555/2008 100. pantu groza šādi:
1) |
nosaukumu “Paziņojumi” aizstāj ar “Paziņojumi un paziņošana”; |
2) |
panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Šajā regulā minētās Komisijai adresēto paziņojumu iesniegšanas un paziņošanas procedūras veic saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (9). |
3) |
panta 2. punktu svītro. |
4. pants
Regulu (EK) Nr. 1249/2008 groza šādi:
1) |
regulas 19. pantu papildina ar šādu d) punktu:
|
2) |
iekļauj šādu 39.a pantu: “39.a pants Paziņojumi un paziņošana Šajā regulā minētās Komisijai adresēto paziņojumu iesniegšanas un paziņošanas procedūras, izņemot 36. pantā minētās, veic saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (10). |
5. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 16. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) Komisijas 2009. gada 31. augusta Regula (EK) Nr. 792/2009, ar ko nosaka kārtību, kādā dalībvalstis Komisijai paziņo informāciju un dokumentus, kas pieprasīti, īstenojot tirgu kopīgo organizāciju, tiešo maksājumu režīmu, lauksaimniecības produktu veicināšanas pasākumus, kā arī režīmus, ko piemēro attālākajiem reģioniem un Egejas jūras nelielajām salām (OV L 228, 1.9.2009, 3. lpp.).
(3) Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 952/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz iekšējā cukura tirgus un kvotu sistēmas pārvaldību (OV L 178, 1.7.2006., 39. lpp.)
(4) Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 967/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz cukura produkciju, kura pārsniedz kvotu (OV L 176, 30.6.2006., 22. lpp.).
(5) Komisijas 2008. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 555/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju attiecībā uz atbalsta programmām, tirdzniecību ar trešām valstīm, ražošanas potenciālu un kontroli vīna nozarē (OV L 170, 30.6.2008., 1. lpp.).
(6) Komisijas 2008. gada 10. decembra Regula (EK) Nr. 1249/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par Kopienas skalu ieviešanu liellopu, cūku un aitu liemeņu klasifikācijai un cenu paziņošanas kārtību (OV L 337, 16.12.2008., 3. lpp.).
(7) OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.”
(8) OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.”
(9) OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.”;
(10) OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.”