EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0994

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 994/2013, 16. oktoober 2013 , millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 952/2006, (EÜ) nr 967/2006, (EÜ) nr 555/2008 ja (EÜ) nr 1249/2008 seoses põllumajandusturgude ühise korralduse kohase teabevahetuse ja teatamiskohustusega

OJ L 276, 17.10.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/994/oj

17.10.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 276/1


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 994/2013,

16. oktoober 2013,

millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 952/2006, (EÜ) nr 967/2006, (EÜ) nr 555/2008 ja (EÜ) nr 1249/2008 seoses põllumajandusturgude ühise korralduse kohase teabevahetuse ja teatamiskohustusega

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 192 lõiget 2 koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määrusega (EÜ) nr 792/2009 (2) on kehtestatud ühiseeskirjad, mida liikmesriigid peavad järgima komisjonile teabe ja dokumentide esitamisel. Kõnealustes eeskirjades käsitletakse eelkõige liikmesriikide kohustust kasutada komisjoni poolt kättesaadavaks tehtud teabesüsteeme ning kinnitada teatisi saatma volitatud ametiasutuste või eraisikute juurdepääsuõigused. Määrusega (EÜ) nr 792/2009 on kehtestatud ka ühised põhimõtted, mida kohaldatakse teabesüsteemide suhtes, et tagada dokumentide pikaajaline autentsus, terviklikkus ja loetavus ning näha ette isikuandmete kaitse. Kõnealuste teabesüsteemide kasutamise kohustus tuleb ette näha iga määrusega, millega kehtestatakse konkreetne teatamiskohustus.

(2)

Komisjon on loonud teabesüsteemi, mis võimaldab elektrooniliselt hallata dokumente ja menetlusi komisjonisiseses töökorralduses ning ühise põllumajanduspoliitikaga seotud asutustega suhtlemisel.

(3)

Mitut teabevahetuse ja teatamiskohustust saab täita ka kõnealuse süsteemi kaudu, eelkõige neid, mis on sätestatud komisjoni määrustes (EÜ) nr 952/2006, (3) (EÜ) nr 967/2006, (4) (EÜ) nr 555/2008 (5) ja (EÜ) nr 1249/2008 (6).

(4)

Tõhusa haldamise huvides ja saadud kogemusi arvesse võttes tuleks mõnel juhul teabevahetust ja teavitamist lihtsustada ja täpsustada või mõni nõue välja jätta.

(5)

Määruse (EÜ) nr 555/2008 artikli 100 lõikega 2 on ette nähtud lihtsustatud teavitamine, kui tuleb esitada üksnes nullväärtused. Kuna teabesüsteem sisaldab kõnealuste teatiste saatmise lihtsustatud korda, ei ole kõnealuse artikli kohane teatamiskord enam vajalik.

(6)

Määrusega (EÜ) nr 1249/2008 tuleks ette näha täiendav teatamine seoses kariloomade tapmisega, et arvutada artiklis 18 osutatud kaalumiskoefitsiendid.

(7)

Seetõttu tuleks määrusi (EÜ) nr 952/2006, (EÜ) nr 967/2006, (EÜ) nr 555/2008 ja (EÜ) nr 1249/2008 vastavalt muuta.

(8)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 952/2006 artikkel 58 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 58

Teabevahetus ja teatamine

Artikli 5 lõikes 3 ning artiklites 12, 21 ja 22 osutatud teabevahetus ja teatamine toimub vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 792/2009 (7).

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 967/2006 artiklile 21 lisatakse lõige 5:

„5.   Artikli 4 lõikes 3, artiklites 10 ja 17 ning käesolevas artiklis osutatud teave esitatakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 792/2009 (8).

Artikkel 3

Määruse (EÜ) nr 555/2008 artiklit 100 muudetakse järgmiselt.

1)

Pealkiri „Teabevahetus” asendatakse peakirjaga „Teabevahetus ja teatamine”.

2)

Lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Käesoleva määruse kohaselt esitatakse komisjonile teavet ja teateid kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 792/2009 (9).

3)

Lõige 2 jäetakse välja.

Artikkel 4

Määrust (EÜ) nr 1249/2008 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklile 19 lisatakse punkt d:

„d)

eelmisel kalendriaastal tapetud täiskasvanud veiste koguarv iga kategooria, lihakus- ja rasvasusklassi kaupa.”

2)

Lisatakse artikkel 39a:

„Artikkel 39a

Teabevahetus ja teatamine

Käesolevas määruses osutatud teabevahetus ja teadete esitamine, v.a artiklis 36 osutatud teave, toimub kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 792/2009 (10).

Artikkel 5

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2014.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 16. oktoober 2013

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 792/2009, 31. august 2009, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad turgude ühise korralduse rakendamist, otsemaksete režiimi, põllumajandustoodete müügiedendamist ning äärepoolseimates piirkondades ja väiksematel Egeuse mere saartel kohaldatavat korda käsitlevate teabe ja dokumentide esitamiseks liikmesriikidelt komisjonile (ELT L 228, 1.9.2009, lk 3).

(3)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 952/2006, 29. juuni 2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad suhkru siseturu korralduse ja kvoodisüsteemi kohta (ELT L 178, 1.7.2006, lk 39).

(4)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 967/2006, 29. juuni 2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 (kvooti ületava suhkrutoodangu kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 176, 30.6.2006, lk 22).

(5)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 555/2008, 27. juuni 2008, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veinisektoris seoses toetusprogrammide, kolmandate riikidega kauplemise, tootmisvõimsuse ja kontrollidega (ELT L 170, 30.6.2008, lk 1).

(6)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 1249/2008, 10. detsember 2008, milles sätestatakse ühenduse looma-, sea- ja lambarümpade klassifitseerimisskaalade ning kõnealuste klassifitseerimisskaalade kohastest hindadest teatamise üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 337, 16.12.2008, lk 3).

(7)  ELT L 228, 1.9.2009, lk 3.”

(8)  ELT L 228, 1.9.2009, lk 3.”

(9)  ELT L 228, 1.9.2009, lk 3.”

(10)  ELT L 228, 1.9.2009, lk 3.”


Top