Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0495

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 495/2013 ( 2013. gada 29. maijs ), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 996/2012, ar ko pēc avārijas Fukusimas atomelektrostacijā paredz īpašus noteikumus, kuri reglamentē Japānas izcelsmes pārtikas un barības importu un pārtikas un barības sūtījumus no Japānas Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 143, 30.5.2013, p. 3–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/495/oj

    30.5.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 143/3


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 495/2013

    (2013. gada 29. maijs),

    ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 996/2012, ar ko pēc avārijas Fukusimas atomelektrostacijā paredz īpašus noteikumus, kuri reglamentē Japānas izcelsmes pārtikas un barības importu un pārtikas un barības sūtījumus no Japānas

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regulu (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (1), un jo īpaši tās 53. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) punktu,

    tā kā:

    (1)

    Lai aizsargātu sabiedrības veselību, dzīvnieku veselību vai vidi gadījumā, kad attiecīgu risku nevar apmierinoši novērst ar pasākumiem, ko veic atsevišķas dalībvalstis, Regulas (EK) Nr. 178/2002 53. pantā paredzēta iespēja pieņemt atbilstošus Savienības ārkārtas pasākumus attiecībā uz pārtiku un barību, kas importēta no trešās valsts.

    (2)

    Pēc avārijas Fukusimas atomelektrostacijā 2011. gada 11. martā Komisija saņēma informāciju, ka radionuklīdu līmenis konkrētā Japānas izcelsmes pārtikā pārsniedz Japānā piemērojamos darbības līmeņus pārtikā. Šāds piesārņojums var apdraudēt cilvēku un dzīvnieku veselību Savienībā, tādēļ tika pieņemta Komisijas 2011. gada 25. marta Īstenošanas regula (ES) Nr. 297/2011, ar ko pēc avārijas Fukusimas atomelektrostacijā paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē Japānas izcelsmes pārtikas un barības importu un pārtikas un barības sūtījumus no Japānas (2). Šo regulu vēlāk aizstāja ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 961/2011 (3), Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 284/2012 (4) un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 996/2012 (5).

    (3)

    Īstenošanas regulas (ES) Nr. 996/2012 17. pantā ir paredzēta noteikumu pārskatīšana, kad būs pieejami paraugu ņemšanas un analīžu rezultāti par radioaktivitātes klātbūtni barībā un pārtikā trešajā veģetācijas periodā pēc avārijas, tas ir, līdz 2014. gada 31. martam. Tomēr saskaņā ar minēto pantu tādi noteikumi, kas attiecas uz produktiem, kuru raža ir pamatā otrā veģetācijas perioda otrajā pusē, un tāpēc pilna informācija par otro veģetācijas periodu vēl nav pieejama, būtu jāpārskata līdz 2013. gada 31. martam.

    (4)

    Pasākumi ir pārskatīti, ņemot vērā datus par radioaktivitātes izplatību barībā un pārtikā, kurus par laikposmu no 2012. gada septembra līdz 2013. gada janvārim sniegušas Japānas iestādes.

    (5)

    Attiecībā uz Gunmas, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitamas, Tokijas, Ivates, Čibas un Kanagavas prefektūrām Īstenošanas regulā (ES) Nr. 996/2012 ir noteikta prasība par paraugu ņemšanu un analīžu veikšanu pirms eksporta uz Savienību attiecībā uz sēnēm, tēju, zivsaimniecības produktiem, konkrētiem pārtikas savvaļas augiem, konkrētiem dārzeņiem, konkrētiem augļiem, rīsiem un sojas pupiņām un no tiem pārstrādātiem un atvasinātiem produktiem. Pēc sniegto datu sīka novērtējuma bumbieri, taro, Smallanthus sonchifolius, sēkleņi, papaijas un ķemmīšgliemenes būtu jāizņem no to produktu saraksta, kuriem pirms eksporta jāņem paraugi un jāveic analīzes, un šim sarakstam būtu jāpievieno griķi, lotosa sakne (Nelumbo nucifera) un kudzu (Pueraria Montana var. Lobata). Ņemot vērā, ka svaigas liellopu gaļas imports no Japānas tika nesen atļauts ar Komisijas 2013. gada 7. marta Īstenošanas regulu (ES) Nr. 196/2013, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 206/2010 II pielikumu attiecībā uz Japānas iekļaušanu to trešo valstu vai trešo valstu daļu sarakstā, no kurām Eiropas Savienībā atļauts importēt konkrētu veidu svaigu gaļu (6), to produktu sarakstam, kuru paraugu ņemšana un analīžu veikšana jāīsteno pirms eksporta, ir jāpievieno svaiga liellopu gaļa.

    (6)

    Pēc konstatētajām neatbilstībām ir lietderīgi pievienot paraugu ņemšanas un analīžu veikšanas prasību pirms eksporta attiecībā uz sēnēm no Nagano, Niigatas un Aomori prefektūrām.

    (7)

    Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas regula (ES) Nr. 996/2012.

    (8)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Īstenošanas regulu (ES) Nr. 996/2012 groza šādi:

    1)

    regulas 5. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

    “3.   Deklarācijā, kas minēta 1. punktā, apliecina arī, ka:

    a)

    produkts ir novākts un/vai pārstrādāts pirms 2011. gada 11. marta; vai

    b)

    produkta izcelsme, izņemot Šizukas prefektūras izcelsmes tēju un sēnes un Jamanasi, Nagano, Niigata vai Aomori prefektūru izcelsmes sēnes, ir prefektūrā un tas nosūtīts no prefektūras, kas nav Fukusima, Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokija, Čiba, Kanagava un Ivate; vai

    c)

    produkta izcelsme ir prefektūrā un tas nosūtīts no prefektūras Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokija, Čiba, Kanagava un Ivate, bet nav uzskaitīts šīs regulas IV pielikumā (un attiecīgi analīzes pirms eksporta nav jāveic); vai

    d)

    produkts ir nosūtīts no Fukusimas, Gunmas, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitamas, Tokijas, Čibas, Kanagavas un Ivates prefektūrām, bet tā izcelsme nav šajās prefektūrās un tranzīta laikā to nav skārusi radioaktivitāte; vai

    e)

    ja produkts ir Šizukas prefektūras izcelsmes tēja vai sēnes vai Jamanasi, Nagano, Niigatas vai Aomori prefektūras izcelsmes sēnes vai no tām atvasināts produkts, vai salikta sastāva barība vai pārtika, kas satur vairāk nekā 50 % šo produktu, produktam pievieno analītisko ziņojumu, kurā ietver paraugu ņemšanas un analīžu rezultātus; vai

    f)

    ja produkta, kas minēts šīs regulas IV pielikumā, izcelsme ir Fukusimas, Gunmas, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitamas, Tokijas, Čibas, Kanagavas un Ivates prefektūrās vai tā ir salikta sastāva barība vai pārtika, kas satur vairāk nekā 50 % šo produktu, produktam pievieno analītisko ziņojumu, kurā ietver paraugu ņemšanas un analīžu rezultātus. IV pielikuma produktu saraksts neskar Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 27. janvāra Regulā (EK) Nr. 258/97, kas attiecas uz jauniem pārtikas produktiem un jaunām pārtikas produktu sastāvdaļām (7), minētās prasības; vai

    g)

    ja produkta vai sastāvdaļu, kas produktā ir vairāk nekā 50 %, izcelsme nav zināma, produktam pievieno analītisko ziņojumu, kurā ietver paraugu ņemšanas un analīžu rezultātus.

    2)

    regulas 16. pantu aizstāj ar šādu:

    “16. pants

    Pārejas posma pasākumi

    1.   Atkāpjoties no 3. panta, produktus, kas minēti 1. pantā, drīkst importēt Savienībā, ja tie atbilst Īstenošanas regulas (ES) Nr. 284/2012 noteikumiem un ja:

    a)

    produkti tika izvesti no Japānas pirms Īstenošanas regulas (ES) Nr. 996/2012 stāšanās spēkā; vai

    b)

    produktiem saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 284/2012 ir pievienota deklarācija, kas izdota pirms 2012. gada 1. novembra, un produkti tika izvesti no Japānas pirms 2012. gada 1. decembra.

    2.   Atkāpjoties no 3. panta, produktus, kas minēti 1. pantā, drīkst importēt Savienībā, ja tie atbilst Īstenošanas regulas (ES) Nr. 996/2012 noteikumiem un ja:

    a)

    produkti tika izvesti no Japānas pirms Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 495/2013 (8) stāšanās spēkā; vai

    b)

    produktiem saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 996/2012 ir pievienota deklarācija, kas izdota pirms 2013. gada 1. jūnija, un produkti tika izvesti no Japānas pirms 2013. gada 1. jūlija.

    3.   Atkāpjoties no 3. panta, attiecībā uz griķiem, lotosa sakni un kudzu (Pueraria Montana var. Lobata), kuru izcelsme ir prefektūrā un tie ir nosūtīti no prefektūras Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokija, Čiba, Kanagava un Ivate, un attiecībā uz sēnēm, kuru izcelsme ir prefektūrā un tie ir nosūtīti no prefektūras Nagano, Niigata vai Aomori, paraugu ņemšanas un analīžu veikšanas prasību pirms eksporta uz Savienību nepiemēro gadījumos, kad produkti izvesti no Japānas pirms Īstenošanas regulas (ES) Nr. 495/2013 stāšanās spēkā.

    3)

    I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu;

    4)

    IV pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu.

    2. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2013. gada 29. maijā

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.

    (2)  OV L 80, 26.3.2011., 5. lpp.

    (3)  OV L 252, 28.9.2011., 10. lpp.

    (4)  OV L 92, 30.3.2012., 16. lpp.

    (5)  OV L 299, 27.10.2012., 31. lpp.

    (6)  OV L 65, 8.3.2013., 13. lpp.

    (7)  OV L 43, 14.2.1997., 1. lpp.”;

    (8)  OV L 143, 30.5.2013., 3. lpp.”;


    I PIELIKUMS

    “I PIELIKUMS

    Image Image


    II PIELIKUMS

    “IV PIELIKUMS

    Barība un pārtika, kurai pirms eksporta uz Savienību ir vajadzīga paraugu ņemšana un analīžu veikšana attiecībā uz cēzija-134 un cēzija-137 klātbūtni

    a)

    Produkti, kuru izcelsme ir Fukusimas prefektūrā:

    visi produkti, ievērojot šīs regulas 1. pantā minētos atbrīvojumus.

    b)

    Produkti, kuru izcelsme ir Šizukas prefektūrā:

    tēja un no tās pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0902, 2101 20 un 2202 90 10,

    sēnes un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 un 2005 99 80.

    c)

    Produkti, kuru izcelsme ir Jamanasi, Nagano, Niigatas vai Aomori prefektūrā:

    sēnes un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 un 2005 99 80.

    d)

    Produkti, kuru izcelsme ir Gunmas, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitamas, Tokijas, Čibas, Kanagavas vai Ivates prefektūrā:

    tēja un no tās pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0902, 2101 20 un 2202 90 10,

    sēnes un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 un 2005 99 80,

    zivis un zivsaimniecības produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 1504 10, 1504 20, 1604 un 1605, izņemot ķemmīšgliemenes, ko klasificē ar KN kodiem 0307 21,0307 29 un 1605 52 00,

    rīsi un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 1006, 1102 90 50, 1103 19 50, 1103 20 50, 1104 19 91, 1104 19 99, 1104 29 17, 1104 29 30, 1104 29 59, 1104 29 89, 1104 30 90, 1901, 1904 10 30, 1904 20 95, 1904 90 10 un 1905 90,

    sojas pupas un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 1201 90, 1208 10, 1507,

    šķautņainās pupiņas, ko klasificē ar KN kodiem 0708 20, 0713 32 00, un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, ar KN kodu 1106 10,

    mellenes un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0810 40 30, 0810 40 50, 0811 90 50, 0811 90 70, 0812 90 40, 0813 40 95,

    ginku rieksti, ko klasificē ar KN kodu 0802 90 85, un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 un 0813 40 95,

    Japānas aprikozes (Prunus mume), ko klasificē ar KN kodu 0809 40 05, un no tām pārstrādātie produkti, ko, piemēram, klasificē ar KN kodiem 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 un 0813 40 95,

    citrusaugļi, ko klasificē ar KN kodu 0805, citrusaugļu mizas, ko klasificē ar KN kodu 0814 00 00, un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, ar KN kodiem 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 25, 0812 90 98 un 0813 40 95,

    Japānas hurmas, ko klasificē ar KN kodu 0810 70 00, un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, ar KN kodiem 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98, 0813 40 95,

    granātāboli, ko klasificē ar KN kodu 0810 90 75, un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, ar KN kodiem 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98, 0813 40 95,

    piecstarainās akēbijas (Akebia quinata) un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0810 90 75, 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 un 0813 40 95;

    ēdamie kastaņi, ko klasificē ar KN kodiem 0802 41 00 un 0802 42 00, un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, ar KN kodiem 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 un 0813 40 95,

    valrieksti, ko klasificē ar KN kodiem 0802 31 00 un 0802 32 00, un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, ar KN kodiem 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 un 0813 40 95,

    Angelica keiskei un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    fuki, Petasites japonicus un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    japāņu ingvers (Myoga), ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90, un no tā pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, ar KN kodiem 2008 99 49 un 2008 99 67,

    ēdamas Aralia sp. daļas un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    bambusa dzinumi (Phyllostacys pubescens) un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90, 2004 90 un 2005 91,

    ērgļpapardes (Pteridium aquilinum) un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    ēdamas japāņu mārrutka jeb vasabi (Wasabia japonica) daļas un no tā pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90 un 0910 99,

    Oenanthe javanica un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    Zanthoxylum piperitum, ko klasificē ar KN kodu 0910 99,

    Osmunda japonica un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    Eleuterococcus sciadophylloides dzinumi un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    Parasenecio delphiniifolius un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    Matteuccia struthioptheris un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    Hosta Montana un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    Elatostoma umbellatum var. majus un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    victory onion (Allium victorialis subsp. Platyphyllum) un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0703 10, 0710 80, 0711 90, 0712 20 un 0712 90,

    Cirsium japonicum un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    Cacalia hastata ssp. orientalis un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    Synurus pungens un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    Equisetum arvense un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0709 99, 0710 80, 0711 90 un 0712 90,

    Actinidia polygama un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 0810 90 75, 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 un 0813 40 95,

    svaiga liellopu gaļa, ko klasificē ar KN kodiem 0201, 0202, 0206 10, 0206 21 00, 0206 22 00, 0206 29, 0504 un 1502,

    griķi un no tiem pārstrādātie produkti, ko klasificē ar KN kodiem 1008 10 00, 1102 90 90, 1103 19 90, 1103 20 90, 1104 19 99, 1104 29 17, 1104 29 30, 1104 29 59, 1104 29 89, 1104 30 90, 1901, 1904 10 90, 1904 20 99, 1904 90 80 un 1905 90,

    lotosa saknes (Nelumbo nucifera) un no tām pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, ar KN kodiem 0709 99, 0711 90, 0712 90 un 1211 90,

    kudzu (Pueraria Montana var. Lobata) un no tā pārstrādātie produkti, ko klasificē, piemēram, ar KN kodu 0714 90.

    e)

    Salikta sastāva produkti, kas satur vairāk nekā 50 % šā pielikuma a), b), c) un d) daļā minēto produktu.”


    Top