This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0672
Commission Regulation (EC) No 672/2009 of 24 July 2009 on the issue of licences for importing rice under the tariff quotas opened for the July 2009 subperiod by Regulation (EC) No 327/98
Komisijas Regula (EK) Nr. 672/2009 ( 2009. gada 24. jūlijs ) par rīsu importa licenču izsniegšanu saskaņā ar tarifu kvotām, kas ar Regulu (EK) Nr. 327/98 atvērtas 2009. gada jūlija apakšperiodam
Komisijas Regula (EK) Nr. 672/2009 ( 2009. gada 24. jūlijs ) par rīsu importa licenču izsniegšanu saskaņā ar tarifu kvotām, kas ar Regulu (EK) Nr. 327/98 atvērtas 2009. gada jūlija apakšperiodam
OV L 194, 25.7.2009, p. 53–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.7.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 194/53 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 672/2009
(2009. gada 24. jūlijs)
par rīsu importa licenču izsniegšanu saskaņā ar tarifu kvotām, kas ar Regulu (EK) Nr. 327/98 atvērtas 2009. gada jūlija apakšperiodam
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),
ņemot vērā Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulu (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (2), un jo īpaši tās 7. panta 2. punktu,
ņemot vērā Komisijas 1998. gada 10. februāra Regulu (EK) Nr. 327/98, ar ko atver konkrētas tarifa kvotas rīsu un šķelto rīsu importam, kā arī paredz šo kvotu pārvaldību (3), un jo īpaši tās 5. panta pirmo daļu,
tā kā:
(1) |
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 327/98 atvēra konkrētas tarifa kvotas rīsu un šķelto rīsu importam, kā arī paredzēja šo kvotu pārvaldību atkarībā no izcelsmes valsts un kvotas apakšperioda saskaņā ar minētās regulas IX pielikumu. |
(2) |
Jūlija apakšperiods ir trešais apakšperiods Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta a) apakšpunktā norādītajai kvotai un otrais apakšperiods minētā punkta b), c) un d) apakšpunktā norādītajām kvotām. |
(3) |
No paziņojuma, kas sniegts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 327/98 8. panta a) punktu, izriet, ka atbilstīgi minētās regulas 4. panta 1. punktam 2009. gada jūlija pirmo desmit darbdienu laikā iesniegtajos pieteikumos par kvotām ar numuru 09.4154 – 09.4166 norādītais daudzums pārsniedz pieejamo daudzumu. Tāpēc ir jānosaka, cik lielā mērā importa licences var izdot, nosakot piešķīruma koeficientu, ko piemēro attiecīgo kvotu prasītajiem daudzumiem. |
(4) |
Turklāt no minētā paziņojuma izriet, ka atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 327/98 4. panta 1. punktam 2009. gada jūlija pirmo desmit darbdienu laikā iesniegtajos pieteikumos par kvotām ar numuru 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 – 09.4149 – 09.4150 – 09.4152 – 09.4153 norādītais daudzums ir mazāks par pieejamo daudzumu. |
(5) |
Tāpēc ir lietderīgi kvotām, kuru numurs ir 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 – 09.4130 – 09.4148 – 09.4112 – 09.4116 – 09.4117 – 09.4118 – 09.4119 – 09.4166, atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 327/98 5. panta pirmajai daļai noteikt kopējos daudzumus, kas būs pieejami nākamajā kvotas apakšperiodā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Izdodot rīsu importa licences atbilstoši pieteikumiem, kas 2009. gada jūlija pirmo desmit darbdienu laikā iesniegti par Regulā (EK) Nr. 327/98 minētajām kvotām ar numuru 09.4154 – 09.4166, pieprasītajiem daudzumiem piemēro šīs regulas pielikumā noteiktos piešķīruma koeficientus.
2. Šīs regulas pielikumā ir noteikti kopējie daudzumi, kas būs pieejami saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 327/98 nākamajam kvotas apakšperiodam paredzētajām kvotām, kuru numurs ir 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 – 09.4130 – 09.4148 – 09.4112 – 09.4116 – 09.4117 – 09.4118 – 09.4119 – 09.4166.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 24. jūlijā
Komisijas vārdā –
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.
(3) OV L 37, 11.2.1998., 5. lpp.
PIELIKUMS
2009. gada jūlija apakšperiodā piešķiramie daudzumi un nākamajā apakšperiodā pieejamie daudzumi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 327/98
a) Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta a) apakšpunktā paredzētā kvota pilnīgi vai daļēji slīpētiem rīsiem ar KN kodu 1006 30
Izcelsme |
Kvotas numurs |
Piešķīruma koeficients 2009. gada jūlija kvotas apakšperiodā |
Nākamajā kvotas apakšperiodā (2009. gada septembris) pieejamie kopējie daudzumi (kg) |
Amerikas Savienotās Valstis |
09.4127 |
— (1) |
13 879 202 |
Taizeme |
09.4128 |
— (1) |
1 315 205 |
Austrālija |
09.4129 |
— (1) |
385 000 |
Cita izcelsme |
09.4130 |
— (2) |
0 |
b) Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta b) apakšpunktā paredzētā kvota lobītiem rīsiem ar KN kodu 1006 20
Izcelsme |
Kvotas numurs |
Piešķīruma koeficients 2009. gada jūlija kvotas apakšperiodā |
2009. gada oktobra kvotas apakšperiodā pieejamie kopējie daudzumi (kg) |
Visas valstis |
09.4148 |
— (2) |
66 289 |
c) Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta c) apakšpunktā paredzētā kvota šķeltiem rīsiem ar KN kodu 1006 40
Izcelsme |
Kvotas numurs |
Piešķīruma koeficients 2009. gada jūlija kvotas apakšperiodā |
Taizeme |
09.4149 |
— (1) |
Austrālija |
09.4150 |
— (3) |
Gviāna |
09.4152 |
— (3) |
Amerikas Savienotās Valstis |
09.4153 |
— (1) |
Cita izcelsme |
09.4154 |
1,561628 % |
d) Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta d) apakšpunktā paredzētā kvota pilnīgi vai daļēji slīpētiem rīsiem ar KN kodu 1006 30
Izcelsme |
Kvotas numurs |
Piešķīruma koeficients 2009. gada jūlija kvotas apakšperiodā |
Nākamajā kvotas apakšperiodā (2009. gada septembris) pieejamie kopējie daudzumi (kg) |
Taizeme |
09.4112 |
— (2) |
0 |
Amerikas Savienotās Valstis |
09.4116 |
— (2) |
0 |
Indija |
09.4117 |
— (2) |
40 445 |
Pakistāna |
09.4118 |
— (2) |
0 |
Cita izcelsme |
09.4119 |
— (2) |
0 |
Visas valstis |
09.4166 |
1,04385 % |
0 |
(1) Pieteikumos norādītie daudzumi ir mazāki par pieejamajiem daudzumiem vai vienādi ar tiem, tātad visi pieteikumi ir jāpieņem.
(2) Šim apakšperiodam pieejamais daudzums ir pilnībā izmantots.
(3) Šim kvotas apakšperiodam nepiemēro piešķīruma koeficientu, jo Komisijai nav iesniegts neviens licences pieteikums.