EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0582

2009/582/EK: Komisijas Lēmums ( 2009. gada 29. jūlijs ) par īpašo ārkārtas pasākumu finansējumu, lai aizsargātu Kopienu no trakumsērgas

OV L 198, 30.7.2009, p. 85–86 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; Atcelts ar 32011D0301(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/582/oj

30.7.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 198/85


KOMISIJAS LĒMUMS

(2009. gada 29. jūlijs)

par īpašo ārkārtas pasākumu finansējumu, lai aizsargātu Kopienu no trakumsērgas

(2009/582/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Lēmumu 90/424/EEK par izdevumiem veterinārijas jomā (1) un jo īpaši tā 6. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Lēmumā 90/424/EEK ir paredzēts, ka gadījumos, kad dalībvalsti tieši apdraud trešās valsts teritorijā izcēlusies vai attīstījusies kāda no minētā lēmuma pielikumā uzskaitītajām slimībām, var pieņemt jebkādus situācijai piemērotus pasākumus, tostarp piešķirt Kopienas finansiālo ieguldījumu to pasākumu īstenošanai, kurus uzskata par īpaši nepieciešamiem veiktās darbības sekmīga iznākuma nodrošināšanai.

(2)

Trakumsērga ir dzīvnieku slimība, ar kuru galvenokārt slimo savvaļas un mājas gaļēdāji un kura nopietni apdraud sabiedrības veselību. Trakumsērga ir iekļauta Lēmuma 90/424/EEK pielikumā.

(3)

Pēdējos gados Kopienas līdzfinansētās programmas to savvaļas gaļēdāju orālai imunizācijai, kas ir slimības pārnēsātāji, būtiski uzlabojušas stāvokli vairumā dalībvalstu, kā rezultātā ievērojami samazinājies savvaļas un mājdzīvnieku saslimšanas gadījumu skaits un izskausti cilvēku saslimšanas gadījumi.

(4)

Kaļiņingradas apgabala teritorija, kas ir Krievijas teritorijas daļa, ko ieskauj ES teritorija, atrodas uz robežas ar dalībvalstīm, kas veic pēdējos pasākumus, lai pilnībā izskaustu slimību.

(5)

Lietuva un Polija ir informējušas Komisiju, ka Kaļiņingradas apgabalā konstatētā lapsu trakumsērga rada tiešus draudus minēto valstu trakumsērgas izskaušanas programmu veiksmīgai noslēgšanai.

(6)

Kaļiņingradas apgabalā ir jāveic neatliekami pasākumi, lai slimības izplatīšanās no minētā apgabala teritorijas turpmāk neapdraudētu gūtos panākumus cilvēku un dzīvnieku veselības jomā kaimiņdalībvalstīs.

(7)

Lai novērstu turpmāku atkārtotu inficēšanos no Kaļiņingradas apgabala kaimiņdalībvalstīs, ir vajadzīgi īpaši pasākumi. Ņemot vērā Kaļiņingradas apgabala teritorijas relatīvo lielumu, ir lietderīgāk un rentablāk atbalstīt centienus izskaust trakumsērgu Kaļiņingradā, nevis ieviest tādu vakcinācijas buferzonu kaimiņdalībvalstu teritorijā, kura būtu jānodrošina pastāvīgi.

(8)

Saskaņā ar Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (2) 110. pantu dotācijas piešķir saskaņā ar ikgadēju programmu. Šo darba programmu īsteno, publicējot uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus, izņemot pienācīgi pamatotus ārkārtējas steidzamības gadījumus. Saskaņā ar 168. panta 1. punkta b) apakšpunktu Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 īstenošanas kārtībā, kas noteikta ar Komisijas Regulu (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 (3), Komisija citos ārkārtējos un pienācīgi pamatotos steidzamos gadījumos var nolemt piešķirt dotācijas bez uzaicinājuma iesniegt priekšlikumus.

(9)

Krievija 2008. gada 21. oktobrī ir iesniegusi Komisijai programmu trakumsērgas izskaušanai Kaļiņingradas apgabalā, un minēto programmu uzskatīja par pieņemamu attiecībā uz mērķi aizsargāt Kopienu pret trakumsērgu. Šajā programmā paredzētie pasākumi ir svarīgi Kopienas interešu aizsardzībai, un tādējādi ir atbilstīgi, ka Kopiena finansē konkrētus pasākumus. Tādējādi šīs programmas īstenošanai 2009. gadā ir jāpiešķir Kopienas finansiālais ieguldījums.

(10)

Pašreizējais lēmums ir lēmums par finansējumu Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 75. panta nozīmē, Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 īstenošanas kārtības 90. panta nozīmē un Eiropas Kopienu vispārējā budžeta izpildes iekšējo noteikumu (4) 15. panta nozīmē.

(11)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

1.   Ar šo apstiprina trakumsērgas izskaušanas 36 mēnešu plānu Kaļiņingradas apgabalā (“trakumsērgas izskaušanas programma”), ko iesniegusi Krievija.

2.   Pasākumi saskaņā ar šo lēmumu ietver šādas konkrētas darbības:

trakumsērgas vakcīnas ēsmu iegādi savvaļas gaļēdāju imunizācijai,

iepriekšminētajā punktā norādīto vakcīnas ēsmu izplatīšanu Kaļiņingradas apgabala teritorijā.

2. pants

Kopienas ieguldījuma maksimālais apjoms ir EUR 1 800 000, ko finansē no budžeta pozīcijas 17 04 03 01 Eiropas Kopienu vispārējā budžetā 2009. gadam.

3. pants

1.   Ar šo ir atļauts piešķirt atsevišķu dotāciju Krievijas Federācijas Kaļiņingradas apgabala valsts veterinārajam dienestam un veterinārajai inspekcijai (Служба ветеринарии и госветинспекции Калининградской области).

2.   Šajā lēmumā ietvertie pasākumi var tikt finansēti līdz pat 100 % no atbilstošajām attaisnotajām izmaksām, ja daļu no pasākumu izmaksām sedz ar Krievijas Federācijas Kaļiņingradas apgabala Valsts veterinārā dienesta un veterinārās inspekcijas līdzekļiem (Служба ветеринарии и госветинспекции Калининградской области) vai līdzekļiem no citiem avotiem, kas nav Kopienas ieguldījums.

Briselē, 2009. gada 29. jūlijā

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Androulla VASSILIOU


(1)  OV L 224, 18.8.1990., 19. lpp.

(2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(3)  OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.

(4)  Komisijas 2009. gada 6. aprīļa Lēmums (C(2009) 2105).


Top