Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 32006D0633
2006/633/EC: Commission Decision of 15 September 2006 amending Decision 2005/393/EC as regards the restricted zones in relation to bluetongue (notified under document number C(2006) 4132) (Text with EEA relevance)
2006/633/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 15. septembris ), ar ko groza Lēmumu 2005/393/EK par aizliegtajām zonām attiecībā uz infekciozo katarālo drudzi (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 4132) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2006/633/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 15. septembris ), ar ko groza Lēmumu 2005/393/EK par aizliegtajām zonām attiecībā uz infekciozo katarālo drudzi (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 4132) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 258, 21.9.2006., 7./12. lpp.
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO)
OV L 142M, 5.6.2007., 58./63. lpp.
(MT)
Vairs nav spēkā, Datums, līdz kuram ir spēkā: 31/10/2007; Iesaist. atcelta ar 32007R1266
Saistība | Tiesību akts | Komentārs | Attiecīgā pakārtotā sadaļa | No | līdz |
---|---|---|---|---|---|
Grozījums | 32005D0393 | Nomaiņa | pants 2 | 15/09/2006 | |
Grozījums | 32005D0393 | Grozījums | pielikums 1 | 15/09/2006 | |
Grozījums | 32005D0393 | Nomaiņa | pants 2 BIS | 15/09/2006 |
Saistība | Tiesību akts | Komentārs | Attiecīgā pakārtotā sadaļa | No | līdz |
---|---|---|---|---|---|
Netieši atcelts ar | 32007R1266 | 01/11/2007 |
21.9.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 258/7 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 15. septembris),
ar ko groza Lēmumu 2005/393/EK par aizliegtajām zonām attiecībā uz infekciozo katarālo drudzi
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 4132)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/633/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 20. novembra Direktīvu 2000/75/EK, ar ko paredz īpašus noteikumus infekciozā katarālā drudža kontrolei un apkarošanai (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punkta otro daļu, 8. panta 2. punkta d) apakšpunktu un 3. punktu, 9. panta 1. punkta c) apakšpunktu un 19. panta trešo daļu,
tā kā:
(1) |
Direktīvā 2000/75/EK ir noteikti kontroles noteikumi un pasākumi, lai apkarotu infekciozo katarālo drudži Kopienā, ieskaitot aizsardzības un uzraudzības zonu izveidi un aizliegumu izvest dzīvniekus no šīm zonām. |
(2) |
Ar Komisijas 2005. gada 23. maija Lēmumu 2005/393/EK par aizsardzības un uzraudzības zonām saistībā ar infekciozo katarālo drudzi un par nosacījumiem, ko piemēro pārvadājumiem no šīm zonām vai caur tām (2), paredzēts norobežot vispārējās ģeogrāfiskās teritorijas, kurās dalībvalstīm jāizveido aizsardzības un uzraudzības zonas (“aizliegtās zonas”) attiecībā uz infekciozo katarālo drudzi. |
(3) |
Komisija ar Lēmumu 2006/591/EK izdarīja grozījumus Lēmumā 2005/393/EK attiecībā uz tādu aizliegto zonu norobežošanu, kuras noteiktas pēc Nīderlandes, Vācijas un Beļģijas kompetento iestāžu paziņojuma par infekciozā katarālā drudža uzliesmojumu. |
(4) |
Francija un Vācija attiecīgi 2006. gada 31. augustā un 5. septembrī informēja Komisiju par jauniem apstiprinātiem infekciozā katarālā drudža gadījumiem. Ņemot vērā jaunos konstatējumus, Lēmums 2005/393/EK ir jāgroza, lai izdarītu labojumus, aizliegtajās zonās iekļaujot skarto teritoriju. |
(5) |
Ņemot vērā skarto dalībvalstu veiktos pasākumus, lai novērstu slimības izplatību, uzņēmīgo dzīvnieku pārvadāšana uzraudzības zonā jāatļauj vienīgi attiecīgo kompetento iestāžu uzraudzībā. |
(6) |
Pēc Nīderlandes kompetentās iestādes pieprasījuma ir nepieciešami nelieli labojumi Nīderlandes aizliegtās zonas norobežojumā. |
(7) |
Lai nepieļautu turpmāku slimības izplatīšanos, šis Lēmums jāpiemēro steidzamības kārtā. |
(8) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2005/393/EK groza šādi:
1) |
Lēmuma 2. pantu aizstāj ar šādu tekstu. “2. pants Aizliegto zonu norobežošana Aizliegtās zonas norobežo vispārējās ģeogrāfiskajās teritorijās, kas I pielikumā minētas attiecībā uz A, B, C, D, E un F zonu. Izņēmumus no izvešanas aizlieguma, ko piemēro minētajās aizliegtajās zonās, piešķir vienīgi saskaņā ar 3., 4., 5. un 6. pantu. Attiecībā uz aizliegto E zonu dzīvu atgremotāju dzīvnieku pārvadājumus starp Spāniju un Portugāli atļauj attiecīgās kompetentās iestādes, pamatojoties uz divpusēju vienošanos. Attiecībā uz aizliegto F zonu atļauj tādu dzīvu dzīvnieku, to spermas, olšūnu un embriju pārvadājumus zonā, kuri var saslimt ar infekciozo katarālo drudzi. Tomēr dalībvalstīs, kurās ir noteikta uzraudzības zona, pārvadājumi šajā zonā var notikt vienīgi ar galamērķa vietas kompetentas iestādes apstiprinājumu. Turklāt šis lēmums neattiecas uz tādu dzīvnieku spermas, olšūnu un embriju pārvadājumiem, kas iegūti vai radīti līdz 2006. gada 1. maijam.” |
2) |
Lēmuma 2.a pantu aizstāj ar šādu: “2.a pants Atkāpe no pārvadāšanas aizlieguma 20 km zonā Atkāpjoties no Direktīvas 2000/75/EK 6. panta 1. punkta c) apakšpunkta, šādus dzīvniekus atbrīvo no pārvadāšanas aizlieguma 20 km zonā:
|
3) |
Lēmuma I pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu. |
2. pants
Šo lēmumu piemēro no nākamās dienas pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 15. septembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 327, 22.12.2000., 74. lpp.
(2) OV L 130, 24.5.2005, 22. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/591/EK (OV L 240, 2.9.2006., 15. lpp.).
PIELIKUMS
1) |
Lēmuma 2005/393/EK I pielikumā aizliegto zonu sarakstu F zonā (8. serotips) attiecībā uz Franciju aizstāj ar šādu tekstu: “Francija: Aizsardzības zona:
Uzraudzības zona:
|
2) |
Lēmuma 2005/393/EK I pielikumā aizliegto zonu sarakstu F zonā (8. serotips) attiecībā uz Vāciju aizstāj ar šādu tekstu: “Vācija: Hessen
Niedersachsen
Nordrhein-Westfalen Gesamtes Landesgebiet Rheinland-Pfalz
Saarland Gesamtes Landesgebiet” |
3) |
Lēmuma 2005/393/EK I pielikumā aizliegto zonu sarakstu F zonā (8. serotips) attiecībā uz Nīderlandi aizstāj ar šādu tekstu: “Nīderlande:
|