Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1163

    Komisijas Regula (EK) Nr. 1163/2005 (2005. gada 19. jūlijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1622/2000, kas nosaka konkrētus sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai un kas izveido Kopienas enoloģiskās prakses un procesu kodeksu

    OV L 188, 20.7.2005, p. 3–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 338M, 17.12.2008, p. 223–224 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1163/oj

    20.7.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 188/3


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1163/2005

    (2005. gada 19. jūlijs),

    ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1622/2000, kas nosaka konkrētus sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai un kas izveido Kopienas enoloģiskās prakses un procesu kodeksu

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 46. panta 3. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas Regulas (EK) Nr. 1622/2000 (2) 44. panta 2. punktā paredzēts no 2005. gada 1. augusta pārtraukt piemērot noteiktu skaitu parasto analīzes metožu, kas aprakstītas Komisijas 1990. gada 17. septembra Regulā (EEK) Nr. 2676/90, ar ko nosaka Kopienas metodes vīnu analīzei (3).

    (2)

    Pēc dažu šo metožu validēšanas saskaņā ar starptautiski atzītiem kritērijiem tās tagad ir atzītas par standartmetodēm un atbilstīgi aprakstītas Regulā (EEK) Nr. 2676/90.

    (3)

    Turklāt dažas vienkāršotas metodes, kas aprakstītas Regulā (EEK) Nr. 2676/90, ļauj ātri un pietiekami precīzi noteikt vīna kontrolē visbūtiskākās sastāvdaļas, konkrēti sēra dioksīdu, cukurus un atsevišķas citas vīnā esošas vielas. Lai nodrošinātu Kopienā veiktās analīzes procedūru viendabību, minēto metožu aprakstam jāpaliek iekļautam Regulā (EEK) Nr. 2676/90.

    (4)

    Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1622/2000.

    (5)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vīna pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 1622/2000 44. pantā 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:

    “2.   Regulu (EEK) Nr. 2676/90 piemēro produktiem, uz ko attiecas Regula (EK) Nr. 1493/1999. No 2005. gada 1. augusta atceļ noteikumus, kas paredzēti Regulas (EEK) Nr. 2676/90 pielikuma 12. nodaļas 3. punktā, 18. nodaļas 3. punktā, 23. nodaļas 3. punktā, 25. nodaļas 3. punktā un 37. nodaļas 3. un 4. punktā.”.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2005. gada 19. jūlijā

    Komisijas vārdā —

    Komisijas locekle

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1795/2003 (OV L 262, 14.10.2003., 13. lpp.).

    (2)  OV L 194, 31.7.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1428/2004 (OV L 263, 10.8.2004., 7. lpp.).

    (3)  OV L 272, 3.10.1990., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 355/2005 (OV L 56, 2.3.2005., 3. lpp.).


    Top