This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0764
2005/764/EC: Commission Decision of 28 October 2005 amending Decision 93/52/EEC as regards the declaration that the province of Grosseto in the Region of Toscana in Italy is free of brucellosis (B. melitensis) and Decision 2003/467/EC as regards the declaration that France is free of bovine brucellosis (notified under document number C(2005) 4187) (Text with EEA relevance)
2005/764/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 28. oktobris), ar kuru groza Lēmumu 93/52/EEK attiecībā uz Groseto provinces Toskānas reģionā Itālijā pasludināšanu par brīvu no brucelozes (B. melitensis) un Lēmumu 2003/467/EK attiecībā uz Francijas pasludināšanu par brīvu no liellopu brucelozes (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4187) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2005/764/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 28. oktobris), ar kuru groza Lēmumu 93/52/EEK attiecībā uz Groseto provinces Toskānas reģionā Itālijā pasludināšanu par brīvu no brucelozes (B. melitensis) un Lēmumu 2003/467/EK attiecībā uz Francijas pasludināšanu par brīvu no liellopu brucelozes (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4187) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 288, 29.10.2005, p. 56–58
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 349M, 12.12.2006, p. 527–529
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32021R0620
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993D0052 | Nomaiņa | pielikums 2 | 28/10/2005 | |
Modifies | 32003D0467 | Grozījums | pielikums 2 | 28/10/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R0620 | 21/04/2021 |
29.10.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 288/56 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 28. oktobris),
ar kuru groza Lēmumu 93/52/EEK attiecībā uz Groseto provinces Toskānas reģionā Itālijā pasludināšanu par brīvu no brucelozes (B. melitensis) un Lēmumu 2003/467/EK attiecībā uz Francijas pasludināšanu par brīvu no liellopu brucelozes
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4187)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/764/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīvu 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (1), un jo īpaši tās A pielikuma II daļas 7. punktu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/68/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas ietekmē aitu un kazu tirdzniecību Kopienā (2), un jo īpaši tās A pielikuma 1. nodaļas II daļu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 1992. gada 21. decembra Lēmumā 93/52/EEK, ar ko nosaka dažu dalībvalstu vai reģionu atbilstību prasībām attiecībā uz brucelozi (B. melitensis) un saskaņā ar šīm prasībām piešķir tām tādas dalībvalsts vai reģiona statusu, kas ir oficiāli brīvi no šīs slimības (3), uzskaitīti dalībvalstu reģioni, kurus atzīst par oficiāli brīviem no brucelozes (B. melitensis) atbilstīgi Direktīvai 91/68/EEK. |
(2) |
Groseto provincē Toskānas reģionā vismaz 99,8 % no aitu vai kazu saimniecībām ir oficiāli brīvas no brucelozes. Turklāt šī province ir apņēmusies ievērot dažus citus Direktīvā 91/68/EEK paredzētos nosacījumus saistībā ar izlases veida pārbaudēm, kas jāveic pēc minētās provinces atzīšanas par brīvu no brucelozes. |
(3) |
Tādēļ Groseto province Toskānas reģionā jāatzīst par oficiāli brīvu no brucelozes (B. melitensis) aitu vai kazu saimniecībās. |
(4) |
Saraksti ar dalībvalstu reģioniem, kuri pasludināti par brīviem no liellopu tuberkulozes, liellopu brucelozes un enzootiskās liellopu leikozes, ir izklāstīti Komisijas 2003. gada 23. jūnija Lēmumā 2003/467/EK, ar ko nosaka no tuberkulozes, brucelozes un govju enzootiskās leikozes oficiāli brīvu statusu dažām dalībvalstīm un dalībvalstu reģioniem attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem (4). |
(5) |
Pēc tam, kad Komisija ir izvērtējusi dokumentus, ko Francija iesniegusi, lai pierādītu atbilstību attiecīgajiem nosacījumiem Direktīvā 64/432/EEK attiecībā uz liellopu brīvību no brucelozes, visa minētā dalībvalsts jāpasludina par oficiāli brīvu no liellopu brucelozes. |
(6) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 93/52/EEK un Lēmums 2003/467/EK. |
(7) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 93/52/EEK II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma I pielikumu.
2. pants
Lēmuma 2003/467/EK II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 28. oktobrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV 121, 29.7.1964., 1977./64. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 21/2004 (OV L 5, 9.1.2004., 8. lpp.).
(2) OV L 46, 19.2.1991., 19. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2004/554/EK (OV L 248, 22.7.2004., 1. lpp.).
(3) OV L 13, 21.1.1993., 14. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2005/604/EK (OV L 206, 9.8.2005., 12. lpp.).
(4) OV L 156, 25.6.2003., 74. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2005/604/EK.
I PIELIKUMS
Lēmuma 93/52/EEK II pielikumu aizstāj ar šādu:
“II PIELIKUMS
Francijā:
|
departamenti: Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire-de-Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges. |
Itālijā:
— |
Lacijas reģionā: Rieti, Viterbo provinces, |
— |
Lombardijas reģionā: Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio, Varese provinces, |
— |
Markes reģionā: Ancona, Ascoli, Piceno, Macerata, Pesaro, Urbino provinces, |
— |
Pjemontas reģionā: Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Torino, Verbania, Vercelli provinces, |
— |
Sardīnijas reģionā: Cagliari, Nuoro, Oristano, Sassari provinces, |
— |
Trentīno-Alto Adidžes reģionā: Bolzano, Trento provinces, |
— |
Toskānas reģionā: Arezzo, Firenze, Grosseto, Livorno, Lucca, Massa-Carrara, Pisa, Pistoia, Prato, Siena provinces, |
— |
Umbrijas reģionā: Perugia, Terni provinces. |
Portugālē:
|
Azoru salu autonomais reģions. |
Spānijā:
|
Kanāriju salu autonomajā reģionā: Santa Cruz de Tenerife un Las Palmas province.” |
II PIELIKUMS
Lēmuma 2003/467/EK II pielikuma 1. nodaļu aizstāj ar šādu:
“1. NODAĻA
NO BRUCELOZES OFICIĀLI BRĪVĀS DALĪBVALSTIS
ISO kods |
Dalībvalsts |
BE |
Beļģija |
CZ |
Čehija |
DK |
Dānija |
DE |
Vācija |
FR |
Francija |
LU |
Luksemburga |
NL |
Nīderlande |
AT |
Austrija |
SK |
Slovākija |
FI |
Somija |
SE |
Zviedrija” |