This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1279
Commission Regulation (EC) No 1279/2004 of 12 July 2004 altering the export refunds on white sugar and raw sugar exported in the natural state fixed by Regulation (EC) No 1226/2004
Komisijas Regula (EK) Nr. 1279/2004 (2004. gada 12. jūlijs), ar ko groza Regulā (EK) Nr. 1226/2004 noteiktās eksporta kompensācijas par balto cukuru un neapstrādātu jēlcukuru
Komisijas Regula (EK) Nr. 1279/2004 (2004. gada 12. jūlijs), ar ko groza Regulā (EK) Nr. 1226/2004 noteiktās eksporta kompensācijas par balto cukuru un neapstrādātu jēlcukuru
OV L 241, 13.7.2004, p. 15–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R1226 | Grozījums | pielikums | 13/07/2004 |
13.7.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 241/15 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1279/2004
(2004. gada 12. jūlijs),
ar ko groza Regulā (EK) Nr. 1226/2004 noteiktās eksporta kompensācijas par balto cukuru un neapstrādātu jēlcukuru
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura nozares tirgus kopējo organizāciju (1) un jo īpaši tās 27. panta 5. punkta trešo daļu,
tā kā:
(1) |
Kompensācijas, ko piemēro baltā cukura un neapstrādāta jēlcukura eksportam, ir noteiktas Komisijas Regulā (EK) Nr. 1226/2004 (2). Šīs kompensācijas grozītas ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1263/2004 (3). |
(2) |
Minētās kompensācijas ir jāgroza, jo Komisijas rīcībā esošie pašreizējie dati atšķiras no datiem, kuri bija pieejami Regulas (EK) Nr. 1226/2004 pieņemšanas dienā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulā (EK) Nr. 1260/2001 noteiktās kompensācijas, kas piešķiramas par Regulas (EK) Nr. 1226/2004 1. panta 1. punkta a) apakšpunktā minēto produktu eksportu, ir grozītas un norādītas šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2004. gada 13. jūlijā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 12. jūlijā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Franz FISCHLER
(1) OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 39/2004 (OV L 6, 10.1.2004., 16. lpp.).
(2) OV L 233, 2.7.2004., 9. lpp.
(3) OV L 239, 9.7.2004., 25. lpp.
PIELIKUMS
GROZĪTĀS EKSPORTA KOMPENSĀCIJAS PAR BALTO CUKURU UN NEAPSTRĀDĀTU JĒLCUKURU, KAS JĀPIEMĒRO NO 2004. GADA 13. JŪLIJA
Produktu kods |
Galamērķis |
Mērvienība |
Kompensācijas apmērs |
|||
1701 11 90 9100 |
S00 |
eiro/100 kg |
39,62 (1) |
|||
1701 11 90 9910 |
S00 |
eiro/100 kg |
39,62 (1) |
|||
1701 12 90 9100 |
S00 |
eiro/100 kg |
39,62 (1) |
|||
1701 12 90 9910 |
S00 |
eiro/100 kg |
39,62 (1) |
|||
1701 91 00 9000 |
S00 |
eiro/1 % saharozes satura × 100 kg produkta tīrsvara |
0,4307 |
|||
1701 99 10 9100 |
S00 |
eiro/100 kg |
43,07 |
|||
1701 99 10 9910 |
S00 |
eiro/100 kg |
43,07 |
|||
1701 99 10 9950 |
S00 |
eiro/100 kg |
43,07 |
|||
1701 99 90 9100 |
S00 |
eiro/1 % saharozes satura × 100 kg produkta tīrsvara |
0,4307 |
|||
NB: Produktu kodi, kā arī sērijas “A” galamērķu kodi definēti Komisijas Regulā (EEK) Nr. 3846/87 (OV L 366, 24.12.1987., 1. lpp.). Skaitliskie galamērķu kodi norādīti Regulā (EK) Nr. 2081/2003 (OV L 313, 28.11.2003., 11. lpp.). Pārējie galamērķi definēti šādi:
|
(1) Šis daudzums ir piemērojams jēlcukuram ar rezultativitāti 92 %. Ja izvestā jēlcukura rezultativitāte neatbilst 92 %, piemērojamās kompensācijas apjomu aprēķina saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 28. panta 4. punktu.