This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0810
2001/810/EC: Commission Decision of 21 November 2001 concerning the decision on the possible inclusion of certain active substances into Annex I to Directive 91/414/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3685)
Komisijas Lēmums (2001. gada 21. novembris) attiecībā uz lēmumu par dažu aktīvu vielu iespējamu iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā (izziņots ar dokumenta numuru C(2001) 3685)Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Lēmums (2001. gada 21. novembris) attiecībā uz lēmumu par dažu aktīvu vielu iespējamu iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā (izziņots ar dokumenta numuru C(2001) 3685)Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 305, 22.11.2001, p. 32–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficiālais Vēstnesis L 305 , 22/11/2001 Lpp. 0032 - 0034
Komisijas Lēmums (2001. gada 21. novembris) attiecībā uz lēmumu par dažu aktīvu vielu iespējamu iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā (izziņots ar dokumenta numuru C(2001) 3685) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2001/810/EK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2001/49/EK [2], ņemot vērā Komisijas 1992. gada 11. decembra Regulu (EEK) Nr. 3600/92, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus tās darba programmas pirmā posma īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [3], kura grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2266/2000 [4], un jo īpaši tās 7. panta 3.a punkta d) apakšpunktu un 7. panta 4. punktu, tā kā: (1) Komisijas 1994. gada 27. aprīļa Regula (EK) Nr. 933/94, ar ko nosaka augu aizsardzības līdzekļu aktīvās vielas un izraugās ziņotājas dalībvalstis Regulas (EEK) Nr. 3600/92 [5] īstenošanai, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2230/95 [6], kura nosaka ziņotājas dalībvalstis un iesniedzējus par katru aktīvo vielu. (2) Regulas (EEK) Nr. 3600/92 7. pants nosaka, ka par katru aktīvo vielu, kurai izraudzīta ziņotāja dalībvalsts, kāda valsts pārbauda dokumentāciju un iesniedz Komisijai novērtējuma ziņojumu attiecībā uz informāciju, kas iesniegta saskaņā ar minētās regulas 6. panta 1. punkta noteikumiem. (3) Ziņotājas dalībvalstis ir iesniegušas šādus ziņojumus un noteikušas turpmākās prasības attiecībā uz datiem; saņēmusi ziņojumus, Komisija par tiem ziņoja dalībvalstīm un apspriedās ar dalībvalstu ekspertiem, kā arī ar galvenajiem iesniedzējiem, kā noteikts Regulas (EEK) Nr. 3600/92 7. panta 3. punktā. (4) Regulas (EEK) Nr. 3600/92 7. panta 4. punktā ir prasība visus nepieciešamos datus iesniegt vēlākais 2002. gada 25. maijā; ārkārtas gadījumos, ja ziņotājai dalībvalstij un Komisijai nav iespējams iesniegt datus līdz 2001. gada 25. maijam, var noteikt citu datumu; šādai vēlākai alternatīva datuma noteikšanai ir pamats, ņemot vērā pētījumu ilgumu un to eksperimentālos nosacījumus attiecībā uz benalaksilu, hlortoluronu un dinokapu, kā arī ilgtermiņa pētījumus attiecībā uz benomilu, cipermetrīnu un hlortoluornu; iesniedzējs ir atbildīgs, lai dokumentācija būtu aizpildīta atbilstīgi visām Direktīvas 91/414/EEK II un III pielikuma datu prasībām attiecībā uz ierobežotiem raksturīgajiem izmantošanas veidiem; lai tomēr palīdzētu iesniedzējiem sagatavot par šīm vielām dokumentāciju, pēc apspriešanās ar Pastāvīgo augu veselības komiteju Komisija ir noteikusi zināmus pētījumus un informāciju, kas nepieciešama, lai novērtētu vielu drošību un iedarbību. (5) Līdz šim iesniegtā informācija nav pietiekama, lai noteiktu, vai ar šādiem lietošanas nosacījumiem augu aizsardzības līdzekļi, kas satur aktīvās vielas, parasti atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta prasībām; tādēļ nav iespējams izlemt, vai šāda aktīvā viela būtu iekļaujama Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. (6) Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 3. punkts nosaka, ka dalībvalstīm būtu jāpiemēro 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) līdz v) punkta un c) līdz f) apakšpunkta prasības saskaņā ar valsts tiesību aktiem attiecībā uz iesniedzamajiem datiem; novērtējuma ziņojumu projektos, kas minēti 2. apsvērumā, nebija paustas bažas par kādiem apstākļiem, ko nevarētu novērst dalībvalsts līmenī ar īpašiem riska vadības pasākumiem; tāpēc šajā posmā augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šīs aktīvās vielas, nav piemērojami ierobežojumi, pirms nav iesniegta un novērtēta pieprasītā papildinformācija; tādēļ ir jāpieņem lēmums, lai atliktu lēmumu par šādu aktīvu vielu eventuālu iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. (7) Pēc apspriešanas Pastāvīgajā augu veselības komitejā un saskaņā ar Komitejas atzinumu Komisija ir noteikusi turpmāko datu minimumu, lai noteiktu, vai 4. apsvērumā minētās vielas atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta prasībām; ziņotāja dalībvalsts tādēļ sīki informē iesniedzējus par visiem pieprasāmajiem papildu pētījumiem un informāciju, lai redzētu, vai šīs prasības ir apmierinātas. (8) Lai dalībvalstis un Komisija varētu plānot savu darbu un ziņotāja dalībvalsts un Komisija varētu turpināt pārskatīšanu, iesniedzējam būtu bez nosacījumiem jāapņemas iesniegt prasītā papildinformācija; lai Komisija laikus varētu pabeigt darbu ar programmu, kas noteikta Regulā (EEK) Nr. 3600/92, būtu jānosaka beigu termiņš, kurā iesniedzējiem par šīm vielām jāsagatavo dokumentācija; beigu termiņš būtu jānosaka pēc iespējas īss, bet ņemot vērā laiku, kas vajadzīgs nepieciešamajiem pētījumiem. (9) Ja attiecībā uz atsevišķu aktīvo vielu nav izpildītas šajā lēmumā ietvertās prasības attiecībā uz nepieciešamās informācijas iesniegšanu, ieinteresētās puses var mēģināt vēlāk panākt šīs aktīvās vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, ievērojot tās 6. panta 2. punktā noteiktās procedūras. (10) Šis lēmums neierobežo Komisiju vēlāk veikt kādus pasākumus attiecībā uz šīm aktīvajām vielām saskaņā ar Padomes 1978. gada 21. decembra Direktīvu 79/117/EEK, ar ko aizliedz laist tirgū un izmantot augu aizsardzības līdzekļus, kuru sastāvā ir konkrētas aktīvās vielas [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās aktu. (11) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Lēmums par pielikumā minēto aktīvo vielu iespējamu iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ir atlikts līdz šā lēmuma 2. pantā minētās informācijas saņemšanai. 2. pants Ziņotāja dalībvalsts informē paziņojumu iesniedzējus par katru šī lēmuma pielikumā minēto aktīvo vielu, ka viņiem jāapkopo informācija tādā veidā, lai būtu izpildītas visas Direktīvas 91/414/EEK II un III pielikuma prasības attiecībā uz ierobežotiem raksturīgiem izmantošanas veidiem. Ziņotājas dalībvalstis informē paziņojumu iesniedzējus, ka neatkarīgi no turpmākām prasībām, kas var tikt noteiktas vēlāk, pēc apspriešanās ar Pastāvīgo augu veselības komiteju Komisija pieprasa konkrētu papildu izpēti un informāciju. Katra ziņotāja dalībvalsts informē katru minēto paziņojuma iesniedzēju, ka, ja viņš vēlas, lai ziņotāja dalībvalsts un Komisija turpina izskatīšanas procesu nolūkā iekļaut attiecīgo vielu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, viņam jāsazinās ar ziņotāju dalībvalsti un Komisiju triju mēnešu laikā no šā lēmuma publicēšanas dienas un jānodrošina, ka iesniedzamā dokumentācija vēlākais līdz šā lēmuma pielikumā minētajiem termiņiem atbildīs Direktīvas 91/414/EEK II un III pielikuma prasībām, un jāiesniedz pirmajā daļā minētie pētījumi un informācija ziņotājai dalībvalstij, cik drīz vien iespējams, bet vēlākais – šā lēmuma pielikumā norādītajos termiņos. 3. pants Ja par kādu aktīvo vielu nepieciešamā informācija nav saņemta pielikumā norādītajā termiņā, ziņotāja dalībvalsts informē Komisiju, cik drīz vien iespējams, bet vēlākais – divu mēnešu laikā. 4. pants Ziņotāja dalībvalsts par šo lēmumu uzreiz informē personas, kas iesniegušas paziņojumu par 1. pantā minētajām aktīvajām vielām. 5. pants Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm. Briselē, 2001. gada 21. novembrī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis David Byrne [1] OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp. [2] OV L 176, 29.6.2001., 61. lpp. [3] OV L 366, 15.12.1992., 10. lpp. [4] OV L 259, 13.10.2000., 27. lpp. [5] OV L 107, 28.4.1994., 8. lpp. [6] OV L 255, 22.9.1995., 1. lpp. [7] OV L 33, 8.2.1979., 36. lpp. -------------------------------------------------- PIELIKUMS | Pētījumu iesniegšanas termiņš | Īpašu ilgtermiņa pētījumu iesniegšanas termiņš | Alahlors | 25.5.2002. | 31.12.2002. | Alfa-cipermetrīns | 25.5.2002. | | Benalaksils | 31.1.2003. | 25.5.2003. | Benomils | 25.5.2002. | 31.12.2003. | Bromoksinils | 25.5.2002. | 25.5.2003. | Hlortalonils | 25.5.2002. | 25.5.2003. | Hlortolurons | 30.11.2002. | 31.12.2003. | Cipermetrīns | 25.5.2002. | 30.6.2003. | Dinokaps | 31.12.2002. | 31.12.2003. | Endosulfāns | 25.5.2002. | 31.5.2003. | Joksinils | 25.5.2002. | 25.5.2003. | Metamidofoss | 25.5.2002. | 25.5.2003. | --------------------------------------------------