This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1266
Commission Regulation (EC) No 1266/98 of 18 June 1998 amending Regulation (EC) No 996/97 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 0206 29 91
Komisijas Regula (EK) Nr. 1266/98 (1998. gada 18. jūnijs), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 996/97 un atver un paredz pārvaldīt importa tarifu kvotu saldētai liellopu plānajai diafragmai, kura atbilst KN kodam 02062991
Komisijas Regula (EK) Nr. 1266/98 (1998. gada 18. jūnijs), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 996/97 un atver un paredz pārvaldīt importa tarifu kvotu saldētai liellopu plānajai diafragmai, kura atbilst KN kodam 02062991
OV L 175, 19.6.1998, p. 9–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31997R0996 | Atcelšana | pants 7.C. | 26/06/1998 | |
Repeal | 31997R0996 | Atcelšana | pants 7.D. | 26/06/1998 | |
Modifies | 31997R0996 | Papildinājums | pants 3.4 | 26/06/1998 | |
Modifies | 31997R0996 | Nomaiņa | pants 2 | 26/06/1998 | |
Modifies | 31997R0996 | Nomaiņa | pants 7.A. | 26/06/1998 | |
Modifies | 31997R0996 | Grozījums | pants 5.3 | 26/06/1998 |
Oficiālais Vēstnesis L 175 , 19/06/1998 Lpp. 0009 - 0010
Komisijas Regula (EK) Nr. 1266/98 (1998. gada 18. jūnijs), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 996/97 un atver un paredz pārvaldīt importa tarifu kvotu saldētai liellopu plānajai diafragmai, kura atbilst KN kodam 02062991 EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1996. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 1095/96 par to koncesiju īstenošanu, kas ietvertas sarakstā CXL, kurš izveidots pēc GATT XXIV 6 sarunām [1], un jo īpaši tās 1. panta 1. punktu, tā kā Komisijas Regula (EK) Nr. 996/97 [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 260/98 [3], nosaka sīki izstrādātus noteikumus pieteikumiem vairākus gadus saņemt importa kvotu par 1500 tonnām saldētas plānās diafragmas; tā kā būtu jānosaka veids, kā jāaizpilda autentiskuma sertifikāti un būtu jāpapildina ar tiem saistītie ieraksti importa licencēs; tā kā būtu jāprecizē konkrēti atbilstības kritēriji potenciāliem uzņēmējiem un jāsaskaņo ar citu importa shēmu kritērijiem; tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu un teļa gaļas pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Ar šo Regulu (EK) Nr. 996/97 groza šādi: 1. Ar šādu tekstu aizstāj 2. pantu: "2. pants 1. Gaļas daudzumus, kas minēti 1. panta 3. punktā, importē, uzrādot importa licenci. 2. Licences pieteikumos un licencēs ir šādi ieraksti: a) izcelsmes valsts — 8. iedaļā; b) 20. iedaļā — vismaz viena no šādām norādēm: - Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) no 996/97] - Mellemgulv (forordning (EF) nr. 996/97) - Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 996/97) - Διάφραγμα [κανονισμός (EK) αριθ. 996/97] - Thin skirt (Regulation (EC) No 996/97) - Hampe [règlement (CE) no 996/97] - Pezzi detti "hampes" [regolamento (CE) n. 996/97] - Omloop (Verordening (EG) nr. 996/97) - Diafragma [Regulamento (CE) n.o. 996/97] - Kuveliha (asetus (EY) N:o 996/97) - Mellangärde (förordning (EG) nr 996/97). 3. Importa licenču derīguma termiņš beidzas 30. jūnijā pēc izsniegšanas dienas." 2. Regulas 3. pantu papildina ar šādu 4. punktu: "4. Oriģināls un tā kopijas var būt drukāti vai rakstīti ar roku. Pēdējā gadījumā tie jāaizpilda ar melnu tinti un ar drukātiem burtiem." 3. Regulas 5. panta 3. punktā svītro vārdus "kas minēts 11. panta 1. punktā". 4. Regulas 7. panta a) punktu aizstāj ar šādu punktu: "a) pieteikuma iesniedzējiem, kas iesnieguši pieteikumus par importa licencēm, jābūt fiziskām vai juridiskām personām, un pieteikumu iesniegšanas laikā tām jāpierāda attiecīgās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, ka tās vismaz reizi iepriekšējos 12 mēnešos ir tirgojušas liellopu gaļu un teļa gaļu trešās valstīs; tām jābūt reģistrētām attiecīgās valsts PVN maksātāju reģistrā." 5. Regulas 7. panta c) un d) punktu atceļ. 2. pants Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 1998. gada 18. jūnijā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Franz Fischler [1] OV L 146, 20.6.1996., 1. lpp. [2] OV L 144, 4.6.1997., 6. lpp. [3] OV L 25, 31.1.1998., 42. lpp. --------------------------------------------------