Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984D0560

    Padomes lēmums (1984. gada 22. novembris) par nolīguma slēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Austrālijas valdību par vienošanos starp Austrāliju un Kopienu attiecībā uz sieru

    OV L 308, 27.11.1984, p. 54–54 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1984/560/oj

    Related international agreement

    31984D0560



    Oficiālais Vēstnesis L 308 , 27/11/1984 Lpp. 0054 - 0054
    Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 11 Sējums 11 Lpp. 0157
    Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 11 Sējums 21 Lpp. 0086
    Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 11 Sējums 11 Lpp. 0157
    Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 11 Sējums 21 Lpp. 0086


    Padomes lēmums

    (1984. gada 22. novembris)

    par nolīguma slēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Austrālijas valdību par vienošanos starp Austrāliju un Kopienu attiecībā uz sieru

    (84/560/EEK)

    EIROPAS KOPIENU PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 113. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    tā kā Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) tirdzniecības sarunu laikā Komisija noslēdza vienošanos ar Austrāliju attiecībā uz sieru [1];

    tā kā, lai sasniegtu vienošanās mērķus, jāgroza tās daži noteikumi;

    tā kā Komisija šajā jautājumā ir uzsākusi sarunas ar Austrāliju un panākusi apmierinošu vienošanos ar šo valsti,

    IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.

    1. pants

    Ar šo Kopienas vārdā ir apstiprināts vēstuļu apmaiņas veidā slēgtais nolīgums starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Austrālijas valdību par Vienošanos starp Austrāliju un Kopienu attiecībā uz sieru.

    Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.

    2. pants

    Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots iecelt personu, kas ir pilnvarota parakstīt nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai.

    Briselē, 1984. gada 22. novembrī

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    J. Bruton

    [1] OV L 71, 17.3.1980., 154. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top