Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978R0890

    Komisijas Regula (EEK) Nr. 890/78 (1978. gada 28. aprīlis), ar ko nosaka sīki izstrādātus apiņu sertifikācijas noteikumus

    OV L 117, 29.4.1978, p. 43–49 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2007; Atcelts ar 32006R1850

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1978/890/oj

    31978R0890



    Oficiālais Vēstnesis L 117 , 29/04/1978 Lpp. 0043 - 0049
    Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 9 Lpp. 0224
    Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 03 Sējums 21 Lpp. 0013
    Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 9 Lpp. 0224
    Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 14 Lpp. 0017
    Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 14 Lpp. 0017


    Komisijas Regula (EEK) Nr. 890/78

    (1978. gada 28. aprīlis),

    ar ko nosaka sīki izstrādātus apiņu sertifikācijas noteikumus

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1971. gada 26. jūlija Regulu (EEK) Nr. 1696/71 par apiņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1170/77 [2], un jo īpaši tās 2. panta 5. punktu,

    tā kā Padomes 1977. gada 19. jūlija Regula (EEK) Nr. 1784/77 [3] noteica vispārīgus apiņu sertifikācijas noteikumus;

    tā kā, lai nodrošinātu pēc būtības vienādu sertificēšanas kārtības piemērošanu dalībvalstīs, jāprecizē sertificējamie produkti, iesaistītās darbības un informācija, kas norādāma dažādos dokumentos, kuri pavada minētos produktus;

    tā kā, lai varētu veikt apiņu rogu kontroli, sertificēšana būtu jāveic, pamatojoties uz individuālā vai apvienībā iesaistītā ražotāja parakstītu deklarāciju; tā kā šim dokumentam būtu jāietver informācija, kas ļauj identificēt apiņus, sākot no iesniegšanas sertificēšanai līdz sertifikāta izsniegšanai;

    tā kā, lai noteiktu tirdzniecībai apstiprinātu apiņu kvalitātes īpašības, jāņem vērā mitruma saturs un svešas izcelsmes sastāvdaļu saturs; tā kā, ņemot vērā Kopienas apiņu reputāciju attiecībā uz kvalitāti, par pamatu būtu jāņem esošās procedūras, kas ir parastas komercdarījumos;

    tā kā dalībvalstu ziņā būtu jāatstāj apiņu mitruma satura pārbaudes metodes izvēle; tā kā izvēlētajām metodēm tomēr ir jānodrošina salīdzināmi rezultāti; tā kā strīda gadījumā ir jāizmanto Kopienas metode;

    tā kā, lai ņemtu vērā esošo komercpraksi dažos Kopienas reģionos, būtu jādefinē ar sēklām un bez sēklām tirgotie apiņi un būtu jāparedz attiecīgs ieraksts sertifikātā;

    tā kā, lai nodrošinātu to, ka lietotājiem ir precīza informācija par tirgū laisto produktu izcelsmi un īpašībām, būtu jāparedz kopīgi iepakojuma marķēšanas un sertifikātu numerācijas noteikumi;

    tā kā būtu jāparedz, ka apiņus, ko iegūst, apstrādājot sertificētus, neapstrādātus apiņus, var sertificēt tikai tad, ja apstrādi veic noslēgtā apstrādes ķēdē; tā kā, ja tomēr šīs darbības notiek sertifikācijas centros vai noliktavās, turpmākas sertificēšanas kārtība būtu jāvienkāršo;

    tā kā turpmāka sertificēšanas kārtība būtu jāvienkāršo arī tad, ja oficiālā uzraudzībā maina produkta iepakojumu, neveicot pārstrādi;

    tā kā Regulas (EEK) Nr. 1784/77 1. panta 1. punkta otrā daļa paredz no sertifikācijas atbrīvoto produktu kontroles kārtību; tā kā šai kontrolei ir jānodrošina gan tas, ka šie produkti nevar izjaukt sertificēto produktu parasto tirdzniecības modeli, gan arī tas, ka tie ir piemēroti pieteiktajai izmantošanai un ka tos izmanto tikai tie, kam tos nosūta;

    tā kā šīs kontroles veikšana būtu jāuztic par sertifikāciju atbildīgajām iestādēm,

    tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Apiņu pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Šajā regulā:

    a) "neapstrādāti apiņi" nozīmē apiņus, kas ir tikai sākotnēji apžāvēti un iepakoti;

    b) "apstrādāti apiņi" nozīmē apiņus, kas ir galīgi izžāvēti un galīgi iepakoti;

    c) "apiņi ar sēklām" nozīmē pārdošanā esošus apiņus, kuru sēklu saturs pārsniedz 2 % no to svara;

    d) "apiņi bez sēklām" nozīmē pārdošanā esošus apiņus, kuru sēklu saturs nepārsniedz 2 % no to svara;

    e) "apiņu ekstrakts, kas satur izomērus" nozīmē ekstraktu, kurā alfa skābes gandrīz pilnīgi sastāv no izomēriem;

    f) "plombēšana" nozīmē iepakojuma aizvākošanu oficiālā uzraudzībā tādā veidā, ka, atverot iepakojumu, aizvākojums tiek sabojāts;

    g) "noslēgta apstrādes ķēde" nozīmē apiņu apstrādes vai pārstrādes procesu, ko veic oficiālā uzraudzībā un tādā veidā, ka ir tikai viena neapstrādāto materiālu ieeja un tikai viena apstrādāto vai pārstrādāto produktu izeja, un ka apstrādes laikā nevar pievienot vai izņemt apiņus vai pārstrādātus produktus;

    h) "sūtījums" nozīmē vairākus iepakojumus ar apiņiem vai no tiem iegūtiem produktiem, kam piemīt vienādas īpašības un ko viens individuālais vai apvienībā iesaistītais ražotājs vai pārstrādātājs vienā laikā iesniedz sertifikācijai.

    2. pants

    1. Katram apiņu rogu sūtījumam, ko iesniedz sertificēšanai, pievieno ražotāja parakstītu deklarāciju, kurā norādīts:

    - ražotāja vārds un adrese,

    - ražas novākšanas gads,

    - šķirne,

    - ražošanas vieta,

    - zemesgrāmatas uzskaites numurs vai tā oficiāls ekvivalents,

    - iepakojumu skaits sūtījumā.

    2. Šo deklarāciju pievieno apiņu sūtījumam visās pārstrādes vai jaukšanas darbībās un jebkurā gadījumā - līdz sertifikāta izsniegšanai.

    3. pants

    1. Visas sertificēšanai iesniegtās apiņu rogas atbilst Regulas (EEK) Nr. 1696/71 1. panta 3. punkta a) apakšpunktā sniegtajai definīcijai un šīs regulas I pielikumā noteiktajām obligātajām tirdzniecības prasībām.

    2. Obligāto tirdzniecības prasību ievērošanu attiecībā uz apiņu mitruma saturu pārbauda, izmantojot vienu no II pielikuma B daļā aprakstītajām metodēm. Tomēr kontroles iestādei ir jāapstiprina II pielikuma B daļas 2. punktā aprakstītās metodes, un tām ir jānodrošina rezultāti, kuru standarta novirze nepārsniedz 2,0. Strīda gadījumā ievērošanu pārbauda, izmantojot II pielikuma B daļas 1. punktā aprakstīto metodi.

    Dalībvalstis dara Komisijai zināmas metodes, ko tās izmanto.

    3. Obligāto tirdzniecības prasību ievērošanu, kas neattiecas uz mitruma saturu, pārbauda saskaņā ar parasto komercpraksi. Tomēr strīda gadījumā izmanto II pielikuma C daļā aprakstīto metodi.

    4. pants

    Izmantojot 3. pantā minētās un II pielikuma B daļas 1. punktā un II pielikuma C daļā aprakstītās kontroles metodes, paraugus ņem šādi:

    a) katra sūtījuma paraugus ņem vismaz no viena iepakojuma no katriem desmit iepakojumiem un jebkurā gadījumā – vismaz no diviem iepakojumiem katrā sūtījumā;

    b) paraugus ņem un apstrādā saskaņā ar II pielikuma A daļā aprakstīto metodi.

    5. pants

    Regulas (EEK) Nr. 1784/77 5. pantā minētajā sertifikātā pēc vajadzības ieraksta apzīmējumu "apiņi ar sēklām" vai "apiņi bez sēklām".

    6. pants

    1. Regulas (EEK) Nr. 1784/77 5. pantā minētā sertifikāta atsauces numuru sastāda kodi, kas saskaņā ar III pielikumu apzīmē sertifikācijas centru, dalībvalsti, ražas novākšanas gadu un attiecīgo sūtījumu.

    2. Visiem viena sūtījuma iepakojumiem šis numurs ir vienāds.

    3. Dalībvalstis līdz 1978. gada 1. septembrim dara Komisijai zināmu sertifikācijas centru sarakstu un katra centra kodu.

    Šo centru sarakstu un kodu numurus publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Katru gadu publicē atjauninātu sarakstu.

    7. pants

    Iepakojuma vienību, kurā produktu tirgos, marķē uzraudzībā atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 1784/77 1. panta 2. punktam pēc plombēšanas saskaņā ar IV pielikumu.

    8. pants

    1. Apstrādātus apiņus, ko iegūst no neapstrādātiem sertificētiem apiņiem, nedrīkst sertificēt, ja apstrāde nav notikusi noslēgtā apstrādes ķēdē.

    2. Ja apiņus apstrādā sertifikācijas centrā vai noliktavā:

    a) sertifikātu izsniedz pēc apstrādes;

    b) neapstrādātiem apiņiem pievieno 2. pantā minēto deklarāciju.

    3. Pirms apstrādes neapstrādāto apiņu sūtījumam vienmēr piešķir numuru. Šis numurs jānorāda uz apstrādātajiem apiņiem izsniegtā sertifikāta.

    4. Lai saņemtu sertifikātu, produktiem, ko iegūst, apstrādājot Regulas (EEK) Nr. 1784/77 7. pantā minētos apiņus, jābūt ražotiem noslēgtā apstrādes ķēdē.

    9. pants

    1. Atrodoties apgrozībā, apiņu pulveriem un apiņu ekstraktiem nedrīkst mainīt iepakojumu Regulas (EEK) Nr. 1784/77 1. panta 5. punkta nozīmē, ja vien to nedara oficiālā uzraudzībā.

    2. Ja iepriekšējā pantā minēto iepakojuma maiņu veic, nepārstrādājot produktu, jaunā sertificēšanas kārtība sastāv tikai no:

    - jaunā iepakojuma marķēšanas,

    - šā marķējuma un iepakojuma maiņas norādīšanu sertifikāta oriģinālā.

    10. pants

    Regulas (EEK) Nr. 1784/77 1. panta 1. punkta a) līdz d) apakšpunktos minētos produktus pakļauj šādām pārbaudēm:

    a) ja apiņi ir ievākti alus darītavai piederošā zemes platībā un šī alus darītava tos izmanto dabīgā vai pārstrādātā veidā:

    - līdz 1. novembrim alus darītava Regulas (EEK) Nr. 1784/77 1. panta 6. punktā minētajai kontroles iestādei par katru ražu nosūta deklarāciju, norādot audzētās šķirnes, novāktos daudzumus, audzēšanas vietas un iestādītās platības, kā arī zemesgrāmatas uzskaites numurus vai to oficiālus ekvivalentus,

    - ja pati alus darītava pārstrādā apiņus vai izmanto tos dabīgajā stāvoklī, turpmākas pārbaudes nav vajadzīgas. Visos citos gadījumos pārbaudes ir tādas, kā aprakstīts turpmāk c) apakšpunktā, izņemot 5. punktu;

    b) ja apiņu ekstrakti satur izomērus, pārstrādātājs katru gadu ne vēlāk, kā 31. decembrī, deklarē saražotos un pārdotos daudzumus kontroles iestādei. Uz iepakojuma jānorāda teksts "apiņu ekstrakti, kas satur izomērus", kā arī ziņas par svaru vai tilpumu;

    c) ja produkti ir iegūti no apiņiem un pārstrādāti saskaņā ar līgumu alus darītavas uzdevumā, ar noteikumu, ka šos produktus izmantos pati alus darītava, apiņiem nonākot pārstrādes vietā, sertificētāja iestāde izsniedz dokumentu, kur pārstrādes laikā ieraksta vismaz šādas ziņas:

    1) līguma atsauces numuru;

    2) saņēmēju alus darītavu;

    3) pārstrādes vietu;

    4) pārstrādātā produkta aprakstu;

    5) sertifikāta atsauces numuru vai neapstrādāto apiņu līdzvērtības apliecinājums;

    6) pārstrādātā produkta svaru.

    Šim dokumentam piešķir atsauces numuru, kas jānorāda arī uz iepakojuma;

    d) ja apiņi un apiņu produkti ir safasēti mazos iepakojumos pārdošanai privātpersonām pašu izmantošanai, iepakojuma svars nedrīkst pārsniegt:

    - 500 gramus - rogu vai pulvera gadījumā,

    - 150 gramus – ekstrakta gadījumā.

    Uz iepakojuma jānorāda produkta apraksts un svars.

    11. pants

    Dalībvalstis līdz 1978. gada 1. septembrim dara Komisijai zināmu Regulas (EEK) Nr. 1784/77 6. panta 1. punktā minēto audzēšanas zonu vai reģionu sarakstu.

    12. pants

    Šo direktīvu piemēro no 1978. gada 1. augusta.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 1978. gada 28. aprīlī

    Komisijas vārdā —

    priekšsēdētāja vietnieks

    Finn Gundelach

    [1] OV L 175, 4.8.1971., 1. lpp.

    [2] OV L 137, 3.6.1977., 7. lpp.

    [3] OV L 200, 8.8.1977., 1. lpp.

    --------------------------------------------------

    I PIELIKUMS

    APIŅU ROGU TIRDZNIECĪBAS OBLIGĀTĀS PRASĪBAS

    Raksturlielumi: | Apraksts | Maksimālais saturs (% no svara) |

    Apstrādāti apiņi | Neapstrādāti apiņi |

    a)mitrums | ūdens saturs: | 12 | 14 |

    b)lapas un stublāji | lapu fragmenti no stumbra, stumbra lapas vai apiņu rogu stublāji; lai varētu klasificēt kā stublājus, apiņu rogu stublājiem jābut vismaz 2,5 cm gariem | 6 | 6 |

    c)ziedlapas | no rogas atdalītas ziedlapas | nav piemērojams | 15 |

    d)apiņu atkritumi | sīkas daļiņas, kas parasti nav no rogas un kas rodas, novācot apiņus mehānizēti, kuru krāsa var būt no tumši zāļas līdz melnai | 3 | 4 |

    e)"apiņi bez sēklām"sēkla | nobriedis rogas auglis | 2 | 2 |

    --------------------------------------------------

    II PIELIKUMS

    A. PARAUGU ŅEMŠANAS METODE

    Šādu procedūru izmanto, lai ņemtu apiņu rogu paraugus un noteiktu mitruma saturu un pēc vajadzības – svešas izcelsmes sastāvdaļas.

    1. Paraugu ņemšana

    a) iepakoti apiņi

    Nr. 4. pantā norādītā iepakojumu skaita ņem apiņus, kuru svars ir proporcionāls iepakojuma svaram. Būtu jāņem pietiekami daudz paraugu, lai nodrošinātu pietiekamu rogu daudzumu, kas reprezentē iepakojumu.

    b) apiņu kaudze

    Ņem vienādas porcijas no 5 līdz 10 dažādām kaudzes vietām – gan virspusē, gan dažādā dziļumā. Pēc iespējas ātrāk ievieto paraugus traukā. Lai novērstu strauju bojāšanos, apiņu daudzumam ir jābūt pietiekami lielam, lai, aizverot trauku, tie tiktu ievērojami saspiesti.

    Paraugam ir jāsver vismaz 100 g.

    2. Maisījums

    Paraugus rūpīgi sajauc, lai tie reprezentētu kravu.

    3. Apakšatlase

    Pēc sajaukšanas ņem vienu vai vairākus reprezentatīvus paraugus un ieliek tos ūdensnecaurlaidīgā, hermētiskā traukā, piemēram, metāla kārbā vai stikla burkā, izņemot, ja ir jāpārbauda tikai svešas izcelsmes sastāvdaļas.

    4. Izņemot transportēšanas laiku, paraugi ir jāglabā vēsā vietā. Pirms trauka atvēršanas un pārbaudes vai analīzes uzsākšanas, paraugiem jāļauj atgūt istabas temperatūru trauka iekšpusē.

    B. APIŅU MITRUMA SATURA PĀRBAUDES METODE

    1. i) metode

    Mitruma satura noteikšanai paredzētie paraugi nebūtu jāmaļ. Svarīgi, lai tie tiktu pakļauti gaisa iedarbībai ļoti īsu laiku, kas vajadzīgs, lai tos pārvietotu no trauka uz sveramo trauku (kam jābūt ar vāku).

    Aparatūra

    Svari ar jutību līdz 0,005 g.

    Elektriskais žāvēšanas skapis, kura temperatūra ar termostatu ir noregulēta līdz 105 - 107°C (žāvēšanas skapja efektivitāte būtu jāpārbauda ar vara sulfātu testu).

    Metāla trauki 70 līdz 100 mm diametrā, 20 – 30 mm dziļi, aprīkoti ar labi piegulošiem vākiem.

    Parasts eksikators, kurā var ielikt traukus, un kas satur desikantu, piemēram, indikatoru silikagelu.

    Metode

    3 līdz 5 g apiņu ieliek traukā un pirms svēršanas uzliek vāku. Nosver pēc iespējas ātrāk. Noņem vāku un tieši uz vienu stundu ieliek trauku žāvēšanas skapī. Atkal uzliek vāku, ieliek trauku eksikatorā, vismaz 20 minūtes atdzesē un tad nosver trauku.

    Aprēķins

    Aprēķina svara zudumu procentos no sākotnējā apiņu svara. Maksimālā novirze atsevišķam aprēķinam ir 1 %.

    2. ii) metode

    Metode, kurā izmanto elektronisku svaru iekārtu, kas žāvē apiņus ar infrasarkanajiem stariem vai karstu gaisu, vai – elektrisku mērierīci, kas uz skalas reģistrē ņemtā parauga mitruma pakāpi.

    C. SVEŠAS IZCELSMES SASTĀVDAĻU SATURA PĀRBAUDES METODE

    1. Lapu, stublāju, seglapu un atkritumu satura noteikšana

    Izsijā piecus 100 g paraugus, izmantojot 2 mm sietu. Savāc lupulīnu, atkritumus un sēklas, un ar rokām nodala sēklas. Novieto paraugus vienā malā. 2 mm sieta saturu pārvieto 10 mm sietā, un sijā vēlreiz.

    Ar roku no sieta izlasa apiņu rogas, lapas, stublājus un svešas izcelsmes sastāvdaļas, bet rogu lapiņas, sēklas, lupulīna atkritumi un dažas lapas un stublāji izsijājas cauri sietam. Visu to sašķiro ar rokām un sadala šādās grupās:

    1) lapas un stublāji;

    2) apiņi (rogu lapiņas, apiņu rogas un lupulīns);

    3) atkritumi;

    4) sēklas;

    5) seglapas – neapstrādātu apiņu gadījumā.

    Atkritumus un lupulīnu nevar nodalīt. Tāpēc abu relatīvo procentuālo daudzumu jānosaka, objektīvi novērtējot krāsu un aprēķinot svaru, pieņemot, ka to blīvums ir vienāds.

    Sver dažādās grupas un nosaka katras grupas procentuālo daudzumu no sākotnējā parauga svara.

    2. Sēklu satura noteikšana

    Metāla traukā ar vāku ieliek 25 g parauga, un karsē žāvēšanas skapī divas stundas 115°C temperatūrā, lai neitralizētu lipīgos sveķus.

    Izžāvēto paraugu ietin rupjā kokvilnas audumā un enerģiski berzē vai mehāniski dauza, lai atdalītu sēklas no apiņiem. Izžāvētos un sasmalcinātos apiņus atdala no sēklām ar dzirnaviņām vai ar 1 mm metāla sietu.

    Nodala visu, kas pielipis pie sēklām, vai nu izmantojot slīpu virsmu, kas nosegta ar smilšpapīru, vai kādu citu metodi, kas dod to pašu rezultātu, t.i., pievelk stublājus un citas daļas, ļaujot sēklām nokrist.

    Sēklas nosver un nosaka sēklu procentuālo daudzumu no sākotnējā parauga svara.

    --------------------------------------------------

    III PIELIKUMS

    SERTIFIKĀTU ATSAUCES NUMURU KODĒŠANAS UN SASTĀDĪŠANAS SECĪBA

    1. Sertifikācijas centrs

    Skaitlis no 0 līdz 100, ko dalībvalstis dara zināmu.

    2. Dalībvalstis, kas veic sertificēšanu

    B | Beļģijai |

    D | Vācijas Federatīvajai Republikai |

    DK | Dānijai |

    F | Francijai |

    IRL | Īrijai |

    ITA | Itālijai |

    LUX | Luksemburgai |

    NL | Nīderlandei |

    UK | Apvienotajai Karalistei |

    3. Ražas novākšanas gads

    Ražas novākšanas gada pēdējie divi cipari.

    4. Sūtījuma numurs

    Sertificētājas iestādes piešķirtais sūtījuma numurs (piemēram, 12 B 77 170225)

    --------------------------------------------------

    IV PIELIKUMS

    IEPAKOJUMU MARĶĒŠANA

    Marķēšana ir atkarīga no iepakojuma veida:

    a) apiņu rogu ķīpas:

    - drukāšana uz iepakojuma;

    b) apiņu pulveris paciņās:

    - drukāšana uz paciņas;

    c) apiņu pulveris vai apiņu ekstrakts metāla kārbās:

    - drukāšana un kārbas vai metāla apzīmogošana;

    d) aizplombēts iepakojums, kas satur pulvera vai ekstrakta paciņas vai kārbas:

    - drukāšana uz aizplombēta iepakojuma.

    --------------------------------------------------

    Top