This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0066
Decision of the EEA Joint Committee No 66/2008 of 6 June 2008 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 66/2008 ( 2008. gada 6. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 66/2008 ( 2008. gada 6. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi)
OV L 257, 25.9.2008, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(59) | Papildinājums | punkts 14 Teksts | 07/06/2008 |
25.9.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 257/29 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 66/2008
(2008. gada 6. jūnijs),
ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma IX pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 25. aprīļa Lēmumu Nr. 51/2008 (1). |
(2) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2007. gada 27. marta Direktīva 2007/18/EK, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/48/EK attiecībā uz noteiktu iestāžu iekļaušanu tās piemērošanas darbības jomā vai izslēgšanu no tās un riska darījumiem ar daudzpusējām attīstības bankām (2), |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma IX pielikuma 14. punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/48/EK) papildina šādi:
“, kurā grozījumi izdarīti ar:
— |
32007 L 0018: Komisijas 2007. gada 27. marta Direktīvu 2007/18/EK (OV L 87, 28.3.2007., 9. lpp.).” |
2. pants
Direktīvas 2007/18/EK teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 7. jūnijā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3), vai EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 6. jūnija Lēmuma Nr. 65/2008 spēkā stāšanās dienā atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāks.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2008. gada 6. jūnijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) OV L 223, 21.8.2008., 49. lpp.
(2) OV L 87, 28.3.2007., 9. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.