Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0060

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 60/2008 ( 2008. gada 6. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)

    OV L 257, 25.9.2008, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/60(2)/oj

    25.9.2008   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 257/19


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 60/2008

    (2008. gada 6. jūnijs),

    ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma I pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 25. aprīļa Lēmumu Nr. 44/2008 (1).

    (2)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas Lēmums 2007/852/EK (2007. gada 13. decembris), ar ko groza Lēmumu 2005/5/EK attiecībā uz Kopienas salīdzinošajiem pētījumiem un pārbaudēm Asparagus officinalis sēklām un pavairošanas materiālam saskaņā ar Padomes Direktīvu 2002/55/EK (2).

    (3)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas Lēmums 2007/853/EK (2007. gada 13. decembris) par 2005. gadā sākto Kopienas salīdzinošo pētījumu un pārbaužu Asparagus officinalis sēklām un pavairošanas materiālam turpināšanu 2008. gadā saskaņā ar Padomes Direktīvu 2002/55/EK (3).

    (4)

    Šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Līguma I pielikuma III nodaļas 2. daļu groza šādi.

    1)

    Līguma 39. punktam (Komisijas Lēmums 2005/5/EK) pievieno šādu tekstu:

    “, kas grozīts ar:

    32007 D 0852: Komisijas 2007. gada 13. decembra Lēmumu 2007/852/EK (OV L 335, 20.12.2007., 57. lpp.).”

    2)

    Aiz 50. punkta iekļauj šādu punktu (Komisijas Lēmums 2007/66/EK):

    “51.

    32007 D 0853: Komisijas 2007. gada 13. decembra Lēmums 2007/853/EK par 2005. gadā sākto Kopienas salīdzinošo pētījumu un pārbaužu Asparagus officinalis sēklām un pavairošanas materiālam turpināšanu 2008. gadā saskaņā ar Padomes Direktīvu 2002/55/EK (OV L 335, 20.12.2007., 59. lpp.).”

    2. pants

    Lēmumu 2007/852/EK un 2007/853/EK teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 7. jūnijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu (4).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinajumā.

    Briselē, 2008. gada 6. jūnijā

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā

    priekšsēdētājs

    Alan SEATTER


    (1)  OV L 223, 21.8.2008., 37. lpp.

    (2)  OV L 335, 20.12.2007., 57. lpp.

    (3)  OV L 335, 20.12.2007., 59. lpp.

    (4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top