This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21997D1023(04)
Decision of the EEA Joint Committee No 42/97 of 10 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 42/97 (1997. gada 10. jūlijs), ar kuru groza EEZ līguma 47. protokolu par tehnisko šķēršļu atcelšanu vīna tirdzniecībā
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 42/97 (1997. gada 10. jūlijs), ar kuru groza EEZ līguma 47. protokolu par tehnisko šķēršļu atcelšanu vīna tirdzniecībā
OV L 290, 23.10.1997, p. 28–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(48) | Papildinājums | papildinājums 1 punkts 25 ievilkums | 01/08/1997 |
Oficiālais Vēstnesis L 290 , 23/10/1997 Lpp. 0028 - 0028
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 42/97 (1997. gada 10. jūlijs), ar kuru groza EEZ līguma 47. protokolu par tehnisko šķēršļu atcelšanu vīna tirdzniecībā EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar protokolu, ar ko koriģē Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, še turpmāk "līgums", un jo īpaši tā 98. pantu, tā kā līguma 47. protokolā grozījumi izdarīti ar EEZ Apvienotās komitejas 1996. gada 29. februāra Lēmumu Nr. 4/96 [1]; tā kā līgumā jāiekļauj Komisijas 1996. gada 18. janvāra Regula (EK) Nr. 69/96, ar kuru izdara grozījumus Regulā (EEK) Nr. 2676/90, ar ko nosaka vīnu analīzes [2] metodes Kopiena, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Līguma 47. protokola I papildinājuma 25. punktu (Padomes Regula (EEK) Nr. 2676/90) papildina ar šādu ievilkumu: "— 396 R 0069: Komisijas 1996. gada 18. janvāra Regula (EK) Nr. 69/96 (OV L 14, 19.1.1996., 13. lpp.)." 2. pants Komisijas Regulas (EK) Nr. 69/96 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas pievienots šā lēmuma redakcijai attiecīgajās valodās, ir autentisks. 3. pants Šis lēmums stājas spēkā 1997. gada 1. augustā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu. 4. pants Šo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā. Briselē, 1997. gada 10. jūlijā EEZ Apvienotās komitejas vārdā — priekšsēdētājs E. Bull [1] OV L 102, 25.4.1996., 45. lpp. [2] OV L 14, 19.1.1996., 13. lpp. --------------------------------------------------