This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2017:369:FULL
Official Journal of the European Union, C 369, 30 October 2017
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 369, 2017 m. spalio 30 d.
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 369, 2017 m. spalio 30 d.
|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
60 metai |
|
Pranešimo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Europos Sąjungos Teisingumo Teismas |
|
|
2017/C 369/01 |
|
LT |
|
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Sąjungos Teisingumo Teismas
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/1 |
Paskutiniai Europos Sąjungos Teisingumo Teismo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje skelbiami leidiniai
(2017/C 369/01)
Paskutinis leidinys
Skelbti leidiniai
Šiuos tekstus galite rasti
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Nuomonės
TEISINĖS PROCEDŪROS
Teisingumo Teismas
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/2 |
Pagal SESV 218 straipsnio 11 dalį Belgijos Karalystės paduotas prašymas pateikti nuomonę
(Nuomonė 1/17)
(2017/C 369/02)
Proceso kalba: visos oficialiosios kalbos
Prašymą pateikusi šalis
Belgijos Karalystė, atstovaujama C. Pochet, L. Van den Broeck ir M. Jacobs
Teisingumo Teismui pateiktas klausimas
Ar Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo, pasirašyto Briuselyje 2016 m. spalio 30 d., aštunto skyriaus („Investicijos“) F skirsnis („Investuotojų ir valstybių ginčų dėl investicijų sprendimas“) suderinamas su Sutartimis, įskaitant ir pagrindines teises?
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/2 |
2017 m. balandžio 26 d.Natural Instinct Ltd pateiktas apeliacinis skundas dėl 2017 m. vasario 15 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-30/16 M. I. Industries/EUIPO – Natural Instinct
(Byla C-218/17 P)
(2017/C 369/03)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantė: Natural Instinct Ltd, atstovaujama advokatų C. Spintig, S. Pietzcker, baristerio B. Brandreth
Kitos proceso šalys: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), M. I. Industries, Inc.
2017 m. rugsėjo 7 d. nutartimi Teisingumo Teismas (šeštoji kolegija) atmetė apeliacinį skundą kaip nepriimtiną.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/3 |
2017 m. liepos 25 d. Europos Sąjungos, atstovaujamos Europos Sąjungos Teisingumo Teismo, pateiktas apeliacinis skundas dėl 2017 m. birželio 7 d. Bendrojo Teismo (trečioji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-673/15, Guardian Europe/Europos Sąjunga
(Byla C-447/17 P)
(2017/C 369/04)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantė: Europos Sąjunga, atstovaujama Europos Sąjungos Teisingumo Teismo, atstovaujamo J. Inghelram ir K. Sawyer
Kitos proceso šalys: Guardian Europe Sàrl ir Europos Sąjunga, atstovaujama Europos Komisijos
Apeliantės reikalavimai
Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti skundžiamo sprendimo rezoliucinės dalies 1 punktą; |
|
— |
atmesti kaip nepagrįstą pirmoje instancijoje Guardian Europe pateiktą reikalavimą priteisti jai su banko garantijos mokesčiais susijusią 936 000 EUR sumą, kad būtų atlyginta žala, kurią ji tariamai patyrė dėl protingo bylos išnagrinėjimo termino pažeidimo byloje T-82/08; arba, nepatenkinus šio reikalavimo, sumažinti minėtą atlyginimą iki 299 251,64 EUR, įskaitant kompensacines palūkanas, apskaičiuotas atsižvelgiant į tai, kad minėtą sumą sudaro atskiros sumos, kurios tapo mokėtinos skirtingu metu; |
|
— |
priteisti iš Guardian Europe bylinėjimosi išlaidas. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Apeliacinį skundą apeliantė grindžia keturiais pagrindais.
|
1. |
Pirma, padaryta teisės klaida aiškinant tęstinės žalos atveju taikomas taisykles dėl senaties, nes Bendrasis Teismas nusprendė, kad tariama turtinė žala, kurią sudaro banko garantijos mokesčių mokėjimas, kuri materializavosi daugiau kaip penkeri metai prieš pareiškiant ieškinį dėl žalos atlyginimo, neturėjo laiko apribojimų. |
|
2. |
Antra, padaryta teisės klaida aiškinant priežastinio ryšio sąvoką, nes Bendrasis Teismas nusprendė, kad protingo bylos išnagrinėjimo termino pažeidimas lėmė tariamą turtinę žalą, kurią sudarė banko garantijos mokesčiai, nors pagal suformuotą jurisprudenciją įmonės sprendimas nemokėti baudos, kol pasibaigs procesas Europos Sąjungos teismuose, yra lemiama tokių mokesčių mokėjimo priežastis. |
|
3. |
Trečia, padaryta teisės klaida nustatant laikotarpį, per kurį atsirado tariama turtinė žala, ir motyvavimo trūkumas, nes nepateikdamas priežasčių Bendrasis Teismas nusprendė, kad laikotarpis, per kurį kilo tariama turtinė žala, kurią sudaro banko garantijos mokesčių mokėjimas, gali skirtis nuo to, per kurį jis nustatė, jog buvo neteisėtas elgesys, tariamai lėmęs tą žalą. |
|
4. |
Ketvirta, padaryta teisės klaida: priteista per didelė kompensacija, paskiriant kompensacines palūkanas, nes Bendrasis Teismas skyrė ieškovei kompensacines palūkanas už sumą, skaičiuojamas nuo tos dienos, kurią ta suma dar nebuvo jai mokėtina. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/4 |
2017 m. rugpjūčio 8 d.Guardian Europe Sàrl pateiktas apeliacinis skundas dėl 2017 m. birželio 7 d. Bendrojo Teismo (trečioji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-673/15, Guardian Europe/Europos Sąjunga
(Byla C-479/17 P)
(2017/C 369/05)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantė: Guardian Europe Sàrl, atstovaujama solisitoriaus C. O’Daly, advokato F. Louis
Kitos proceso šalys: Europos Sąjunga, atstovaujama 1) Europos Sąjungos Teisingumo Teismo ir 2) Europos Komisijos
Apeliantės reikalavimai
Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
|
1) |
panaikinti Bendrojo Teismo sprendimą, kiek jo rezoliucinės dalies 3 punkte iš dalies atmestas Guardian Europe reikalavimas atlyginti žalą, pagrįstas Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 268 straipsniu ir 340 straipsnio antra pastraipa; |
|
2) |
nuspręsti, kad Teisingumo Teismas pats gali priimti sprendimą dėl apeliantės reikalavimų atlyginti žalą pagrįstumo ir atitinkamai
|
|
3) |
arba, prireikus, dėl bet kurios iš 2 punkto a–d papunkčiuose nurodytų sumų grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad jis priimtų sprendimą dėl ieškinio pagrįstumo; ir |
|
4) |
priteisti iš kitų bylos šalių padengti apeliantės bylinėjimosi išlaidas, susijusias su šiuo apeliaciniu procesu ir procesu Bendrajame Teisme. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
|
1. |
Sprendime Bendrasis Teismas pažeidė SESV 268 straipsnį ir 340 straipsnio antrą pastraipą ir klaidingai taikė Sąjungos teisės sąvoką „įmonė“, kai nusprendė, jog tai, kad byloje T-82/08, Guardian Industries Corp. ir Guardian Europe Sàrl/Komisija, Bendrasis Teismas nepriėmė sprendimo per protingą terminą, nelėmė jokio Guardian Europe pelno praradimo. |
|
2. |
Sprendime Bendrasis Teismas pažeidė SESV 268 straipsnį ir 340 straipsnio antrą pastraipą, klaidingai taikė Sąjungos teisės sąvoką „įmonė“ ir priėjo iš esmės klaidingas išvadas (klaidingumas akivaizdus iš Bendrajam Teismui pateiktų dokumentų), kai nusprendė, kad Guardian Europe patyrė tik 82 % nuostolių, susijusių su banko garantijos mokesčiais, kuriuos reikėjo sumokėti už laikotarpį, kuriuo Bendrasis Teismas nepagrįstai vėlavo priimti sprendimą byloje T-82/08, Guardian Industries Corp. ir Guardian Europe Sàrl/Komisija. |
|
3. |
Sprendime Bendrasis Teismas pažeidė SESV 268 straipsnį ir 340 straipsnio antrą pastraipą, kai padarė išvadą, kad Guardian Europe nepatyrė neturtinės žalos dėl protingo bylos išnagrinėjimo termino nesilaikymo byloje T-82/08, Guardian Industries Corp. ir Guardian Europe Sàrl/Komisija. |
|
4. |
Sprendime Bendrasis Teismas pažeidė SESV 268 straipsnį ir 340 straipsnio antrą pastraipą ir klaidingai taikė Sąjungos teisės sąvoką „įmonė“, kai nusprendė, kad Guardian Europe neprarado pelno dėl vienodo požiūrio principo pažeidimo Komisijos sprendime C(2007) 5791 final –Lakštinis stiklas (1) ir Bendrojo Teismo sprendime byloje T-82/08, Guardian Industries Corp. ir Guardian Europe Sàrl/Komisija. |
|
5. |
Sprendime Bendrasis Teismas pažeidė SESV 268 straipsnį ir 340 straipsnio antrą pastraipą, kai nusprendė, kad Guardian Europe nepatyrė neturtinės žalos dėl vienodo požiūrio principo pažeidimo Komisijos sprendime C(2007) 5791 final – Lakštinis stiklas ir Bendrojo Teismo sprendime byloje T-82/08, Guardian Industries Corp. ir Guardian Europe Sàrl/Komisija. |
|
6. |
Sprendime Bendrasis Teismas pažeidė SESV 268 straipsnį ir 340 straipsnio antrą pastraipą, kai nusprendė, jog Sąjungos atsakomybė už Sąjungos teisės pažeidimu padarytą žalą gali atsirasti tik dėl galutinės instancijos teismo (taigi ne Bendrojo Teismo) sprendimo. |
(1) 2007 m. lapkričio 28 d. Komisijos sprendimas C(2007) 5791 final dėl [SESV 101] straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio procedūrų (byla COMP/39165 – Lakštinis stiklas).
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/5 |
2017 m. rugpjūčio 9 d.Administrativen sad Veliko Tarnovo (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Nikolay Yanchev/Direktor na direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
(Byla C-481/17)
(2017/C 369/06)
Proceso kalba: bulgarų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Administrativen sad Veliko Tarnovo
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėjas: Nikolay Yanchev
Atsakovas: Direktor na direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Ar SESV 108 straipsnio 3 dalies pagrindu priimto 2011 m. vasario 11 d. Europos Komisijos sprendimo C(2011) 863 galutinis, kuriuo Bulgarijos Respublikos atleidimo nuo mokesčio forma teikiama valstybės pagalba Nr. 546/2010 investicijoms į žemės ūkio įmones pripažinta suderinama su SESV 107 straipsnio 3 dalimi, 16 punktas turi būti aiškinamas taip, kad, atsižvelgiant, viena vertus, į Komisijos įgaliojimus ir, kita vertus, į proceso autonomijos ir teisinio saugumo principų išraišką, leidžiama taikyti nacionalinės teisės nuostatą, pagal kurią šiame punkte nurodytas valstybės pagalbos teikimo sąlygų laikymosi kontrolės terminas laikomas tik orientaciniu, o ne galutiniu? |
|
2. |
Ar atsižvelgiant į proporcingumo principą bei kartu ir teleologiškai aiškinant SESV 108 straipsnio 3 dalies pagrindu priimto 2011 m. vasario 11 d. Europos Komisijos sprendimo C(2011) 863 galutinis, kuriuo Bulgarijos Respublikos atleidimo nuo mokesčio forma teikiama valstybės pagalba Nr. 546/2010 investicijoms į žemės ūkio įmones pripažinta suderinama su SESV 107 straipsnio 3 dalimi, 7, 8, 14 ir 45 punktus darytina išvada, kad valstybės pagalbos gavimo (naudojimosi ja) teisėtumas priklauso tik nuo šiame sprendime aiškiai nurodytų nacionalinės teisės nuostatų, kurias taikant pagalba teikiama, laikymosi, o gal norint pasinaudoti pagalba galima reikalauti laikytis ir kitų nacionalinės teisės aktuose nustatytų reikalavimų, nesusijusių su tikslais, kurių siekiama teikiant šią pagalbą? |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/6 |
2017 m. rugpjūčio 14 d.Tribunalul Prahova (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Cartrans Spedition Srl/Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Prahova, Direcţia Regională a Finanţelor Publice Bucureşti – Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii
(Byla C-495/17)
(2017/C 369/07)
Proceso kalba: rumunų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunalul Prahova
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėja: Cartrans Spedition SRL
Atsakovės: Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Prahova, Direcţia Regională a Finanţelor Publice Bucureşti – Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Ar vežimo sandorių ir paslaugų, susijusių su prekių eksportu, neapmokestinimo PVM tikslais pagal 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvą 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (1) TIR knygelės, su prekių paskirties valstybės muitinės antspaudais, yra dokumentas, įrodantis vežtų prekių eksportą, atsižvelgiant į šio dokumento teisinę tvarką, nustatytą Mokesčių ir muitų sąjungos generalinio direktorato muitinės kodekso komiteto tranzito skyriaus priimtame Tranzito žinyne dėl TIR procedūros? |
|
2. |
Ar 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 153 straipsnį reikia aiškinti taip, kad jis draudžia mokestinę praktiką, kai nustatoma mokesčių mokėtojui pareiga pateikti vežtų prekių eksporto įrodymus eksporto muitinės deklaracijos forma, o nesant tokios deklaracijos nesuteikiama teisė į PVM atskaitą už eksportuotų prekių vežimo paslaugas, nepaisant to, kad egzistuoja TIR knygelė su šių prekių paskirties valstybės muitinės antspaudu? |
Bendrasis Teismas
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/7 |
2017 m. rugsėjo 18 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Uganda Commercial Impex/Taryba
(Bylos T-107/15 ir T-347/15) (1)
((Bendra užsienio ir saugumo politika - Ribojamosios priemonės Kongo Demokratinei Respublikai - Lėšų įšaldymas - Asmenų, subjektų ir organizacijų, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai, sąrašas - Ieškovės palikimas sąraše))
(2017/C 369/08)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovė: Uganda Commercial Impex Ltd (Kampala, Uganda), byloje T-107/15 atstovaujama solisitorių S. Zaiwalla, P. Reddy, Z. Burbeza, A. Meskarian, K. Mittal ir baristerio R. Blakeley, o byloje T-347/15 – solisitorių S. Zaiwalla, P. Reddy, A. Meskarian, K. Mittal ir baristerio R. Blakeley
Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba, byloje T-107/15 iš pradžių atstovaujama B. Driessen ir E. Dumitriu-Segnana, vėliau – B. Driessen ir M. Veiga, o byloje T-347/15 – B. Driessen, E. Dumitriu-Segnana ir M. Veiga
Dalykas
Byloje T-107/15: SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas panaikinti 2014 m. gruodžio 1 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimą 2014/862/BUSP, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2010/788/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Kongo Demokratinei Respublikai (OL L 346, 2014, p. 36), ir 2014 m. gruodžio 1 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1275/2014, kuriuo įgyvendinamos Reglamento (EB) Nr. 1183/2005, nustatančio tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai, 9 straipsnio 1 ir 4 dalys (OL L 346, 2014, p. 3), ir prireikus pripažinti 2005 m. liepos 18 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1183/2005, nustatančio tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai (OL L 193, 2005, p. 1), 9 straipsnio 1 dalį netaikytina ieškovei ir byloje T-347/15: SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas panaikinti 2015 m. balandžio 20 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2015/620, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/788/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Kongo Demokratinei Respublikai (OL L 102, 2015, p. 43), ir 2015 m. balandžio 20 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2015/614, kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 1183/2005 9 straipsnio 4 dalis (OL L 102, 2015, p. 10), ir prireikus pripažinti Reglamento Nr. 1183/2005 9 straipsnio 1 dalį netaikytina ieškovei.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Sujungti bylas T-107/15 ir T-347/15, kad būtų bendrai priimtas sprendimas. |
|
2. |
Atmesti ieškinius. |
|
3. |
Priteisti iš Uganda Commercial Impex Ltd bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/8 |
2017 m. rugsėjo 19 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Graikija/Komisija
(Byla T-327/15) (1)
((EŽŪOGF - Orientavimo skyrius - Finansinės paramos sumažinimas - Veiklos programa - Teisinis pagrindas - Pereinamojo laikotarpio nuostatos - Finansinių koregavimų taikymas po atitinkamo programavimo laikotarpio - Esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimas - Sprendimo priėmimo termino nesilaikymas - Teisė į gynybą - Teisė būti išklausytam - Teisinis saugumas - Teisėti lūkesčiai - „Ne bis in idem“ - Proporcingumas))
(2017/C 369/09)
Proceso kalba: graikų
Šalys
Ieškovė: Graikijos Respublika, atstovaujama G. Kanellopoulos, O. Tsirkinidou ir A. Vasilopoulou
Atsakovė: Europos Komisija, atstovaujama J. Aquilina ir D. Triantafyllou
Dalykas
SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas panaikinti 2015 m. kovo 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą C(2015) 1936 final dėl finansinio koregavimo taikymo EŽŪOGF orientavimo skyriaus lėšoms, skirtoms veiksmų programai CCI 2000GR061RO021 (Graikija – 1 tikslas – kaimo atkūrimas).
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš Graikijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/8 |
2017 m. rugsėjo 14 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Università del Salento/Komisija
(Byla T-393/15) (1)
((Arbitražinė išlyga - Bendroji programa „Pagrindinės teisės ir teisingumas“ - Specialioji programa „Baudžiamasis teisingumas“ - Sumų, kurias Komisija išmokėjo pagal dotacijos sutartį, susigrąžinimas - Reikalavimų įskaitymas - Dalinis ieškinio perkvalifikavimas - Reikalavimas konstatuoti skolinio reikalavimo pagal sutartį nebuvimą))
(2017/C 369/10)
Proceso kalba: italų
Šalys
Ieškovas: Università del Salento (Lečė, Italija), atstovaujamas advokato F. Vetrò
Atsakovė: Europos Komisija, atstovaujama iš pradžių L. Di Paolo, F. Moro, L. Cappelletti ir O. Verheecke, vėliau L. Di Paolo, F. Moro ir O. Verheecke
Dalykas
SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas, pirma, panaikinti 2015 m. gegužės 4 d. Komisijos sprendimą D/C4 – B.2 – 005817, kuriuo pradėta ieškovo skolinio reikalavimo, kylančio iš sutarties dėl pirmojo projekto Entice (Explaining The Nature of Technological Innovation in Chinese Entreprises), ir ieškovo skolos, kylančios iš sutarties dėl antrojo projekto „Judicial Training and Research on EU crimes against environment and maritime pollution“, įskaitymo procedūra, antra, panaikinti visus iki šio sprendimo priimtus aktus, po jo priėmimo priimtus aktus arba kaip nors su juo susijusius aktus, trečia, įpareigoti Komisiją sumokėti ieškovui sumas, kurias ji privalo sumokėti ieškovui dėl projekto Entice, taip pat SESV 272 straipsniu grindžiamas prašymas pripažinti skolos, kurią Komisija reikalauja sumokėti dėl antrojo projekto, nebuvimą.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš Università del Salento bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/9 |
2017 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Komisija/FE
(Byla T-734/15 P) (1)
((Apeliacinis skundas - Viešoji tarnyba - Pareigūnai - Atviras konkursas - Įrašymas į rezervo sąrašą - Paskyrimų tarnybos sprendimas neįdarbinti konkursą laimėjusio asmens - Atrankos komisijos ir paskyrimų tarnybos kompetencija - Dalyvavimo konkurse reikalavimai - Minimali profesinės patirties trukmė - Apskaičiavimo tvarka - Prarasta galimybė įsidarbinti - Prašymas atlyginti žalą))
(2017/C 369/11)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Apeliantė: Europos Komisija, atstovaujama F. Simonetti ir G. Gattinara
Kita proceso šalis: FE, atstovaujama advokatų L. Levi ir A. Blot
Dalykas
Apeliacinis skundas, kuriuo prašoma panaikinti 2015 m. spalio 6 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo (pirmoji kolegija) sprendimą FE/Komisija (F-119/14, EU:F:2015:116).
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Panaikinti 2015 m. spalio 6 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo (pirmoji kolegija) sprendimo FE/Komisija (F-119/14) rezoliucinės dalies 1, 2 ir 4 punktus. |
|
2. |
Atmesti FE Tarnautojų teisme pareikštą ieškinį byloje F-119/14. |
|
3. |
Kiekviena šalis padengia savo apeliaciniame procese patirtas bylinėjimosi išlaidas. |
|
4. |
Priteisti iš FE procese Tarnautojų teisme patirtas bylinėjimosi išlaidas, įskaitant Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/9 |
2017 m. rugsėjo 14 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Contact Software/Komisija
(Byla T-751/15) (1)
((Konkurencija - Piktnaudžiavimas dominuojančia padėtimi - Kompiuterinių dizaino programinių įrangų ir informacijos apie šių programinių įrangų sąsajas rinkos - Sprendimas atmesti skundą - Susijusi rinka - Akivaizdi vertinimo klaida - Sąjungos intereso nebuvimas))
(2017/C 369/12)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Contact Software GmbH (Brėmenas, Vokietija), atstovaujama advokatų J.-M. Schultze, S. Pautke ir C. Ehlenz
Atsakovė: Europos Komisija, atstovaujama C. Vollrath, I. Zaloguin ir L. Wildpanner
Atsakovės pusėje į bylą įstojusi šalis: Dassault systèmes (Vélizy Villacoublay, Prancūzija), atstovaujama advokato R. Snelders ir baristerio J. Messent
Dalykas
SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas iš dalies panaikinti 2015 m. spalio 9 d. Komisijos sprendimą C(2015) 7006 final, kuriuo buvo atmestas ieškovės pateiktas skundas dėl SESV 102 straipsnio pažeidimo, kurį tariamai padarė Dassault systèmes ir Parametric Technology Corp. tam tikrose kompiuterinių dizaino programinių įrangų ir informacijos apie šių programinių įrangų sąsajas rinkose (byla COMP/39846 – Contact/Dassault & Parametric).
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš Contact Software GmbH padengti savo ir Europos Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas. |
|
3. |
Dassault systèmes padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/10 |
2017 m. rugsėjo 19 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje RP Technik/EUIPO – Tecnomarmi (RP ROYAL PALLADIUM)
(Byla T-768/15) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Protesto procedūra - Vaizdinis Europos Sąjungos prekių ženklas RP ROYAL PALLADIUM - Ankstesnis žodinis Europos Sąjungos prekių ženklas RP - Santykinis atmetimo pagrindas - Galimybės supainioti nebuvimas - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas))
(2017/C 369/13)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovė: RP Technik GmbH Profilsysteme (Benenas, Vokietija), atstovaujama advokato P. Henrichs
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama A. Schifko
Kita procedūros EUIPO apeliacinėje taryboje šalis, įstojusi į bylą Bendrajame Teisme: Tecnomarmi Snc Di Gatto Omar & C. (Trevizas, Italija)
Dalykas
Ieškinys dėl 2014 m. spalio 14 d. EUIPO antrosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 2061/2014-2), susijusio su protesto procedūra tarp RP Technik ir Tecnomarmi.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš RP Technik GmbH Profilsysteme bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/11 |
2017 m. rugsėjo 18 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Codorníu/EUIPO – Bodegas Altun (ANA DE ALTUN)
(Byla T-86/16) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Protesto procedūra - Vaizdinio Europos Sąjungos prekių ženklo ANA DE ALTUN paraiška - Ankstesnis nacionalinis vaizdinis prekių ženklas ANNA - Santykiniai atmetimo pagrindai - Galimybė supainioti - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas ir 5 dalis - Pareiga motyvuoti))
(2017/C 369/14)
Proceso kalba: ispanų
Šalys
Ieškovė: Codorníu SA (Espluges de Ljobregatas, Ispanija), atstovaujama advokatų M. Ceballos Rodríguez ir J. Güell Serra
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama E. Zaera Cuadrado
Kita procedūros EUIPO apeliacinėje taryboje šalis, įstojusi į bylą Bendrajame Teisme: Bodegas Altun, SL (Baños de Ebro, Ispanija), atstovaujama advokato M. Escribano Uzcudun
Dalykas
Ieškinys dėl 2015 m. gruodžio 9 d. EUIPO antrosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 199/2015-2), susijusio su protesto procedūra tarp Codorníu ir Bodegas Altun.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Panaikinti 2015 m. gruodžio 9 d. EUIPO antrosios apeliacinės tarybos sprendimą (byla R 199/2015-2). |
|
2. |
EUIPO ir Bodegas Altun, SL padengia savo ir kiekviena po pusę Codorníu SA patirtų bylinėjimosi išlaidų. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/11 |
2017 m. rugsėjo 14 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Aldi Einkauf/EUIPO – Weetabix (Alpenschmaus)
(Byla T-103/16) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Protesto procedūra - Vaizdinio Europos Sąjungos prekių ženklo „Alpenschmaus“ paraiška - Ankstesnis žodinis Europos Sąjungos prekių ženklas ALPEN - Santykinis atmetimo pagrindas - Galimybė supainioti - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas))
(2017/C 369/15)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Aldi Einkauf GmbH & Co. OHG (Esenas, Vokietija), atstovaujama advokatų N. Lützenrath, U. Rademacher, C. Fürsen ir N. Bertram
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), iš pradžių atstovaujama E. Strittmatter ir A. Folliard-Monguiral, vėliau – A. Schifko
Kita procedūros EUIPO apeliacinėje taryboje šalis, įstojusi į bylą Bendrajame Teisme: Weetabix Ltd (Keteringas, Jungtinė Karalystė)
Dalykas
Ieškinys dėl 2016 m. sausio 12 d. EUIPO ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 2725/2014-4), susijusio su protesto procedūra tarp Weetabix ir Aldi Einkauf.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš Aldi Einkauf GmbH & Co. OHG šiame procese patirtas bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/12 |
2017 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Viridis Pharmaceutical/EUIPO – Hecht-Pharma (Boswelan)
(Byla T-276/16) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Registracijos panaikinimo procedūra - Žodinis Europos Sąjungos prekių ženklas „Boswelan“ - Registracijos panaikinimas - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 51 straipsnio 1 dalies a punktas - Prekių ženklo naudojimo iš tikrųjų nebuvimas - Nenaudojimą pateisinančių rimtų priežasčių nebuvimas))
(2017/C 369/16)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Viridis Pharmaceutical Ltd. (Tortola, Mergelių Salos (Didžioji Britanija), Jungtinė Karalystė), atstovaujama advokatų C. Spintig, S. Pietzcker ir M. Prasse
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama S. Hanne
Kita procedūros EUIPO apeliacinėje taryboje šalis, įstojusi į bylą Bendrajame Teisme: Hecht-Pharma GmbH (Hollnseth, Vokietija), atstovaujama advokatų C. Sachs ir J. Sachs
Dalykas
Ieškinys dėl 2016 m. vasario 29 d. EUIPO penktosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 2837/2014-5), susijusio su registracijos panaikinimo procedūra tarp Hecht-Pharma ir Viridis Pharmaceutical.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš Viridis Pharmaceutical Ltd. bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/13 |
2017 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Lidl Stiftung/EUIPO – Primark Holdings (LOVE TO LOUNGE)
(Byla T-305/16) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Registracijos pripažinimo negaliojančia procedūra - Žodinis Europos Sąjungos prekių ženklas LOVE TO LOUNGE - Absoliutus atmetimo pagrindas - Skiriamojo požymio nebuvimas - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 7 straipsnio 1 dalies b punktas - Apibūdinamasis pobūdis - Reglamento Nr. 207/2009 7 straipsnio 1 dalies c punktas - Pareiga motyvuoti - Reglamento Nr. 207/2009 75 straipsnis - Faktinių aplinkybių nagrinėjimas savo iniciatyva - Reglamento Nr. 207/2009 76 straipsnis))
(2017/C 369/17)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovė: Lidl Stiftung & Co. KG (Nekarzulmas, Vokietija), atstovaujama advokatų M. Kefferpütz ir A. Berger
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama S. Bonne
Kita procedūros EUIPO apeliacinėje taryboje šalis, įstojusi į bylą Bendrajame Teisme: Primark Holdings (Dublinas, Airija), atstovaujama baristerio B. Brandreth ir solisitoriaus G. Hussey
Dalykas
Ieškinys dėl 2016 m. kovo 9 d. EUIPO antrosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 489/2015-2), susijusio su registracijos pripažinimo negaliojančia procedūra tarp Lidl Stiftung ir Primark Holdings.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš Lidl Stiftung & Co. KG bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/13 |
2017 m. rugsėjo 19 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Tamasu Butterfly Europa/EUIPO – adp Gauselmann (Butterfly)
(Byla T-315/16) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Protesto procedūra - Žodinio Europos Sąjungos prekių ženklo „Butterfly“ paraiška - Ankstesnis žodinis Europos Sąjungos prekių ženklas ir nacionalinis komercinis pavadinimas „Butterfly“ - Santykiniai atmetimo pagrindai - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas ir 4 ir 5 dalys))
(2017/C 369/18)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Tamasu Butterfly Europa GmbH (Mėrsas, Vokietija), atstovaujama advokato C. Röhl
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama R. Pethke ir D. Hanf
Kita procedūros EUIPO apeliacinėje taryboje šalis, įstojusi į bylą Bendrajame Teisme: adp Gauselmann GmbH (Espelkampas, Vokietija), atstovaujama P. Koch Moreno
Dalykas
Ieškinys dėl 2016 m. kovo 17 d. EUIPO pirmosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 221/2015-1), susijusio su protesto procedūra tarp Tamasu Butterfly Europa ir adp Gauselmann.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš Tamasu Butterfly Europa GmbH bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/14 |
2017 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje sheepworld/EUIPO (Beste Oma)
(Byla T-421/16) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Žodinio Europos Sąjungos prekių ženklo „Beste Oma“ paraiška - Absoliutus atmetimo pagrindas - Skiriamojo požymio nebuvimas - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 7 straipsnio 1 dalies b punktas))
(2017/C 369/19)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: sheepworld AG (Ursensollen, Vokietija), atstovaujama advokato S. von Rüden
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama M. Fischer
Dalykas
Ieškinys dėl 2016 m. gegužės 13 d. EUIPO ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 91/2016-4), susijusio su prašymu įregistruoti žodinį žymenį „Beste Oma“ kaip Europos Sąjungos prekių ženklą.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš sheepworld AG bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/14 |
2017 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje sheepworld/EUIPO (Beste Mama)
(Byla T-422/16) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Žodinio Europos Sąjungos prekių ženklo „Beste Mama“ paraiška - Absoliutus atmetimo pagrindas - Skiriamojo požymio nebuvimas - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 7 straipsnio 1 dalies b punktas))
(2017/C 369/20)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: sheepworld AG (Ursensollen, Vokietija), atstovaujama advokato S. von Rüden
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama M. Fischer
Dalykas
Ieškinys dėl 2016 m. gegužės 13 d. EUIPO ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 95/2016-4), susijusio su prašymu įregistruoti žodinį žymenį „Beste Mama“ kaip Europos Sąjungos prekių ženklą.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš sheepworld AG bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/15 |
2017 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje sheepworld/EUIPO (Bester Opa)
(Byla T-449/16) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Žodinio Europos Sąjungos prekių ženklo „Bester Opa“ paraiška - Absoliutus atmetimo pagrindas - Skiriamojo požymio nebuvimas - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 7 straipsnio 1 dalies b punktas))
(2017/C 369/21)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: sheepworld AG (Ursensollen, Vokietija), atstovaujama advokato S. von Rüden
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama M. Fischer
Dalykas
Ieškinys dėl 2016 m. gegužės 26 d. EUIPO ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 92/2016-4), susijusio su prašymu įregistruoti žodinį žymenį „Bester Opa“ kaip Europos Sąjungos prekių ženklą.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš sheepworld AG bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/15 |
2017 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje sheepworld/EUIPO (Beste Freunde)
(Byla T-450/16) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Žodinio Europos Sąjungos prekių ženklo „Beste Freunde“ paraiška - Absoliutus atmetimo pagrindas - Skiriamojo požymio nebuvimas - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 7 straipsnio 1 dalies b punktas))
(2017/C 369/22)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: sheepworld AG (Ursensollen, Vokietija), atstovaujama advokato S. von Rüden
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama M. Fischer
Dalykas
Ieškinys dėl 2016 m. gegužės 26 d. EUIPO ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 93/2016-4), susijusio su prašymu įregistruoti žodinį žymenį „Beste Freunde“ kaip Europos Sąjungos prekių ženklą.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš sheepworld AG bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/16 |
2017 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje sheepworld/EUIPO (Bester Papa)
(Byla T-451/16) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Žodinio Europos Sąjungos prekių ženklo „Bester Papa“ paraiška - Absoliutus atmetimo pagrindas - Skiriamojo požymio nebuvimas - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 7 straipsnio 1 dalies b punktas))
(2017/C 369/23)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: sheepworld AG (Ursensollen, Vokietija), atstovaujama advokato S. von Rüden
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama M. Fischer
Dalykas
Ieškinys dėl 2016 m. gegužės 26 d. EUIPO ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 94/2016-4), susijusio su prašymu įregistruoti žodinį žymenį „Bester Papa“ kaip Europos Sąjungos prekių ženklą.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš sheepworld AG bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/16 |
2017 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje sheepworld/EUIPO (Beste Freundin)
(Byla T-452/16) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Žodinio Europos Sąjungos prekių ženklo „Beste Freundin“ paraiška - Absoliutus atmetimo pagrindas - Skiriamojo požymio nebuvimas - Reglamento (EB) Nr. 207/2009 7 straipsnio 1 dalies b punktas))
(2017/C 369/24)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: sheepworld AG (Ursensollen, Vokietija), atstovaujama advokato S. von Rüden
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama M. Fischer
Dalykas
Ieškinys dėl 2016 m. gegužės 26 d. EUIPO ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 96/2016-4), susijusio su prašymu įregistruoti žodinį žymenį „Beste Freundin“ kaip Europos Sąjungos prekių ženklą.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš sheepworld AG bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/17 |
2017 m. rugsėjo 14 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Bodson ir kt./EIB
(Sujungtos bylos T-504/16 ir T-505/16) (1)
((Viešoji tarnyba - EIB personalas - Atlyginimas - Metinis bazinių darbo užmokesčių skalės patikslinimas - Apskaičiavimo metodas - Ekonomikos ir finansų krizė))
(2017/C 369/25)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovai: Jean-Pierre Bodson (Liuksemburgas, Liuksemburgas) ir kiti 485 ieškovai, kurių pavardės pateiktos sprendimo priede (byla T-504/16); ir Esther Badiola (Liuksemburgas) ir kiti 15 ieškovų, kurių pavardės pateiktos sprendimo priede (byla T-505/16), atstovaujami avocat L. Levi
Atsakovas: Europos investicijų bankas (EIB), iš pradžių atstovaujamas T. Gilliams ir G. Nuvoli, vėliau G. Faedo ir M. Gilliams, padedamų avocat A. Dal Ferro
Dalykas
Pagal SESV 270 straipsnį pateiktas prašymas, pirma, panaikinti 2013 m. vasario ir paskesnių mėnesių atlyginimo lapeliuose esančius sprendimus, kuriais ieškovams pritaikomas 2012 m. gruodžio 18 d. EIB direktorių valdybos sprendimas ir 2013 m. sausio 29 d. EIB valdymo komiteto sprendimas, taip pat 2013 m. vasario 5 d. internete paskelbtą straipsnį ir 2013 m. vasario 15 d. informacinį pranešimą, kuriuo personalas informuojamas apie šių dviejų sprendimų priėmimą, ir, antra, priteisti iš EIB sumokėti ieškovams sumą, atitinkančią skirtumą tarp remiantis šiais sprendimais sumokėto atlyginimo dydžio ir atlyginimo, kuris turėjo būti sumokėtas pagal 2009 m. rugsėjo 22 d. EIB direktorių valdybos sprendime nustatytą tvarką, dydžio, ir žalos, kurią ieškovai tariamai patyrė dėl jų perkamosios galios sumažėjimo ir netikrumo dėl jų atlyginimų pasikeitimo, atlyginimą.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Panaikinti Europos investicijų banko (EIB) sprendimus, esančius, pirma, Jean-Pierre Bodson ir kitų EIB personalo narių, kurių pavardės pateiktos bylos T-504/16 priede, ir, antra, Esther Badiola ir kitų EIB personalo narių, kurių pavardės pateiktos bylos T-505/16 priede, 2013 m. vasario ir paskesnių mėnesių atlyginimo lapeliuose ir kuriais pritaikomas 2012 m. gruodžio 18 d. EIB Direktorių valdybos sprendimas ir 2013 m. sausio 29 d. EIB Valdymo komiteto sprendimas. |
|
2. |
Atmesti likusią ieškinio dalį. |
|
3. |
Priteisti iš EIB bylinėjimosi išlaidas. |
(1) OL C 207, 2013 7 20 (byla iš pradžių užregistruota Europos Sąjungos tarnautojų teisme numeriu F-41/13, o 2016 m. rugsėjo 1 d. perduota Europos Sąjungos Bendrajam Teismui).
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/18 |
2017 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Skareby/EIVT
(Byla T-585/16) (1)
((Viešoji tarnyba - Pareigūnai - Saviraiškos laisvė - Lojalumo pareiga - Rimtas Sąjungos teisėtų interesų pažeidimas - Neleidimas skelbti straipsnį - Raginimas pakeisti tekstą - Pareigūnų tarnybos nuostatų 17a straipsnis - Ieškinio dalykas - Sprendimas atmesti administracinį skundą))
(2017/C 369/26)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovė: Carina Skareby (Luvenas, Belgija), atstovaujama advokatų S. Rodrigues ir C. Bernard Glanz
Atsakovė: Europos išorės veiksmų tarnyba (EIVT), atstovaujama S. Marquardt, padedamo advokatų M. Troncoso Ferrer, F.-M. Hislaire ir S. Moya Izquierdo
Dalykas
Pagal SESV 270 straipsnį pateiktas prašymas panaikinti, pirma, 2015 m. birželio 5 d. EIVT sprendimą, kuriuo neleidžiama skelbti straipsnio ir raginama pakeisti dvi teksto pastraipas, ir antra, „prireikus“ panaikinti 2015 m. gruodžio 18 d. EIVT sprendimą atmesti dėl pirmojo sprendimo pateiktą skundą.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti ieškinį. |
|
2. |
Priteisti iš Carina Skareby bylinėjimosi išlaidas. |
(1) – OL C 191, 2016 5 30 (byla iš pradžių užregistruota Europos Sąjungos tarnautojų teisme numeriu F-15/16, o 2016 m. rugsėjo 1 d. perduota Europos Sąjungos Bendrajam Teismui).
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/18 |
2017 m. rugsėjo 13 d. Bendrojo Teismo nutartis byloje Vokietija/Komisija
(Byla T-116/10) (1)
((Ieškinys dėl panaikinimo - ERPF - Finansinės paramos sumažinimas - Šiaurės Reino-Vestfalijos programa - Sprendimo priėmimo termino nesilaikymas - Esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimas - Akivaizdžiai pagrįstas ieškinys))
(2017/C 369/27)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Vokietijos Federacinė Respublika, iš pradžių atstovaujama J. Möller, vėliau J. Möller ir T. Henze, padedamų U. Karpenstein
Atsakovė: Europos Komisija, atstovaujama B.-R. Killmann, B. Conte ir A. Steiblytės
Dalykas
SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas panaikinti 2009 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimą C(2009) 10675, kuriuo sumažinta Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) finansinė parama, suteikta Šiaurės Reino-Vestfalijos programai Tikslas Nr. 2 (1997-1999) Vokietijos Federacinėje Respublikoje pagal 1997 m. gegužės 7 d. Komisijos sprendimą C(97) 1120.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Panaikinti 2009 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimą C(2009) 10675, kuriuo sumažinta Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) finansinė parama, suteikta Šiaurės Reino-Vestfalijos programai Tikslas Nr. 2 (1997-1999) Vokietijos Federacinėje Respublikoje pagal 1997 m. gegužės 7 d. Komisijos sprendimą C(97) 1120. |
|
2. |
Priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/19 |
2017 m. rugsėjo 12 d. Bendrojo Teismo nutartis byloje Gelinova Group/EUIPO – Cloetta Italia (galatea…è naturale)
(Byla T-90/17) (1)
((Europos Sąjungos prekių ženklas - Protesto procedūra - Protesto atsiėmimas - Pagrindo priimti sprendimą nebuvimas))
(2017/C 369/28)
Proceso kalba: italų
Šalys
Ieškovė: Gelinova Group Srl (Tezze di Vazzola, Italija), atstovaujama advokatų A. Tornato ir D. Hazan
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO), atstovaujama L. Rampini
Kita procedūros EUIPO apeliacinėje taryboje šalis, įstojusi į bylą Bendrajame Teisme: Cloetta Italia Srl (Kremona, Italija)
Dalykas
Ieškinys dėl 2016 m. gruodžio 12 d. EUIPO antrosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 207/2016-2), susijusio su protesto procedūra tarp Cloetta Italia Srl ir Gelinova Group Srl, anksčiau – Milk & Fruit Srl.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Nebereikia priimti sprendimo dėl ieškinio. |
|
2. |
Gelinova Group Srl padengia savo ir Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnybos (EUIPO) patirtas bylinėjimosi išlaidas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/19 |
2017 m. liepos 3 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis byloje Proximus/Taryba
(Byla T-117/17 R)
((Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas - Viešieji pirkimai - Viešojo pirkimo sutarčių sudarymas derybų būdu - Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones - Skubos nebuvimas))
(2017/C 369/29)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovė: Proximus SA/NV (Briuselis, Belgija), atstovaujama advokato B. Schutyser
Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba, atstovaujama A. Jaume ir S. Cholakova, padedamų advokatų P. de Bandt, P. Teerlinck ir M. Gherghinaru
Dalykas
SESV 278 ir 279 straipsniais grindžiamo prašymo taikyti laikinąsias apsaugos priemones: pirma, sustabdyti Tarybos sprendimo skirti pagrindinę sutartį kitam konkurso dalyviui ir, antra, sustabdyti Tarybos ir konkurso dalyvio, kuriam skirta viešojo pirkimo sutartis, sudarytos sutarties vykdymą.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones. |
|
2. |
Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/20 |
2017 m. rugpjūčio 8 d. pareikštas ieškinys byloje Waisman ir kt./BPV
(Byla T-527/17)
(2017/C 369/30)
Proceso kalba: ispanų
Šalys
Ieškovai: Alejandro Claudio Waisman (Buenos Airės, Argentina) ir 158 kiti ieškovai, atstovaujami advokatų J. De Castro Martín, M. Azpitarte Sánchez ir J. Ruiz de Villa Jubany
Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba
Reikalavimai
Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
Remiantis SESV 263 straipsniu panaikinti Bendros pertvarkymo valdybos sprendimą dėl Banco Popular Español (JUR/EES/2017/08); |
|
— |
Remiantis SESV 340 straipsnio antra pastraipa ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 3 dalimi, priteisti iš Bendros pertvarkymo valdybos ieškovų naudai iš Bendro pertvarkymo fondo, įsteigto pagal Reglamento (ES) Nr. 806/2014 67 straipsnį, žalos, kuri konkrečiai buvo padaryta Sprendimu dėl Banco Popular Español, atlyginimą, kurio suma lygi nuosavo kapitalo finansinių priemonių rinkos vertei dieną – 2017 m. birželio 6 d. – prieš pertvarkymo priemonės vykdymą; subsidiairiai, jeigu Bendrasis Teismas nepatenkintų žalos atlyginimo prašymo, priteisti iš Bendros pertvarkymo valdybos ieškovų naudai žalos atlyginimą, kurio suma atitinka skirtumą – jis bus nustatytas nepriklausomam asmeniui atlikus įvertinimą pagal Reglamento Nr. 806/2014 20 straipsnio 16 dalį, – tarp to, ką gavo ieškovai patenkinus jų reikalavimus pagal šį sprendimą ir to, ką jei būtų gavę pagal įprastinę bankroto bylą; |
|
— |
Priteisti iš BPV bylinėjimosi šioje instancijoje išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai yra tokie patys, kaip nurodyti byloje T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ir Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno ir SFL/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-483/17, García Suárez ir kt./Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-484/17, Fidesban ir kt./Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-497/17, Sánchez del Valle ir Calatrava Real State 2015/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba ir byloje T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/21 |
2017 m. rugpjūčio 10 d. pareikštas ieškinys byloje Blasi Gómez ir kt./BPV
(Byla T-529/17)
(2017/C 369/31)
Proceso kalba: ispanų
Šalys
Ieškovai: Carlos Blasi Gómez (Taragona, Ispanija), María Dolores Cruells Torelló (Sabadelis, Ispanija), Asociación Independiente de Afectados por el Popular (AIAP) (Madridas, Ispanija), atstovaujami advokato D. Pineda Cuadrado
Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba
Reikalavimai
Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti 2017 m. birželio 7 d. Bendros pertvarkymo valdybos sprendimą SRB/EES/2017/08; |
|
— |
subsidiariai, tuo atveju, jeigu ankstesni prašymai būtų atmesti, pripažinti sprendimą iš dalies negaliojančiu tiek, kiek jis susijęs su banko vertės nustatymu, nes Bendrasis Teismas turi atlikti arba nurodyti atlikti pagrįstą, realų ir teisingą Banco Popular Español, įskaitant nuostolių atlyginimą visiems banko akcininkams ir kreditoriams, vertinimą laikantis naujos vertinimo tvarkos; |
|
— |
subsidiariai, tuo atveju, jeigu abu ankstesni prašymai būtų atmesti, pripažinti sprendimą iš dalies negaliojančiu kiek tai susiję su banko vertės nustatymu, nes Bendrasis Teismas turi atlikti arba nurodyti atlikti pagrįstą, realų ir teisingą Banco Popular Español, įskaitant nuostolių atlyginimą visiems banko akcininkams ir kreditoriams, vertinimą laikantis naujos vertinimo tvarkos; |
|
— |
nurodyti Bendros pertvarkymo valdybai padengti bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai yra tokie patys, kaip nurodyti byloje T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ir Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno ir SFL/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-483/17, García Suárez ir kt./Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-484/17, Fidesban ir kt./Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-497/17, Sánchez del Valle ir Calatrava Real State 2015/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba ir byloje T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/21 |
2017 m. rugpjūčio 11 d. pareikštas ieškinys byloje López Campo ir kt./BPV
(Byla T-530/17)
(2017/C 369/32)
Proceso kalba: ispanų
Šalys
Ieškovai: Mario López Campo (Pontevedra, Ispanija) ir 8 kiti ieškovai, atstovaujami advokato F. Cabadas García
Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba
Reikalavimai
Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
Panaikinti 2017 m. birželio 7 d. Bendros pertvarkymo valdybos sprendimą SRB/EES/2017/08 dėl Banco Popular Espanol S.A. pertvarkymo nuo 2017 m. birželio 7 d. ir nurodyti Bendrajai pertvarkymo valdybai atlyginti ieškovams šiame ieškinyje nurodyto dydžio nuostolius; |
|
— |
subsidiariai, pripažinti negaliojančiu 2017 m. birželio 7 d. Bendros pertvarkymo valdybos sprendimą tiek, kiek juo nurodoma nuo 2017 m. birželio 7 d. pertvarkyti Banco Popular Espanol S.A. ir nurodyti Bendrajai pertvarkymo valdybai atlyginti ieškovams padarytą žalą, kurios dydis nustatomas padauginus ieškovų turimų banko akcijų skaičių iš jų paskutinės biržoje kotiruotos kainos iki Sprendimo SRD/EES/2017/08 priėmimo. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Šis ieškinys pateiktas dėl 2017 m. birželio 7 d. Bendros pertvarkymo valdybos sprendimo SRB/EES/2017/08, patvirtinančio Banco Popular Español, S.A. pertvarkymo schemą.
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai yra tokie patys, kaip nurodyti byloje T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ir Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno ir SFL/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-483/17, García Suárez ir kt./Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-484/17, Fidesban ir kt./Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-497/17, Sánchez del Valle ir Calatrava Real State 2015/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba ir byloje T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/22 |
2017 m. rugpjūčio 9 d. pareikštas ieškinys byloje Promociones Santa Rosa/BPV
(Byla T-531/17)
(2017/C 369/33)
Proceso kalba: ispanų
Šalys
Ieškovė: Promociones Santa Rosa, S.L. (Madridas, Ispanija), atstovaujama advokato L. Carrión Matamoros
Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti 2017 m. birželio 7 d. vykdomosios sudėties Bendros pertvarkymo valdybos sprendimą SRB/EES/2017/08 (nekonfidenciali versija), kuriuo patvirtinta Banco Popular Español, S.A. pertvarkymo schema pažeidžiant Reglamento (ES) Nr. 806/2014 7 straipsnį, 18 straipsnio 1 dalį ir 20 straipsnį, ir dirbtinai pakeisti neatidėliotini motyvai, kuriais vadovaujantis buvo pertvarkytas šis bankas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai yra tokie patys, kaip nurodyti byloje T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ir Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno ir SFL/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-483/17, García Suárez ir kt./Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-484/17, Fidesban ir kt./Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-497/17, Sánchez del Valle ir Calatrava Real State 2015/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba ir byloje T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/22 |
2017 m. rugpjūčio 7 d. pareikštas ieškinys byloje Asociación de Consumidores de Navarra „Irache“/BPV
(Byla T-535/17)
(2017/C 369/34)
Proceso kalba: ispanų
Šalys
Ieškovė: Asociación de Consumidores de Navarra „Irache“ (Pamplona, Ispanija), atstovaujama advokato J. Sanjurjo San Martín
Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti skundžiamą sprendimą, panaikinti įvykdytų operacijų pasekmes ir atkurti akcininkų ir obligacijų turėtojų atitinkamas turtines teises į Banco Popular Español S.A. bei atkurti padėtį, kuri buvo iki įsikišimo; |
|
— |
tuo atveju, jei tai nebūtų įmanoma, bet kuriuo atveju sustabdyti obligacijų konvertavimą į akcijas ir išlaikyti tokią obligacijų turėtojų padėtį, kuri buvo 2017 m. birželio 6 d., bei atlyginti akcininkams padarytą žalą išmokant mokėjimą, kurio dydis atitiktų realią banko ir, taigi, jo akcijų vertę iki 2016 m. birželio 30 d. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai yra tokie patys, kaip nurodyti byloje T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ir Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno ir SFL/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-483/17, García Suárez ir kt./Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-484/17, Fidesban ir kt./Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-497/17, Sánchez del Valle ir Calatrava Real State 2015/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba ir byloje T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/23 |
2017 m. rugpjūčio 11 d. pareikštas ieškinys byloje EIB/Sirija
(Byla T-539/17)
(2017/C 369/35)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovas: Europos investicijų bankas (EIB), atstovaujamas P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran ir F. de Borja Oxangoiti Briones, advokato D. Arts ir solisitoriaus T. Cusworth
Atsakovė: Sirijos Arabų Respublika
Reikalavimai
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją:
|
— |
sumokėti sumas, mokėtinas ES pagal subrogaciją vadovaujantis at Taura (Al Thawra) paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsniais, kurias sudaro:
|
|
— |
Nepatenkinus pirmojo reikalavimo, jeigu Teisingumo Teismas konstatuotų, kad ES nepriklauso EIB reikalavimo teisės, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti visas EIB vadovaujantis at Taura (Al Thawra) paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsniais mokėtinas sumas, kurias sudaro:
|
|
— |
Bet kuriuo atveju, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti grąžinant paskolos dalį atitinkamai ES arba EIB mokėtinas sumas, kurių mokėjimo terminas baigsis po šio ieškinio pateikimo dienos, jeigu Sirijos Arabų Respublika nebus jų sumokėjusi, kurias sudaro:
|
|
— |
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją padengti visas bylinėjimosi išlaidas šioje byloje pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi vienu pagrindu.
Pirmasis ir vienintelis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Sirija neįvykdė sutartinių prievolių pagal at Taura (Al Thawra) paskolos susitarimo 3.01 ir 4.01 straipsnius ir jų mokėjimo dieną nepervedė grąžintinos paskolos dalies kartu su pagal at Taura (Al Thawra) paskolos susitarimo 3.02 straipsnį nustatytomis palūkanomis, apskaičiuotomis pagal šioje nuostatoje nustatytą palūkanų normą. Todėl Sirijos Arabų Respublika pagal susitarimą turi sumokėti visas sumas, mokėtinas pagal atTaura (Al Thawra) paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsnius.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/24 |
2017 m. rugpjūčio 11 d. pareikštas ieškinys byloje EIB/Sirija
(Byla T-540/17)
(2017/C 369/36)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovas: Europos investicijų bankas, atstovaujamas P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran ir F. de Borja Oxangoiti Briones, advokato D. Arts ir solisitoriaus T. Cusworth
Atsakovė: Sirijos Arabų Respublika
Reikalavimai
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją:
|
— |
sumokėti sumas, mokėtinas ES pagal subrogaciją vadovaujantis Electricity Distribution paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsniais, kurias sudaro:
|
|
— |
Nepatenkinus pirmojo (i) reikalavimo, jeigu Teisingumo Teismas konstatuotų, kad ES nepriklauso EIB reikalavimo teisės, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti visas EIB vadovaujantis Electricity Distribution paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsniais mokėtinas sumas, kurias sudaro:
|
|
— |
Bet kuriuo atveju, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti grąžinant paskolos dalį atitinkamai ES arba EIB mokėtinas sumas, kurių mokėjimo terminas baigsis po šio ieškinio pateikimo dienos, jeigu Sirijos Arabų Respublika nebus jų sumokėjusi, kurias sudaro:
|
|
— |
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją padengti visas bylinėjimosi išlaidas šioje byloje pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi vienu pagrindu.
Pirmasis ir vienintelis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Sirija neįvykdė sutartinių prievolių pagal Electricity Distribution paskolos susitarimo 3.01 ir 4.01 straipsnius ir jų mokėjimo dieną nepervedė grąžintinos paskolos dalies kartu su pagal Electricity Distribution paskolos susitarimo 3.02 straipsnį nustatytomis palūkanomis, apskaičiuotomis pagal šioje nuostatoje nustatytą palūkanų normą. Todėl Sirijos Arabų Respublika pagal susitarimą turi sumokėti visas sumas, mokėtinas pagal Electricity Distribution paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsnius.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/25 |
2017 m. rugpjūčio 11 d. pareikštas ieškinys byloje EIB/Sirija
(Byla T-541/17)
(2017/C 369/37)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovas: Europos investicijų bankas, atstovaujamas P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran ir F. de Borja Oxangoiti Briones, advokato D. Arts ir solisitoriaus T. Cusworth
Atsakovė: Sirijos Arabų Respublika
Reikalavimai
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją:
|
— |
sumokėti sumas, mokėtinas ES pagal subrogaciją vadovaujantis Electricity Transmission paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsniais, kurias sudaro:
|
|
— |
Nepatenkinus pirmojo (i) reikalavimo, jeigu Teisingumo Teismas konstatuotų, kad ES nepriklauso EIB reikalavimo teisės, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti visas EIB vadovaujantis Electricity Transmission paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsniais mokėtinas sumas, kurias sudaro:
|
|
— |
Bet kuriuo atveju, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti grąžinant paskolos dalį atitinkamai ES arba EIB mokėtinas sumas, kurių mokėjimo terminas baigsis po šio ieškinio pateikimo dienos, jeigu Sirijos Arabų Respublika nebus jų sumokėjusi, kurias sudaro:
|
|
— |
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją padengti visas bylinėjimosi išlaidas šioje byloje pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi vienu pagrindu.
Pirmasis ir vienintelis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Sirija neįvykdė sutartinių prievolių pagal Electricity Transmission paskolos susitarimo 3.01 ir 4.01 straipsnius ir jų mokėjimo dieną nepervedė grąžintinos paskolos dalies kartu su pagal Electricity Transmission paskolos susitarimo 3.02 straipsnį nustatytomis palūkanomis, apskaičiuotomis pagal šioje nuostatoje nustatytą palūkanų normą. Todėl Sirijos Arabų Respublika pagal susitarimą turi sumokėti visas sumas, mokėtinas pagal Electricity Transmission paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsnius.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/26 |
2017 m. rugpjūčio 11 d. pareikštas ieškinys byloje EIB/Sirija
(Byla T-542/17)
(2017/C 369/38)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovas: Europos investicijų bankas, atstovaujamas P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran ir F. de Borja Oxangoiti Briones, advokato D. Arts ir solisitoriaus T. Cusworth
Atsakovė: Sirijos Arabų Respublika
Reikalavimai
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją:
|
— |
sumokėti sumas, mokėtinas ES pagal subrogaciją vadovaujantis Port of Tartous paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsniais, kurias sudaro:
|
|
— |
Nepatenkinus pirmojo i) reikalavimo, jeigu Teisingumo Teismas konstatuotų, kad ES nepriklauso EIB reikalavimo teisės, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti visas EIB vadovaujantis Port of Tartous paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsniais mokėtinas sumas, kurias sudaro:
|
|
— |
Bet kuriuo atveju, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti grąžinant paskolos dalį atitinkamai ES arba EIB mokėtinas sumas, kurių mokėjimo terminas baigsis po šio ieškinio pateikimo dienos, jeigu Sirijos Arabų Respublika nebus jų sumokėjusi, kurias sudaro:
|
|
— |
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją padengti visas bylinėjimosi išlaidas šioje byloje pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi vienu pagrindu.
Pirmasis ir vienintelis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Sirija neįvykdė sutartinių prievolių pagal Port of Tartous paskolos susitarimo 3.01 ir 4.01 straipsnius ir jų mokėjimo dieną nepervedė grąžintinos paskolos dalies kartu su pagal Port of Tartous paskolos susitarimo 3.02 straipsnį nustatytomis palūkanomis, apskaičiuotomis pagal šioje nuostatoje nustatytą palūkanų normą. Todėl Sirijos Arabų Respublika pagal susitarimą turi sumokėti visas sumas, mokėtinas pagal Port of Tartous paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsnius.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/28 |
2017 m. rugpjūčio 11 d. pareikštas ieškinys byloje EIB/Sirija
(Byla T-543/17)
(2017/C 369/39)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovas: Europos investicijų bankas, atstovaujamas P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran ir F. de Borja Oxangoiti Briones, advokato D. Arts ir solisitoriaus T. Cusworth
Atsakovė: Sirijos Arabų Respublika
Reikalavimai
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją:
|
— |
sumokėti sumas, mokėtinas ES pagal subrogaciją vadovaujantis Syrian Healthcare paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsniais, kurias sudaro:
|
|
— |
Nepatenkinus pirmojo (i) reikalavimo, jeigu Teisingumo Teismas konstatuotų, kad ES nepriklauso EIB reikalavimo teisės, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti visas EIB vadovaujantis Syrian Healthcare paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsniais mokėtinas sumas, kurias sudaro:
|
|
— |
Bet kuriuo atveju, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti grąžinant paskolos dalį atitinkamai ES arba EIB mokėtinas sumas, kurių mokėjimo terminas baigsis po šio ieškinio pateikimo dienos, jeigu Sirijos Arabų Respublika nebus jų sumokėjusi, kurias sudaro:
|
|
— |
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją padengti visas bylinėjimosi išlaidas šioje byloje pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi vienu pagrindu.
Pirmasis ir vienintelis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Sirija neįvykdė sutartinių prievolių pagal Syrian Healthcare paskolos susitarimo 3.01 ir 4.01 straipsnius ir jų mokėjimo dieną nepervedė grąžintinos paskolos dalies kartu su pagal Syrian Healthcare paskolos susitarimo 3.02 straipsnį nustatytomis palūkanomis, apskaičiuotomis pagal šioje nuostatoje nustatytą palūkanų normą. Todėl Sirijos Arabų Respublika pagal susitarimą turi sumokėti visas sumas, mokėtinas pagal Syrian Healthcare paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 ir 8.02 straipsnius.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/29 |
2017 m. rugpjūčio 5 d. pareikštas ieškinys byloje Imabe Ibérica/BPV
(Byla T-544/17)
(2017/C 369/40)
Proceso kalba: ispanų
Šalys
Ieškovė: Imabe Ibérica, S.A. (Madridas, Ispanija), atstovaujama advokato C. Aguirre de Cárcer Moreno
Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
laikyti paduotu 2017 m. birželio 7 d. ieškinį dėl išplėstinės vykdomosios sudėties Bendros pertvarkymo valdybos sprendimo SRB/EES/2017/08, patvirtinančio Banco Popular Español S.A. pertvarkymo planą įgyvendinant 2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiančiu Reglamentą (ES) Nr. 1093/2010, 29 straipsnį, ir, prieš tai leidus susipažinti su bylos medžiagos dokumentais ir pateikti papildomas pastabas, panaikinti arba atšaukti skundžiamą sprendimą bei visiškai atkurti ieškovės turtinių teisių veiksmingumą atsižvelgiant į reikalavimą visiškai atlyginti žalą. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai yra tokie patys, kaip nurodyti byloje T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ir Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno ir SFL/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-483/17, García Suárez ir kt./Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-484/17, Fidesban ir kt./Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-497/17, Sánchez del Valle ir Calatrava Real State 2015/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba ir byloje T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/29 |
2017 m. rugpjūčio 16 d. pareikštas ieškinys byloje Maña ir kt./BPV
(Byla T-552/17)
(2017/C 369/41)
Proceso kalba: ispanų
Šalys
Ieškovai: Maña, S.L. (Teo, Ispanija) ir 113 kitų ieškovų, atstovaujamų advokato P. Rúa Sobrino
Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba
Reikalavimai
Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
laikytų paduotu 2017 m. birželio 7 d. ieškinį dėl „Bendros pertvarkymo valdybos sprendimo (SRB/EES/2017/08), patvirtinančio Banco Popular Español S.A., juridinio asmens Nr. 80H66LPTVDLM0P28XF25, pertvarkymo planą, skirto Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria (Bankų rekapitalizavimui skirtos rekonstrukcijos programos fondas, FROB), (SRB/EES/2017/08) panaikinimo“; |
|
— |
panaikinti ginčijamą sprendimą; |
|
— |
pripažinti, kad Reglamento (ES) Nr. 806/2014 18 ir 29 straipsniai yra neteisėti ir netaikytini; |
|
— |
priteisti iš Bendros pertvarkymo valdybos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai yra tokie patys, kaip nurodyti byloje T-478/17, Mutualidad de la Abogacía ir Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno ir SFL/Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-482/17, Comercial Vascongada Recalde/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-483/17, García Suárez ir kt./Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-484/17, Fidesban ir kt./Bendra pertvarkymo valdyba, byloje T-497/17, Sánchez del Valle ir Calatrava Real State 2015/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba ir byloje T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda/Komisija ir Bendra pertvarkymo valdyba.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/30 |
2017 m. rugpjūčio 16 d. pareikštas ieškinys byloje Fortischem/Parlamentas ir Taryba
(Byla T-560/17)
(2017/C 369/42)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovė: Fortischem a.s. (Novakai, Slovakija), atstovaujama advokatų C. Arhold, P. Hodál ir M. Staroň
Atsakovai: Europos Parlamentas, Europos Sąjungos Taryba
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti 2017 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/852 (1) dėl gyvsidabrio, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1102/2008, III priedo I dalies d punktą ir |
|
— |
atlyginti ieškovei ieškinio išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi trimis pagrindais.
|
1. |
Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijama nuostata turi būti panaikinta, nes ja pažeidžiamas teisėtų lūkesčių apsaugos principas dėl to, kad iš gyvsidabrio elementų gamyklų operatorių atimama galimybė pratęsti laikotarpį, per kurį būtų įsisavinti geriausi prieinami gamybos būdai, jeigu įvykdytos 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/75/ES dėl pramoninių išmetamų teršalų (taršos integruotos prevencijos ir kontrolės) sąlygos. |
|
2. |
Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijama nuostata turi būti panaikinta, nes ja pažeidžiamas proporcingumo principas tuo, kad i) tikslus laipsniško nebenaudojimo terminas gyvsidabrio elementų gamybai nustatytas gerokai iki termino, numatyto pagal taikomas tarptautines gyvsidabrio reglamentavimo nuostatas, net nenurodžius galimybės jį pratęsti (taikyti išimtis) specifiniais atvejais, ii) skatinami teisės aktai, kurie negali suteikti plačiajai visuomenei jokios reikšmingos aplinkosauginės naudos, tačiau kartu sukelia didelių sunkumų ūkio subjektams ir iii) neatsižvelgiama į galiojančius teisės aktus, kuriuose jau nustatytos aiškios nebenaudojimo ir termino pratęsimo (išimčių taikymo) taisyklės, ir kartu nenumatomos vien neproporcingos naštos išlygos. |
|
3. |
Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijama nuostata turi būti panaikinta, nes dėl jos ieškovė patirs verslo nuostolių, o tai prilygsta Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje įtvirtintos teisės į nuosavybę pažeidimui, nes tai neproporcinga ginčijamos nuostatos tikslams ir gali būti pasiekta mažiau ribojančiomis priemonėmis. |
(1) 2017 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/852 dėl gyvsidabrio, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1102/2008 (OL L 137, 2017, p. 1).
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/31 |
2017 m. rugpjūčio 21 d. pareikštas ieškinys byloje UC/Parlamentas
(Byla T-572/17)
(2017/C 369/43)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovas: UC, atstovaujamas advokatės A. Tymen
Atsakovas: Europos Parlamentas
Reikalavimai
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
pripažinti šį ieškinį priimtinu ir pagrįstu, |
todėl
|
— |
panaikinti ieškovo 2015 m. vertinimo ataskaitą, taip pat sprendimą jam skirti tik du balus už nuopelnus tais pačiais metais, |
|
— |
panaikinti 2017 m. gegužės 9 d. Paskyrimų tarnybos sprendimą atmesti 2017 m. sausio 13 d. ieškovo skundą, |
|
— |
priteisti iš atsakovo ieškovo patirtos neturtinės žalos, kurią ex aequo et bono sudaro 9 000 EUR, atlyginimą, |
|
— |
priteisti iš atsakovo visas bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi trimis pagrindais.
|
1. |
Pirmasis ieškinio pagrindas siejamas su, pirma, Pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio ir Pareigūnų tarnybos nuostatų 25 straipsnio pažeidimu ir, antra, pareigos motyvuoti ir ieškovo teisės į gynybą pažeidimu. |
|
2. |
Antrasis ieškinio pagrindas siejamas su teisės būti išklausytam ir Chartijos 41 straipsnio pažeidimu. |
|
3. |
Trečiasis ieškinio pagrindas siejamas su akivaizdžia vertinimo klaida. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/32 |
2017 m. rugpjūčio 23 d. pareikštas ieškinys byloje UD/Komisija
(Byla T-574/17)
(2017/C 369/44)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: UD, atstovaujama advokatų S. Orlandi ir T. Martin
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti 2016 m. lapkričio 2 d. sprendimą, kuriuo Komisija atsisakė išduoti išankstinį leidimą kompensuoti medicinos išlaidas, susijusias su ieškovės gydymu; |
|
— |
priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi vienu pagrindu, susijusiu su akivaizdžia vertinimo klaida nurodant vienintelį atsisakymo kompensuoti dėl tariamo ginčijamo gydymo mokslinio pagrindimo nebuvimo motyvą.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/32 |
2017 m. rugpjūčio 30 d. pareikštas ieškinys byloje EIB/Sirija
(Byla T-588/17)
(2017/C 369/45)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovas: Europos investicijų bankas, atstovaujamas P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran ir F. de Borja Oxangoiti Briones, advokato D. Arts ir solisitoriaus T. Cusworth
Atsakovė: Sirijos Arabų Respublika
Reikalavimai
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją:
|
— |
sumokėti sumas, mokėtinas vadovaujantis Euphrates Drainage and Irrigation paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 ir 9.02 straipsniais, kurias sudaro:
|
|
— |
Bet kuriuo atveju, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti grąžinant paskolos dalį mokėtinas sumas, kurių mokėjimo terminas baigsis po šio ieškinio pateikimo dienos, jeigu Sirijos Arabų Respublika nebus jų sumokėjusi, kurias sudaro:
|
|
— |
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją padengti visas bylinėjimosi išlaidas šioje byloje pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi vienu pagrindu.
|
— |
Pirmasis ir vienintelis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Sirija neįvykdė sutartinių prievolių pagal Euphrates Drainage and Irrigation paskolos susitarimo 3.01 ir 4.01 straipsnius ir jų mokėjimo dieną nepervedė grąžintinos paskolos dalies kartu su pagal Euphrates Drainage and Irrigation paskolos susitarimo 3.02 straipsnį nustatytomis palūkanomis, apskaičiuotomis pagal šioje nuostatoje nustatytą palūkanų normą. Todėl Sirijos Arabų Respublika pagal susitarimą turi sumokėti visas sumas, mokėtinas pagal Euphrates Drainage and Irrigation paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 ir 9.02 straipsnius. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/33 |
2017 m. rugpjūčio 30 d. pareikštas ieškinys byloje EIB/Sirija
(Byla T-589/17)
(2017/C 369/46)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovas: Europos investicijų bankas, atstovaujamas P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran ir F. de Borja Oxangoiti Briones, advokato D. Arts ir solisitoriaus T. Cusworth
Atsakovė: Sirijos Arabų Respublika
Reikalavimai
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją:
|
— |
sumokėti sumas, mokėtinas vadovaujantis Aleppo – Tall Kojak Road Project Special Term paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 ir 9.02 straipsniais, kurias sudaro:
|
|
— |
Bet kuriuo atveju, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti grąžinant paskolos dalį mokėtinas sumas, kurių mokėjimo terminas baigsis po šio ieškinio pateikimo dienos, jeigu Sirijos Arabų Respublika nebus jų sumokėjusi, kurias sudaro:
|
|
— |
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją padengti visas bylinėjimosi išlaidas šioje byloje pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi vienu pagrindu.
Pirmasis ir vienintelis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Sirija neįvykdė sutartinių prievolių pagal Aleppo – Tall Kojak Road Project Special Term paskolos susitarimo 3.01 ir 4.01 straipsnius ir jų mokėjimo dieną nepervedė grąžintinos paskolos dalies kartu su pagal Aleppo – Tall Kojak Road Project Special Term paskolos susitarimo 3.02 straipsnį nustatytomis palūkanomis, apskaičiuotomis pagal šioje nuostatoje nustatytą palūkanų normą. Todėl Sirijos Arabų Respublika pagal susitarimą turi sumokėti visas sumas, mokėtinas pagal Aleppo – Tall Kojak Road Project Special Term paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 ir 9.02 straipsnius.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/34 |
2017 m. rugpjūčio 30 d. pareikštas ieškinys byloje EIB/Sirija
(Byla T-590/17)
(2017/C 369/47)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovas: Europos investicijų bankas, atstovaujamas P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran ir F. de Borja Oxangoiti Briones, advokato D. Arts ir solisitoriaus T. Cusworth
Atsakovė: Sirijos Arabų Respublika
Reikalavimai
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją:
|
— |
sumokėti sumas, mokėtinas vadovaujantis Water Supply Sweida Region paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 ir 9.02 straipsniais, kurias sudaro:
|
|
— |
Bet kuriuo atveju, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti grąžinant paskolos dalį mokėtinas sumas, kurių mokėjimo terminas baigsis po šio ieškinio pateikimo dienos, jeigu Sirijos Arabų Respublika nebus jų sumokėjusi, kurias sudaro:
|
|
— |
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją padengti visas bylinėjimosi išlaidas šioje byloje pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi vienu pagrindu.
Pirmasis ir vienintelis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Sirija neįvykdė sutartinių prievolių pagal Water Supply Sweida Region paskolos susitarimo 3.01 ir 4.01 straipsnius ir jų mokėjimo dieną nepervedė grąžintinos paskolos dalies kartu su pagal Water Supply Sweida Region paskolos susitarimo 3.02 straipsnį nustatytomis palūkanomis, apskaičiuotomis pagal šioje nuostatoje nustatytą palūkanų normą. Todėl Sirijos Arabų Respublika pagal susitarimą turi sumokėti visas sumas, mokėtinas pagal Water Supply Sweida Region paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 ir 9.02 straipsnius.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/35 |
2017 m. rugpjūčio 30 d. pareikštas ieškinys byloje EIB/Sirija
(Byla T-591/17)
(2017/C 369/48)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovas: Europos investicijų bankas, atstovaujamas P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran ir F. de Borja Oxangoiti Briones, advokato D. Arts ir solisitoriaus T. Cusworth
Atsakovė: Sirijos Arabų Respublika
Reikalavimai
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją:
|
— |
sumokėti sumas, mokėtinas vadovaujantis Water Supply Deir Ez Zor Region paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 ir 9.02 straipsniais, kurias sudaro:
|
|
— |
Bet kuriuo atveju, ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją sumokėti grąžinant paskolos dalį mokėtinas sumas, kurių mokėjimo terminas baigsis po šio ieškinio pateikimo dienos, jeigu Sirijos Arabų Respublika nebus jų sumokėjusi, kurias sudaro:
|
|
— |
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo įpareigoti Siriją padengti visas bylinėjimosi išlaidas šioje byloje pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi vienu pagrindu.
Pirmasis ir vienintelis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Sirija neįvykdė sutartinių prievolių pagal Water Supply Deir Ez Zor Region paskolos susitarimo 3.01 ir 4.01 straipsnius ir jų mokėjimo dieną nepervedė grąžintinos paskolos dalies kartu su pagal Water Supply Deir Ez Zor Region paskolos susitarimo 3.02 straipsnį nustatytomis palūkanomis, apskaičiuotomis pagal šioje nuostatoje nustatytą palūkanų normą. Todėl Sirijos Arabų Respublika pagal susitarimą turi sumokėti visas sumas, mokėtinas pagal Water Supply Deir Ez Zor Region paskolos susitarimo 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 ir 9.02 straipsnius.
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/35 |
2017 m. rugsėjo 5 d. pareikštas ieškinys byloje Thun/EUIPO (Žuvies figūrėlė)
(Byla T-604/17)
(2017/C 369/49)
Proceso kalba: italų
Šalys
Ieškovė: Thun SpA (Bolcanas, Italija), atstovaujama advokato B. Giordano
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO)
Su procedūra EUIPO susijusi informacija
Dizainas, dėl kurio kilo ginčas: Bendrijos dizainas – (Žuvies figūrėlė) – Registracijos paraiška Nr. 336 805-0059.
Ginčijamas sprendimas: 2017 m. birželio 9 d. EUIPO trečiosios apeliacinės tarybos sprendimas byloje R 1680/2016-3.
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti ginčijamą sprendimą, |
|
— |
patenkinti restitutio in integrum prašymą; |
|
— |
priteisti iš EUIPO bylinėjimosi išlaidas. |
Pagrindas, kuriuo remiamasi
|
— |
Reglamento (EB) Nr. 6/2002 dėl Bendrijos dizaino 67 straipsnio pažeidimas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/36 |
2017 m. rugsėjo 6 d. pareikštas ieškinys byloje Grupo Bimbo/EUIPO – DF World of Spices (TAKIS FUEGO)
(Byla T-608/17)
(2017/C 369/50)
Kalba, kuria surašytas ieškinys: anglų
Šalys
Ieškovė: Grupo Bimbo, SAB de CV (Meksikas, Meksika), atstovaujama abogado N. Fernández Fernández-Pacheco
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO)
Kita procedūros Apeliacinėje taryboje šalis: DF World of Spices GmbH (Dissen, Vokietija)
Su procedūra EUIPO susijusi informacija
Prekių ženklo, dėl kurio kilo ginčas, savininkė: skundą Apeliacinėje taryboje pateikusi šalis
Prekių ženklas, dėl kurio kilo ginčas: žodinis Sąjungos prekių ženklas TAKIS FUEGO – Registracijos paraiška Nr. 11 841 087
Procedūra EUIPO: protesto procedūra
Ginčijamas sprendimas: 2017 m. liepos 4 d. EUIPO ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimas byloje R 2300/2016-4
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti ginčijamą sprendimą, |
|
— |
priteisti iš į bylą įstojusios šalies bylinėjimosi išlaidas. |
Pagrindas, kuriuo remiamasi
|
— |
Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimas. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/37 |
2017 m. rugsėjo 11 d. pareikštas ieškinys byloje Google ir Alphabet/Komisija
(Byla T-612/17)
(2017/C 369/51)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovės: Google Inc. (Mauntin Vju, Kalifornija, Jungtinės Valstijos) ir Alphabet Inc. (Mauntin Vju), atstovaujamos advokatų T. Graf, R. Snelders ir C. Thomas, solisitoriaus K. Fountoukakos-Kyriakakos, baristerių R. O’Donoghue ur D. Piccinin
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti 2017 m. birželio 27 d. Komisijos sprendimą, susijusį su procedūra pagal SESV 102 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį (AT.39741 – Google Search (Shopping)); |
|
— |
nepatenkinus pirmojo reikalavimo, Teisingumo Teismui pasinaudojant savo neribota jurisdikcija panaikinti arba sumažinti ieškovėms skirtą baudą, |
|
— |
bet kokiu atveju nurodyti Komisijai atlyginti ieškovių bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi šešiais pagrindais.
|
1. |
Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad ginčijamame sprendime padaryta klaida konstatuojant, jog Google suteikė pranašumą Google lyginamojo apsipirkimo paslaugai į paieškos rezultatus įterpdama savo sugrupuotus produktus (Product Universals).
|
|
2. |
Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad ginčijamame sprendime padaryta klaida konstatuojant, jog Google suteikė pranašumą Google lyginamojo apsipirkimo paslaugai rodydama sugrupuotų produktų reklamą (Shopping Units).
|
|
3. |
Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad ginčijamame sprendime padaryta klaida konstatuojant, jog nurodomas piktnaudžiavimas darė aiškų poveikį paieškų srautui naudojantis Google paieškos sistema.
|
|
4. |
Ketvirtasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad ginčijamame sprendime padaryta klaida konstatuojant, jog piktnaudžiavimas gali turėti antikonkurencinį poveikį.
|
|
5. |
Penktasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad ginčijamame sprendime buvo padaryta klaida, nes kokybės pagerinimas, kuris laikytinas konkurencija, grindžiama pranašumais, buvo pripažintas piktnaudžiavimu.
|
|
6. |
Šeštasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad ginčijamas sprendimas klaidingas, kiek jis susijęs su skirta bauda.
|
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/38 |
2017 m. rugsėjo 13 d. pareikštas ieškinys byloje Lenkija/Komisija
(Byla T-624/17)
(2017/C 369/52)
Proceso kalba: lenkų
Šalys
Ieškovė: Lenkijos Respublika, atstovaujama B. Majczyna
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti 2017 m. birželio 30 d. Komisijos sprendimą dėl valstybės pagalbos SA.44351 (2016/C) (ex 2016/NN), kurią Lenkija suteikė taikydama mokestį mažmeninės prekybos sektoriui (pranešta dokumentu C(2017) 4449), ir |
|
— |
priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi dviem pagrindais.
|
1. |
Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija Lenkijos mokestį mažmeninės prekybos sektoriui neteisingai pripažino valstybės pagalba, kaip tai suprantama pagal SESV 107 straipsnio 1 dalį; tokį pripažinimą lėmė akivaizdžios klaidos, padarytos vertinant atrankos sąlygą. |
|
2. |
Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ginčijamame sprendime nurodyti netinkami ir neteisingi motyvai. |
|
30.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 369/39 |
2017 m. rugsėjo 18 d. pareikštas ieškinys byloje Čekijos Respublika/Komisija
(Byla T-629/17)
(2017/C 369/53)
Proceso kalba: čekų
Šalys
Ieškovė: Čekijos Respublika, atstovaujama M. Smolek, J. Vláčil, T. Müller
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti 2017 m. liepos 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą C (2017) 4682 final, kuriuo panaikinama dalis Europos socialinio fondo paramos veiksmų programai „Švietimas konkurencingumo skatinimo srityje“ pagal konvergencijos ir regioninio konkurencingumo ir užimtumo tikslus Čekijos Respublikoje ir dalį Europos regioninės plėtros fondo paramos veiksmų programai „Moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla diegiant naujoves“ pagal konvergencijos tikslą Čekijos Respublikoje ir veiksmų programai „Techninė pagalba“ pagal konvergencijos ir regioninio konkurencingumo ir užimtumo tikslus Čekijos Respublikoje, |
|
— |
priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Savo ieškiniui pagrįsti ieškovė nurodo vieną pagrindą, siejamą su 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999, 99 straipsnio 1 dalies a punkto, siejamo su 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (toliau – Direktyva 2004/18) 16 straipsnio b punktu, pažeidimu. Komisija atliko finansines korekcijas dėl tariamų pažeidimų vykdant viešuosius pirkimus, nors tokie veiksmai yra leidžiami pagal Direktyvos 2004/18 16 straipsnio b punktą. Komisija klaidingai mano, kad Direktyvos 16 straipsnio b punkte numatyta viešųjų pirkimų vykdymo taisyklių išimtis dėl programų turinio yra taikoma tik perkančiosioms organizacijoms, kurios yra transliuojančiosios organizacijos.