EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/228/67

Byla C-318/04 Europos Parlamento 2004 m. liepos 27 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

OL C 228, 2004 9 11, p. 32–33 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

11.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 228/32


Europos Parlamento 2004 m. liepos 27 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

(Byla C-318/04)

(2004/C 228/67)

2004 m. liepos 27 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo pareikštas Europos Parlamento, atstovaujamo H. Duintjer Tebbens ir A. Caiola, nurodžiusių adresą dokumentams įteikti Liuksemburge, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai.

Europos Parlamentas Teisingumo Teismo prašo:

pagal EB sutarties 230 straipsnį panaikinti Europos Bendrijų Komisijos 2004 m. gegužės 14 d. sprendimą 2004/535/EB (1);

priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Europos Parlamentas, pareikšdamas ieškinį, nurodo keturis teisinius pagrindus, tai yra, Komisijos įgaliojimų viršijimą, esminių Direktyvos 95/46/EB principų pažeidimą, pagrindinių teisių pažeidimą ir proporcingumo principo pažeidimą.

Kai dėl įgaliojimų viršijimo, Komisijos sprendimas buvo priimtas ultra vires, neatsižvelgiant į pagrindinės Direktyvos 95/46/EB dėl asmens duomenų apsaugos nustatytas nuostatas bei pažeidžiant Direktyvos 95/46 3 straipsnio 2 dalies pirmą punktą, susijusio su veiklų, nepatenkančių į Bendrijos teisės taikymo sritį, išskyrimu.

Europos Parlamentas taip pat pabrėžia šiuos aspektus: CPB (Jungtinių Amerikos Valstijų Muitinės ir pasienio apsaugos tarnyba) nėra trečioji šalis Direktyvos 95/46 25 straipsnio prasme, sprendimas dėl tinkamumo leidžia perdavimus kitoms JAV valdžios institucijoms bei trečiosioms šalims, sprendimas pažeidžia Direktyvos 95/46 13 straipsnį, numatantį principų, tvarkant asmens duomenis, apribojimus ir išimtis (apribojimus ir išimtis gali nustatyti tik valstybės narės) ir šio sprendimo pagrindu CBP suteikiamas direktyvoje nenumatytas tiesioginis priėmimas prie PNR. Atsižvelgiant į sprendimo dėl tinkamumo ir susitarimo tarp Europos Bendrijos ir Jungtinių Valstijų tarpusavio priklausomybę, sprendimas turėtų būti vertinamas kaip netinkama priemonė, t.y. apmokestinti PNR duomenų perdavimus, numatytam tikslui pasiekti.

Antruoju teisiniu pagrindu Europos Parlamentas nurodo, kad Komisijos sprendimas dėl tinkamumo pažeidžia esminius Direktyvos 95/46 principus. Visų pirma, sprendime nurodytas asmens duomenų tvarkymo tikslas yra nesuderinamas su pirminio asmens duomenų tvarkymo tikslu; konstatuojama, kad nėra teisinės asmens duomenų tvarkymo pareigos; pagrindinės direktyvos principai pažeisti asmens duomenų tvarkymo, priėjimo prie jų bei susijusių teisių atžvilgiu; teisinės apsaugos neužtikrinimas ir asmens duomenų perdavimas be realios ir efektyvios apsaugos JAV valdžios institucijoms bei kitoms šalims, yra nesuderinamas su Direktyva 95/46.

Trečia, Europos Parlamentas teigia, kad Komisijos sprendimas dėl tinkamumo pažeidžia pagrindines teises, o ypač Teisingumo Teismo ir Europos žmogaus teisių teismo taikomame Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 8 straipsnyje numatytas teisę į privatų gyvenimą ir teisę į asmens duomenų apsaugą.

Remdamasis ketvirtuoju teisiniu pagrindu, Parlamentas nurodo, kad sprendimas dėl tinkamumo pažeidžia proporcingumo principą ta prasme, kad prieinamų PNR duomenų kiekis gali būti perduodamas ir JAV valdžios institucijų saugomas pernelyg ilgą laiko tarpą.


(1)  2004 m. gegužės 14 d. Komisijos sprendimas 2004/535/EB dėl Jungtinių Amerikos Valstijų Muitinės ir pasienio apsaugos tarnybai perduodamų oro keleivių asmens duomenų, nurodytų Keleivio duomenų įraše (Passenger Name Record), tinkamos apsaugos (OL L 235, p. 11).


Top