EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0225
Case C-225/15: Request for a preliminary ruling from the Tribunale di Reggio Calabria (Italy) lodged on 15 May 2015 — Criminal proceedings against Domenico POLITANO’
Byla C-225/15: 2015 m. gegužės 15 d. Tribunale di Reggio Calabria (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Domenico POLITANO’
Byla C-225/15: 2015 m. gegužės 15 d. Tribunale di Reggio Calabria (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Domenico POLITANO’
OL C 262, 2015 8 10, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.8.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 262/6 |
2015 m. gegužės 15 d.Tribunale di Reggio Calabria (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Domenico POLITANO’
(Byla C-225/15)
(2015/C 262/08)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunale di Reggio Calabria
Šalis pagrindinėje baudžiamojoje byloje
Domenico POLITANO’
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar SESV 49 straipsnis ir vienodo požiūrio bei veiksmingumo principai turi būti aiškinami taip, kad jie draudžia nacionalinės teisės aktus azartinių lošimų srityje, kuriuose numatyta organizuojant naują viešojo pirkimo konkursą (pagal 2012 m. balandžio 26 d. Įstatymo Nr. 44 [10 straipsnio 9 octies dalį]) dėl koncesijų suteikimo numatyti pašalinimo iš konkurso dėl netenkinamo ekonominės ir finansinės padėties reikalavimo sąlygą, kai dalyvis neatitinka dviejų alternatyvių kriterijų, susijusių su dviem pažymomis iš dviejų skirtingų finansinių institucijų?“ Taip pat ar: |
2. |
2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB (1) 47 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad draudžia nacionalinės teisės aktus azartinių lošimų srityje, kuriuose numatyta organizuojant naują viešojo pirkimo konkursą (pagal 2012 m. balandžio 26 d. Įstatymo Nr. 44 [10 straipsnio 9 octies dalį]) dėl koncesijų suteikimo [numatyti sąlygą dėl pašalinimo iš konkurso dėl netenkinamo] ekonominės ir finansinės padėties reikalavimo, kai nėra dokumentų ir alternatyvių situacijos sprendimo galimybių, numatytų Bendrijos teisėje, suteikimo? |
(1) 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, p. 114; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 132).