EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013B0588

2013/588/ES: 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento sprendimas dėl Europos jūrų saugumo agentūros 2011 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo

OL L 308, 2013 11 16, p. 267–267 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/588/oj

16.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 308/267


EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS

2013 m. balandžio 17 d.

dėl Europos jūrų saugumo agentūros 2011 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo

(2013/588/ES)

EUROPOS PARLAMENTAS,

atsižvelgdamas į Europos jūrų saugumo agentūros 2011 finansinių metų galutines metines ataskaitas,

atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Europos jūrų saugumo agentūros 2011 finansinių metų galutinių metinių ataskaitų kartu su Agentūros atsakymais (1),

atsižvelgdamas į Tarybos 2013 m. vasario 12 d. rekomendaciją (05753/2013 – C7-0041/2013),

atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (2), ypač į jo 185 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantį Europos jūrų saugumo agentūrą (4), ypač į jo 19 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje (5), ypač į jo 94 straipsnį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir VI priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą ir Transporto ir turizmo komiteto nuomonę (A7-0078/2013),

1.

patvirtina Europos jūrų saugumo agentūros vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2011 finansinių metų biudžetas įvykdytas;

2.

išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;

3.

paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos jūrų saugumo agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).

Pirmininkas

Martin SCHULZ

Generalinis sekretorius

Klaus WELLE


(1)  OL C 388, 2012 12 15, p. 129.

(2)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(3)  OL L 298, 2012 10 26, p. 1.

(4)  OL L 208, 2002 8 5, p. 1.

(5)  OL L 357, 2002 12 31, p. 72.


EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA

2013 m. balandžio 17 d.

su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos jūrų saugumo agentūros 2011 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį

EUROPOS PARLAMENTAS,

atsižvelgdamas į Europos jūrų saugumo agentūros 2011 finansinių metų galutines metines ataskaitas,

atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Europos jūrų saugumo agentūros 2011 finansinių metų galutinių metinių ataskaitų kartu su Agentūros atsakymais (1),

atsižvelgdamas į Tarybos 2013 m. vasario 12 d. rekomendaciją (05753/2013 – C7-0041/2013),

atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (2), ypač į jo 185 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantį Europos jūrų saugumo agentūrą (4), ypač į jo 19 straipsnį,

atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje (5), ypač į jo 94 straipsnį,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir VI priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą ir Transporto ir turizmo komiteto nuomonę (A7-0078/2013),

A.

kadangi Audito Rūmai pranešė, kad jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, jog Europos jūrų saugumo agentūros (toliau – Agentūra) 2011 finansinių metų metinės ataskaitos yra patikimos ir pagal jas vykdytos finansinės operacijos yra teisėtos ir tvarkingos,

Biudžeto ir finansų valdymas

1.

pažymi, kad Agentūros 2011 m. biudžetas sudarė 56,4 mln. EUR, palyginti su ankstesnių metų 54,4 mln. EUR biudžetu;

2.

susirūpinęs pažymi, kad Audito Rūmai nustatė, kad 0,9 mln. EUR vertės biudžetiniai įsipareigojimai neatitiko esamų teisinių įsipareigojimų ir kad Agentūra juos turėjo panaikinti ir šią sumą grąžinti Komisijai 2012 m. pradžioje; visgi pažymi, kad Agentūra per vėlai pradėjo šį procesą, todėl dėl IT sistemos apribojimų šios lėšos bus užblokuotos vieniems metams ir tik 2012 m. pabaigoje bus panaikintos ir sugrąžintos;

3.

pripažįsta, kad Agentūra ėmėsi veiksmų siekdama užtikrinti, kad likę įsipareigojimai, nesusiję su esamais teisiniais įsipareigojimais, būtų panaikinti prieš metų pabaigą, ir pavedė savo įgaliojimus suteikiantiems pareigūnams inicijuoti įsipareigojimų panaikinimo procedūrą, kai paaiškėja, kad priemonė nėra ar nebus iki galo įgyvendinta; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai, ar priemonės buvo pakankamos, kad būtų išvengta panašių situacijų pasikartojimo;

4.

apgailestauja, kad Audito Rūmai nustatė, kad būtina pagerinti Agentūros turto valdymą; Audito Rūmai nustatė, kad visų pirma esama nepaaiškinamų skirtumų tarp registruoto metinio ir sukaupto nusidėvėjimo ir kad, kalbant apie viduje sukurtą nematerialų turtą, apskaitos procedūros ir informacija apie sąnaudas nėra patikimos; pažymi, kad trūksta įrodymų apie nustatyto laikotarpio administracinės įrangos fizinį inventorių;

5.

pažymi, kad Agentūra nurodo, jog ėmėsi veiksmų siekdama spręsti visus su turto valdymu susijusius klausimus, ir kad visų pirma 2012 m. buvo parengtos ir įdiegtos išsamios turto valdymo taisyklės ir procedūros, patikrintas inventorinio aprašo teisingumas ir, kaip buvo numatyta, 2012 m. antrąjį pusmetį atliktas visapusiškas fizinio turto inventorinis aprašas; pažymi, kad pagaliau visapusiškai atnaujintas turto registras, kuriuo grindžiama turto kaupiamoji apskaita, t. y. Agentūros priemonė visiems turto vienetams registruoti;

6.

susirūpinęs pažymi, kad Audito Rūmai nustatė, kad Agentūra 2011 m. gruodžio mėn. pardavė du naftos surinkimo sistemų rinkinius naftos surinkimo jūroje tarnyboms siekdama gauti bent jau įrangos grynąją buhalterinę vertę atitinkančią 319 050 EUR sumą; nurodo, kad minimali kaina buvo nustatyta neteisingai ir buvo žemesnė nei grynoji buhalterinė vertė, todėl įranga buvo parduota su 93 950 EUR nuostoliu; mano, kad, atsižvelgus į tai, jog tokia kaina nustatyta per konkurso procesą, tai turėtų būti ženklas, kad reikia išnagrinėti taikomus nusidėvėjimo koeficientus;

7.

pažymi, kad Agentūra nurodo, jog ji nustatė keletą reagavimo į jūros taršą priemonių valdymo gairių ir procedūrų, pripažįsta, kad jos buvo nuosekliai sujungtos parengiant vadovą ir kad į šį vadovą įtrauktas skyrius, skirtas viešųjų pardavimų procedūroms ir išsamiai atitinkamos buhalterinės vertės atėmus amortizacinius atskaitymus nustatymo procedūrai;

Įdarbinimas

8.

remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, jog dar galima pagerinti įdarbinimo procedūrų skaidrumą, kadangi visų pirma nebuvo iš anksto nustatyti minimalūs balai, kuriuos kandidatai turėjo gauti, kad būtų pakviesti į pokalbį, ir prieš nagrinėjant paraiškas nebuvo parengti testų raštu ir interviu klausimai ir atitinkami kandidatų vertinimo svoriniai koeficientai; pripažįsta, kad Agentūra atitinkamai atnaujino įdarbinimo procedūras;

Interesų konfliktai

9.

ragina Agentūrą ištirti ir uždrausti galimus interesų konfliktus Agentūrai samdant sektoriaus, kurį ji prižiūri, ekspertus ir personalą;

Vidaus auditas

10.

pažymi, kad 2011 m. Agentūros vidaus audito tarnyba (VAT) atliko „Kontrolės Europos jūrų saugumo agentūroje“ auditą ir kad po šio audito Agentūra parengė išsamų veiksmų planą, kuriame, kaip nurodo VAT, tinkamai atsižvelgiama į labai svarbius su rizika susijusius klausimus; pažymi, kad VAT taip pat patikrino, kaip įgyvendinamos likusios labai svarbios rekomendacijos, pateiktos vykdant ankstesnius auditus, ir nustatė, kad Agentūra įgyvendino visas šias rekomendacijas; pažymi, kad 2011 m. pabaigoje Agentūra įvertino baigusi įgyvendinti 26 ir 30 rekomendacijų, kurias pateikė VAT ir Agentūros vidaus auditorius (Vidaus audito skyrius);

11.

pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos 2013 m. balandžio 17 d. rezoliucijoje (6) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės.


(1)  OL C 388, 2012 12 15, p. 129.

(2)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(3)  OL L 298, 2012 10 26, p. 1.

(4)  OL L 208, 2002 8 5, p. 1.

(5)  OL L 357, 2002 12 31, p. 72.

(6)  Priimti tekstai, P7_TA(2013)0134 (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 374).


Top