Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/125E/02

    PROTOKOLAS
    2007 m. birželio 7 d., ketvirtadienis

    OL C 125E, 2008 5 22, p. 19–233 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.5.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    CE 125/19


    PROTOKOLAS

    (2008/C 125 E/02)

    POSĖDŽIO EIGA

    PIRMININKAVO: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU

    Pirmininko pavaduotoja

    1.   Posėdžio pradžia

    Posėdis pradėtas 09.40 val.

    2.   Gauti dokumentai

    Gauti šie dokumentai:

    1)

    iš Tarybos ir Komisijos:

    Pasiūlymas perkelti DEC 14/2007 asignavimus. III skirsnis. Komisija (SEC(2007)0560 — C6-0148/2007 — 2007/2127(GBD))

    perduota

    atsakingam komitetui: BUDG

    Pasiūlymas perkelti DEC 15/2007 asignavimus. III skirsnis. Komisija (SEC(2007)0561 — C6-0149/2007 — 2007/2129(GBD))

    perduota

    atsakingam komitetui: BUDG

    Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo pagal Sutarties 122 straipsnio 2 dalį dėl bendros valiutos įvedimo Maltoje 2008 m. sausio 1 d. (COM(2007)0259 — C6-0150/2007 — 2007/0092(CNS))

    perduota

    atsakingam komitetui: ECON

    Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo pagal Sutarties 122 straipsnio 2 dalį dėl bendros valiutos įvedimo Kipre 2008 m. sausio 1 d. (COM(2007)0256 — C6-0151/2007 — 2007/0090(CNS))

    perduota

    atsakingam komitetui: ECON

    Pasiūlymas dėl Tarybos reglamento dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramos bendrosios žuvininkystės politikos mokslinėms rekomendacijoms rengti, kūrimo (COM(2007)0196 — C6-0152/2007 — 2007/0070(CNS))

    perduota

    atsakingam komitetui: PECH

     

    nuomonė: ENVI, BUDG

    Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl Europos ir Viduržemio jūros valstybių susitarimo dėl Europos bendrijos ir jos valstybių narių ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos asociacijos sudarymo siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą protokolo sudarymo (08937/2007 — C6-0153/2007 — 2006/0254(AVC))

    perduota

    atsakingam komitetui: AFET

    Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 96/22/EB dėl draudimo vartoti gyvulininkystėje tam tikras medžiagas, turinčias hormoninį ar tirostatinį poveikį, bei beta agonistus (COM(2007)0292 — C6-0154/2007 — 2007/0102(COD))

    perduota

    atsakingam komitetui: ENVI

     

    nuomonė: AGRI

    3.   Pasirengimas Europos Vadovų Tarybai (birželio 21-22 d.) ir klausimas dėl Sutarčių peržiūros (diskusijos)

    Tarybos ir Komisijos pareiškimai: Pasirengimas Europos Vadovų Tarybai (birželio 21-22 d.) ir klausimas dėl Sutarčių peržiūros

    Frank-Walter Steinmeier (einantis Tarybos Pirmininko pareigas) ir Margot Wallström (Komisijos Pirmininko pavaduotoja) padarė pareiškimus.

    Kalbėjo: Joseph Daul PPE-DE frakcijos vardu, Martin Schulz PSE frakcijos vardu, Graham Watson ALDE frakcijos vardu, Brian Crowley UEN frakcijos vardu, Monica Frassoni Verts/ALE frakcijos vardu, Helmuth Markov GUE/NGL frakcijos vardu, Jens-Peter Bonde IND/DEM frakcijos vardu ir Ashley Mote ITS frakcijos vardu.

    PIRMININKAVO: Hans-Gert PÖTTERING

    Pirmininkas

    Kalbėjo: Jana Bobošíková, nepriklausoma Parlamento narė, Hartmut Nassauer, Hannes Swoboda, Andrew Duff, Konrad Szymański, Rebecca Harms, Ilda Figueiredo, Nigel Farage, Roger Helmer (Pirmininkas pastarajam paprieštaravo dėl jo nepagarbių pastabų apie Angela Merkel), Timothy Kirkhope, Robert Goebbels, Anneli Jäätteenmäki, Mirosław Mariusz Piotrowski, Sylwester Chruszcz, Bogdan Klich, Jan Marinus Wiersma, Sophia in 't Veld, Seán Ó Neachtain, Margie Sudre, Jo Leinen, Alexander Lambsdorff, Íñigo Méndez de Vigo, Enrique Barón Crespo, Jerzy Buzek, Bernard Poignant, Othmar Karas ir Andrzej Jan Szejna.

    PIRMININKAVO: Alejo VIDAL-QUADRAS

    Pirmininko pavaduotojas

    Kalbėjo: Antonio Tajani, Martin Schulz, kuris grįžo prie Roger Helmer kalbos, kurioje jis įžeidžiamai kalbėjo apie Angela Merkel, ir paprašė Pirmininko imtis visų priemonių, numatytų Darbo tvarkos taisyklių 146 straipsnio 1 dalyje ir 9 straipsnio 2 dalyje, Bruno Gollnisch taip pat kalbėjo dėl minėtos kalbos (Pirmininkas, atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 9 straipsnio 2 dalį, patikslino, kad į jo kompetencijos ribas įeina įvertinti narių pasisakymų turinį bei aiškinti Darbo tvarkos taisykles, tačiau nariai taip pat privalo vienas į kitą kreiptis su abipuse pagarba), Frank-Walter Steinmeier ir Margot Wallström.

    Diskusijos baigtos.

    4.   Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas

    Ankstesnio posėdžio protokolas patvirtintas.

    5.   Balsuoti skirtas laikas

    Išsamūs balsavimo rezultatai (pakeitimai, atskiri balsavimai ir balsavimai dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių ir t. t.) pateikiami protokolo priede „Balsavimo rezultatai“.

    5.1.   ES ir Rusijos Federacijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolas * (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

    Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos ir Komisijos sprendimo dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Rusijos Federacijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo sudarymo, siekiant atsižvelgti į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą [COM(2007)0138 — C6-0125/2007 — 2007/0048(CNS)] — Užsienio reikalų komitetas.

    Pranešėjas: Jacek Saryusz-Wolski (A6-0192/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 1 punktas)

    TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

    Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2007)0219).

    5.2.   Šiaurės Vakarų Atlanto žvejybos organizacijos reguliuojamame rajone taikytinos apsaugos ir įgyvendinimo užtikrinimo priemonės * (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

    Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, nustatančio Šiaurės Vakarų Atlanto žvejybos organizacijos reguliuojamame rajone taikytinas apsaugos ir įgyvendinimo užtikrinimo priemones [COM(2006)0609 — C6-0403/2006 — 2006/0200(CNS)] — Žuvininkystės komitetas.

    Pranešėjas: Luis Manuel Capoulas Santos (A6-0162/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 2 punktas)

    KOMISIJOS PASIŪLYMAS, PAKEITIMAI ir TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

    Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2007)0220).

    5.3.   Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Šengeno informacine sistema, taikymas * (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

    Pranešimas dėl Tarybos sprendimo dėl Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Šengeno informacine sistema, taikymo Čekijos Respublikoje, Estijos Respublikoje, Latvijos Respublikoje, Lietuvos Respublikoje, Vengrijos Respublikoje, Maltos Respublikoje, Lenkijos Respublikoje, Slovėnijos Respublikoje ir Slovakijos Respublikoje projekto [09032/2007 — C6-0119/2007 — 2007/0806(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

    Pranešėjas: Carlos Coelho (A6-0204/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 3 punktas)

    TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

    Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2007)0221).

    Carlos Coelho (pranešėjas) padarė pareiškimą pagal Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnio 4 dalį.

    5.4.   Solidarumo fondo panaudojimas: potvyniai Vengrijoje ir Graikijoje (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

    Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl ES solidarumo fondo mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 26 punktą [2007/2068(ACI)] — Biudžeto komitetas.

    Pranešėjas: Reimer Böge (A6-0175/2007).

    (Reikalinga kvalifikuota dauguma +3/5 atiduotų balsų)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 4 punktas)

    PASIŪLYMAS DĖL SPRENDIMO

    Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2007)0222).

    5.5.   Taisomojo biudžeto projektas Nr. 2/2007 (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

    Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų taisomojo biudžeto projekto Nr. 2/2007 [2007/2069(BUD)] — Biudžeto komitetas.

    Pranešėjas: James Elles (A6-0189/2007).

    (Reikalinga kvalifikuota dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 5 punktas)

    PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

    Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2007)0223).

    5.6.   Taisomojo biudžeto projektas Nr. 3/2007 (Darbo tvarkos taisyklių 131 straipsnis) (balsavimas)

    Pranešimas dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų taisomojo biudžeto projekto Nr. 3/2007 [2007/2073(BUD)] — Biudžeto komitetas.

    Pranešėjas: James Elles (A6-0196/2007).

    (Reikalinga kvalifikuota dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 6 punktas)

    PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

    Priimta vienu balsavimu (P6_TA(2007)0224).

    5.7.   Maisto produktų papildymas vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis ***I (balsavimas)

    Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1925/2006 dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis [COM(2006)0606 — C6-0337/2006 — 2006/0193(COD)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas.

    Pranešėja: Karin Scheele (A6-0403/2006).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 7 punktas)

    KOMISIJOS PASIŪLYMAS

    Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2007)0225).

    TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

    Priimta (P6_TA(2007)0225).

    5.8.   Teiginiai apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą ***I (balsavimas)

    Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą [COM(2006)0607 — C6-0338/2006 — 2006/0195(COD)] — Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas.

    Pranešėja: Adriana Poli Bortone (A6-0404/2006).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 8 punktas)

    KOMISIJOS PASIŪLYMAS

    Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2007)0226).

    TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

    Priimta (P6_TA(2007)0226).

    5.9.   Vizų informacinė sistema (VIS) ***I (balsavimas)

    Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių [COM(2004)0835 — C6-0004/2005 — 2004/0287(COD)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

    Pranešėja: Sarah Ludford (A6-0194/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 9 punktas)

    KOMISIJOS PASIŪLYMAS

    Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2007)0227).

    TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

    Priimta (P6_TA(2007)0227).

    5.10.   Tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimas, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje (Priumo sutartis) * (balsavimas)

    Pranešimas dėl Belgijos Karalystės, Bulgarijos Respublikos, Vokietijos Federacinės Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Italijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Rumunijos ir Švedijos Karalystės iniciatyvos siekiant priimti Tarybos sprendimą dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje [06566/2007 — C6-0079/2007 — 2007/0804(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

    Pranešėjas: Fausto Correia (A6-0207/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 10 punktas)

    PASIŪLYMAS DĖL SPRENDIMO

    Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2007)0228).

    TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

    Priimta (P6_TA(2007)0228).

    5.11.   Prieiga prie vizų informacinės sistemos (VIS) * (balsavimas)

    Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl teisės valstybių narių institucijoms, atsakingoms už vidaus saugumą, ir Europolui naudotis Vizų informacine sistema (VIS) teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais [COM(2005)0600 — C6-0053/2006 — 2005/0232(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

    Pranešėja: Sarah Ludford (A6-0195/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 11 punktas)

    KOMISIJOS PASIŪLYMAS

    Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2007)0229).

    TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

    Priimta (P6_TA(2007)0229).

    Kalbėjo dėl balsavimo:

    Avril Doyle prieš balsavimą pranešė, kad Airijos atstovai PPE-DE nedalyvaus šiame balsavime.

    5.12.   Asmens duomenų apsauga * (balsavimas)

    Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos [07315/2007 — C6-0115/2007 — 2005/0202(CNS)] — Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas.

    Pranešėja: Martine Roure (A6-0205/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 12 punktas)

    KOMISIJOS PASIŪLYMAS

    Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2007)0230).

    TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

    Priimta (P6_TA(2007)0230).

    5.13.   Baltijos jūros menkių išteklių ir žvejybos būdų, kuriais žvejojami tie ištekliai, daugiametis planas * (balsavimas)

    Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, nustatančio Baltijos jūros menkių išteklių ir žvejybos būdų, kuriais žvejojami tie ištekliai, daugiametį planą [COM(2006)0411 — C6-0281/2006 — 2006/0134(CNS)] — Žuvininkystės komitetas.

    Pranešėjas: Zdzisław Kazimierz Chmielewski (A6-0163/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 13 punktas)

    KOMISIJOS PASIŪLYMAS

    Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2007)0231).

    TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

    Priimta (P6_TA(2007)0231).

    5.14.   Specialiosios vaisių ir daržovių sektoriaus taisyklės * (balsavimas)

    Pranešimas dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, nustatančio konkrečias taisykles vaisių ir daržovių sektoriui ir iš dalies keičiančio tam tikrus reglamentus [COM(2007)0017 — C6-0075/2007 — 2007/0012(CNS)] — Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas.

    Pranešėja: María Isabel Salinas García (A6-0183/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 14 punktas)

    KOMISIJOS PASIŪLYMAS

    Patvirtintas su pakeitimais (P6_TA(2007)0232).

    TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

    Priimta (P6_TA(2007)0232).

    Kalbėjo dėl balsavimo:

    Ingeborg Gräßle pasiūlė žodinį 7 straipsnio 3 dalies pakeitimą, tačiau daugiau kaip 40 narių nepritarė šio pakeitimo svarstymui, todėl jis buvo atmestas.

    5.15.   Mercosur ir Lotynų Amerikos regioninė strategija ir regioninės programos (balsavimas)

    Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0236/2007.

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 15 punktas)

    PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

    Priimta (P6_TA(2007)0233).

    5.16.   Europos Sąjungos konstitucinio proceso gairės (balsavimas)

    Pranešimas dėl Sąjungos konstitucinio proceso gairių [2007/2087(INI)] — Konstitucinių reikalų komitetas.

    Bendrapranešėjai: Enrique Barón Crespo ir Elmar Brok (A6-0197/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 16 punktas)

    PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

    Priimta (P6_TA(2007)0234).

    Kalbėjo dėl balsavimo:

    Jens-Peter Bonde, vadovaudamasis Darbo tvarkos taisyklių 166 ir 167, straipsniais pareikalavo iš teksto išbraukti visas dalis, kurios remiasi ne visų valstybių narių ratifikuota Sutartimi ir Konstitucija (Pirmininkas jam atsakė, kad jei dokumentas yra, nors jis ir nėra ratifikuotas, bet jį pasirašė visos valstybės narės, todėl jis gali būti Europos Parlamento rezoliucijos baziniu dokumentu);

    Íñigo Méndez de Vigo ir Elmar Brok (bendrapranešėjai), kurie taip pat kalbėjo Enrique Barón Crespo (bendrapranešėjas) vardu, dėl balsavimo dėl 8 pakeitimo ir pasiūlė, kad 2 dalis būtų laikoma papildymu, ir Johannes Voggenhuber, kuris pritarė minėtiems siūlymams;

    Richard Corbett pasiūlė žodinį 21 dalies pakeitimą, tačiau daugiau kaip 40 narių nepritarė šio pakeitimo svarstymui ir jis buvo atmestas.

    5.17.   Jungtinių Tautų Žmogaus teisių taryba (balsavimas)

    Pasiūlymai dėl rezoliucijos B6-0234/2007 ir B6-0235/2007.

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 17 punktas)

    PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS B6-0234/2007

    Priimta (P6_TA(2007)0235).

    (Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0235/2007 yra anuliuojamas.)

    5.18.   Menininkų socialinis statusas (balsavimas)

    Pranešimas dėl menininkų socialinio statuso [2006/2249(INI)] — Kultūros ir švietimo komitetas.

    Pranešėja: Claire Gibault (A6-0199/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 18 punktas)

    PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

    Priimta (P6_TA(2007)0236).

    Kalbėjo dėl balsavimo:

    Claire Gibault (pranešėjas) ir Christopher Heaton-Harris dėl 1 ir 2 pakeitimų.

    5.19.   Europos Parlamento 2008 finansinių metų pajamų ir išlaidų sąmatos projektas

    Pranešimas dėl Europos Parlamento 2008 finansinių metų pajamų ir išlaidų sąmatos projekto [2007/2018(BUD)] — Biudžeto komitetas.

    Pranešėjas: Ville Itälä (A6-0202/2007).

    (Reikalinga paprasta dauguma.)

    (Balsavimo rezultatai: priedas „Balsavimo rezultatai“, 19 punktas)

    PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

    Priimta (P6_TA(2007)0237).

    6.   Paaiškinimai dėl balsavimo

    Rašytiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

    Pagal Darbo tvarkos taisyklių 163 straipsnio 3 dalį raštu pateikti paaiškinimai dėl balsavimo įrašomi į šio posėdžio stenogramą.

    Žodiniai paaiškinimai dėl balsavimo:

    Karin Scheele pranešimas (A6-0403/2007): Miroslav Mikolášik.

    Isabel Salinas Garcia pranešimas (A6-0183/2007): Mairead McGuinness, Hynek Fajmon.

    Barón Crespo ir Elmar Brok pranešimas(A6-0197/2007): Marcin Libicki, Sylwester Chruszcz, Carlo Fatuzzo.

    Claire Gibault pranešimas(A6-0199/2007): Carlo Fatuzzo, Hannu Takkula.

    Ville Itälä pranešimas(A6-0202/2007: Mairead McGuinness.

    Rezoliucija B6-0234/2007: Laima Liucija Andrikienė.

    7.   Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai pateikiami „Séance en direct“ tinklalapio „Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (roll-call votes)“ dalyje ir priede „Vardinio balsavimo rezultatai“ (spausdintas variantas).

    Dvi savaites nuo balsavimo dienos balsavimo pataisymų elektroninis variantas Europarl interneto svetainėje bus nuolat atnaujinamas.

    Vėliau balsavimo pataisymų ir ketinimų sąrašas nebus keičiamas, kadangi jis bus verčiamas ir skelbiamas Oficialiajame leidinyje.

    8.   Komitetų ir delegacijų sudėtis

    ITS frakcijos prašymu Parlamentas patvirtino šiuos paskyrimus:

    REGI komitetas: Dimitar Stoyanov.

    AGRI komitetas: Dimitar Stoyanov.

    Delegacija Europos ir Viduržemio jūros šalių parlamentinėje asamblėjoje: Dimitar Stoyanov.

    Delegacija ryšiams su Mašreko šalimis: Dimitar Stoyanov.

    9.   Posėdžio metu priimtų tekstų perdavimas

    Remiantis Darbo tvarkos taisyklių 172 straipsnio 2 dalimi, šios dienos posėdžio protokolas bus pateiktas Parlamentui patvirtinti kito posėdžio pradžioje.

    Parlamentui sutinkant, priimti tekstai bus nedelsiant perduoti atitinkamoms institucijoms.

    10.   Kitų posėdžių kalendorinis planas

    Kiti posėdžiai vyks nuo 2007 06 18 iki 2007 06 21.

    11.   Sesijos atidėjimas

    Europos Parlamento sesija buvo atidėta.

    Posėdis baigtas 13.00 val.

    Harald Rømer

    Generalinis sekretorius

    Hans-Gert Pöttering

    Pirmininkas


    DALYVIŲ SĄRAŠAS

    Pasirašė:

    Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Athanasiu, Aubert, Audy, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Baco, Badia i Cutchet, Baeva, Bărbuleţiu, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Beaupuy, Becsey, Beer, Belder, Belet, Bennahmias, Berès, van den Berg, Berlato, Berman, Bielan, Binev, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Buruiană-Aprodu, Bushill-Matthews, Buşoi, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casaca, Cashman, Casini, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Chukolov, Ciornei, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Correia, Coşea, Paolo Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dîncu, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Drčar Murko, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Dumitrescu, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Färm, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Griesbeck, Gröner, Groote, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Gurmai, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein, Hamon, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hegyi, Hellvig, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hyusmenova, Hutchinson, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, in 't Veld, Iotova, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Tunne Kelam, Kelemen, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Knapman, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, De Lange, Langen, Langendries, La Russa, Lavarra, Lax, Lechner, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leinen, Marine Le Pen, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lipietz, Lombardo, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Lyubcheva, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Marinescu, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mihăescu, Mihalache, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Moisuc, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morin, Morţun, Mote, Mulder, Muscardini, Musotto, Musumeci, Myller, Nassauer, Nattrass, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Occhetto, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panayotov, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Paşcu, Patriciello, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Petre, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podgorean, Podkański, Pöttering, Pohjamo, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Popeangă, Portas, Posdorf, Post, Prets, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Raeva, Ransdorf, Rapkay, Remek, Resetarits, Reul, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Rivera, Rizzo, Roithová, Romagnoli, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Olle Schmidt, Schöpflin, Jürgen Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Şerbu, Severin, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Sommer, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Stănescu, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Stavreva, Sterckx, Stevenson, Stoyanov, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szabó, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Ţicău, Titley, Toia, Toma, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Triantaphyllides, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Urutchev, Vaidere, Vakalis, Vălean, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vigenin, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Bernard Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Xenogiannakopoulou, Yáñez-Barnuevo García, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Ždanoka, Zdravkova, Železný, Zieleniec, Zīle, Zvěřina, Zwiefka.


    I PRIEDAS

    BALSAVIMO REZULTATAI

    Santrumpos ir simboliai

    +

    priimta

    -

    atmesta

    atkrito

    A

    atšaukta

    VB (..., ..., ...)

    vardinis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

    EB (..., ..., ...)

    elektroninis balsavimas (už, prieš, susilaikė)

    dal.

    balsavimas dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

    atsk.

    atskiras balsavimas

    pak.

    pakeitimas

    KP

    kompromisinis pakeitimas

    AD

    atitinkama dalis

    NP

    naikinantis pakeitimas

    =

    tapatūs pakeitimai

    §

    dalis

    str.

    straipsnis

    konst.

    konstatuojamoji dalis

    PR

    pasiūlymas dėl rezoliucijos

    BPR

    bendras pasiūlymas dėl rezoliucijos

    SB

    slaptas balsavimas

    1.   ES ir Rusijos Federacijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolas *

    Pranešimas: Jacek SARYUSZ-WOLSKI (A6-0192/2007)

    Dalykas

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    vienas balsavimas

     

    +

     

    2.   Šiaurės Vakarų Atlanto žvejybos organizacijos reguliuojamame rajone taikytinos apsaugos ir įgyvendinimo užtikrinimo priemonės *

    Pranešimas: Luis Manuel CAPOULAS SANTOS (A6-0162/2007)

    Dalykas

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    vienas balsavimas

    VB

    +

    576, 17, 7

    Prašymai balsuoti vardiniu būdu

    PPE-DE: galutinis balsavimas.

    3.   Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Šengeno informacine sistema, taikymas *

    Pranešimas: Carlos COELHO (A6-0204/2007)

    Dalykas

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    vienas balsavimas

     

    +

     

    4.   Solidarumo fondo panaudojimas: potvyniai Vengrijoje ir Graikijoje

    Pranešimas: Reimer BÖGE (A6-0175/2007) (reikalinga kvalifikuota balsų dauguma + 3/5 visų atiduotų balsų)

    Dalykas

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    vienas balsavimas

     

    +

     

    5.   Taisomojo biudžeto projektas Nr. 2/2007

    Pranešimas: James ELLES (A6-0189/2007) (reikalinga kvalifikuota balsų dauguma)

    Dalykas

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    vienas balsavimas

     

    +

     

    6.   Taisomojo biudžeto projektas Nr. 3/2007

    Pranešimas: James ELLES (A6-0196/2007) (reikalinga kvalifikuota balsų dauguma)

    Dalykas

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    vienas balsavimas

     

    +

     

    7.   Maisto produktų papildymas vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis ***I

    Pranešimas: Karin SCHEELE (A6-0403/2006)

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    Paketas Nr. 1 (kompromisiniai pakeitimai)

    5

    6-8

    komitetas

    PSE, PPE-DE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL, IND/DEM

     

    +

     

    Paketas Nr. 2

    1-4

    komitetas

     

     

    Balsavimas: pakeistas pasiūlymas

     

    +

     

    Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

     

    +

     

    8.   Teiginiai apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą ***I

    Pranešimas: Adriana POLI BORTONE (A6-0404/2006)

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    Paketas Nr. 1 (kompromisiniai pakeitimai)

    2-3

    4-6

    komitetas

    UEN, PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, IND/DEM

     

    +

     

    Atsakingo komiteto pakeitimas

    1

    komitetas

     

     

    Balsavimas: pakeistas pasiūlymas

     

    +

     

    Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

     

    +

     

    9.   Vizų informacinė sistema (VIS) ***I

    Pranešimas: Sarah LUDFORD (A6-0194/2007)

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    Visas tekstas

    1

    komitetas

     

    +

     

    Balsavimas: pakeistas pasiūlymas

     

    +

     

    Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

     

    +

     

    10.   Tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimas, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje (Priumo sutartis) *

    Pranešimas: Fausto CORREIA (A6-0207/2007)

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    Atsakingo komiteto pakeitimai (balsavimas dėl visų pakeitimų iš karto)

    1-42

    44-53

    55-58

    60-70

    komitetas

     

    +

     

    Atsakingo komiteto pakeitimas (atskiras balsavimas)

    43

    komitetas

    VB

    +

    489, 124, 28

    po 28 straipsnio 2 dalies

    71

    GUE/NGL

     

    -

     

    54

    komitetas

     

    +

     

    31 straipsnio 1 dalis

    72

    GUE/NGL

     

    -

     

    59

    komitetas

     

    +

     

    Balsavimas: pakeistas pasiūlymas

     

    +

     

    Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

     

    +

     

    Prašymai balsuoti vardiniu būdu

    UEN: 43 pakeitimas.

    11.   Prieiga prie vizų informacinės sistemos (VIS) *

    Pranešimas: Sarah LUDFORD (A6-0195/2007)

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    Visas tekstas

    1

    komitetas

     

    +

     

    Balsavimas: pakeistas pasiūlymas

     

    +

     

    Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

     

    +

     

    12.   Asmens duomenų apsauga *

    Pranešimas: Martine ROURE (A6-0205/2007)

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    Atsakingo komiteto pakeitimai (balsavimas dėl visų pakeitimų iš karto)

    1-60

    komitetas

     

    +

     

    2 straipsnio a punktas

    §

    originalus tekstas

    dal.

     

     

    1

    +

     

    2

    +

     

    Balsavimas: pakeistas pasiūlymas

     

    +

     

    Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

     

    +

     

    49 pakeitimas turi būti skaitomas taip:

    Nepažeidžiant jokių administracinių teisės gynimo priemonių, kurias taikyti galima numatyti prieš kreipiantis į teisminę instituciją, duomenų subjektas privalo turėti galimybę siekti teisminės teisės gynimo priemonės, kuri turi būti nustatyta pagal 19 straipsnio 1 dalį, jei pažeidžiamos pagal galiojančią nacionalinę teisę jam garantuojamos teisės.

    Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

    ALDE

    2 straipsnio a punktas

    1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus žodžius „fizinei, fiziologinei, protinei, ekonominei, kultūrinei ar socialinei“.

    2-oji dalis: šie žodžiai.

    13.   Baltijos jūros menkių išteklių ir žvejybos būdų, kuriais žvejojami tie ištekliai, daugiametis planas *

    Pranešimas: Zdzisław Kazimierz CHMIELEWSKI (A6-0163/2007)

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    Atsakingo komiteto pakeitimai (balsavimas dėl visų pakeitimų iš karto)

    1-7

    12

    17-19

    komitetas

     

    +

     

    Atsakingo komiteto pakeitimai (balsavimas dėl visų pakeitimų iš karto)

    8-11

    13-16

    komitetas

    atsk.

    +

     

    4 straipsnis

    21

    Verts/ALE

     

    -

     

    6 straipsnis

    22

    Verts/ALE

     

    -

     

    9 konstatuojamoji dalis

    20

    Verts/ALE

     

    -

     

    Balsavimas: pakeistas pasiūlymas

     

    +

     

    Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

     

    +

     

    Prašymai balsuoti atskirai

    Verts/ALE: 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15 ir 16 pakeitimai (visi).

    14.   Specialiosios vaisių ir daržovių sektoriaus taisyklės *

    Pranešimas: María Isabel SALINAS GARCIA (A6-0183/2007)

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    Atsakingo komiteto pakeitimai (balsavimas dėl visų pakeitimų iš karto)

    1-12

    14-19

    21-25

    27-28

    30-43

    45-46

    48-50

    52-54

    56-69

    71-79

    81-84

    86

    88-93

    95

    97-107

    109-115

    117-123

    komitetas

     

    +

     

    Atsakingo komiteto pakeitimai (atskiras balsavimas)

    20

    komitetas

    atsk.

    -

     

    55

    komitetas

    atsk./EB

    +

    468, 169, 11

    70

    komitetas

    atsk.

    +

     

    94

    komitetas

    atsk.

    -

     

    96

    komitetas

    atsk.

    -

     

    2 straipsnio 1 dalis

    124

    ALDE

     

    -

     

    26

    komitetas

     

    +

     

    3 straipsnio 2 dalies 2 pastraipos a punktas

    127

    UEN

     

    -

     

    6 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa

    131

    PPE-DE

     

    +

     

    44

    komitetas

     

     

    8 straipsnio 1 dalies f punktas

    51

    komitetas

     

    +

     

    125

    ALDE

     

     

    8 straipsnio 2 dalies 1 pastraipa

    126

    ALDE

     

    +

     

    po 12 straipsnio

    13+80

    komitetas

     

    +

     

    47

    komitetas

     

     

    po 43 straipsnio 3 punkto

    128

    UEN

     

    -

     

    108

    komitetas

     

    +

     

    po 43 straipsnio 10 punkto

    130

    UEN

     

    -

     

    132

    PPE-DE

     

    +

     

    116

    komitetas

     

     

    44 straipsnis

    129

    UEN

     

    -

     

    Balsavimas: pakeistas pasiūlymas

     

    +

     

    Balsavimas: teisėkūros rezoliucija

    VB

    +

    526, 95, 32

    85 ir 87 pakeitimai netaikomi visoms kalboms, todėl nebuvo pateikti balsavimui (žr. Darbo tvarkos taisyklių 151 str. 1 dalį).

    29 pakeitimas, kuris yra lygiai toks pats kaip 28 pakeitimas, buvo išbrauktas.

    Prašymai balsuoti atskirai

    ALDE: 55, 70, 94 ir 96 pakeitimai.

    Verts/ALE: 20, 94 ir 96 pakeitimai.

    PSE: 20, 94 ir 96 pakeitimai.

    Prašymai balsuoti vardiniu būdu

    PPE-DE: 125 pakeitimas.

    UEN: teisėkūros rezoliucija.

    15.   Mercosur ir Lotynų Amerikos regioninė strategija ir regioninės programos

    Pasiūlymas dėl rezoliucijos: B6-0236/2007

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    DEVE komiteto pasiūlymas dėl rezoliucijos

    (B6-0236/2007)

    Balsavimas: pasiūlymas dėl rezoliucijos (visas)

     

    +

     

    16.   Europos Sąjungos konstitucinio proceso gairės *

    Pranešimas: Enrique Barón Crespo ir Elmar Brok (A6-0197/2007)

    Dalykas

    Pak. Nr

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    Visas tekstas

    25

    IND/DEM

    VB

    -

    79, 534, 37

    prieš 1 dalį

    1

    GUE/NGL

    VB

    -

    110, 496, 43

    1 dalis

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    489, 151, 12

    2 dalis

    4

    ITS

    VB

    -

    63, 573, 11

    po 2 dalies

    19/rev.

    UEN

     

    -

     

    3 dalis

    2

    GUE/NGL

    VB

    -

    139, 505, 7

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    529, 101, 22

    5 dalis

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    498, 134, 21

    6 dalis

    7

    Verts/ALE

     

    -

     

    §

    originalus tekstas

    dal./VB

     

     

    1

    +

    508, 137, 3

    2

    +

    455, 182, 12

    7 dalis

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    526, 124, 6

    8 dalis

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    510, 134, 8

    po 8 dalies

    20/rev.

    UEN

     

    -

     

    21/rev.

    UEN

     

    -

     

    22/rev.

    UEN

     

    -

     

    9 dalis

    KP 26

    PSE, PPE-DE

     

    +

     

    §

    originalus tekstas

    VB

     

    po 9 dalies

    23/rev.

    UEN

     

    -

     

    11 dalis

    24/rev.

    UEN

     

    -

     

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    496, 118, 40

    12 dalies įžanga

    8

    Verts/ALE

     

    +

    kaip papildymas

    12 dalies 4 įtrauka

    9

    Verts/ALE

     

    -

     

    po 12 dalies

    10

    Verts/ALE

    VB

    -

    92, 528, 33

    11

    Verts/ALE

    VB

    -

    57, 583, 8

    15 dalis

    12

    Verts/ALE

     

    -

     

    §

    originalus tekstas

    dal.

     

     

    1/EB

    +

    317, 315, 16

    2/EB

    -

    213, 427, 13

    17 dalis

    14

    Verts/ALE

     

    +

     

    18 dalis

    §

    originalus tekstas

    dal.

     

     

    1

    +

     

    2/EB

    +

    277, 252, 114

    20 dalis

    13

    Verts/ALE

     

    -

     

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    473, 121, 53

    21 dalis

    §

    originalus tekstas

    atsk.

    -

     

    1 nurodomoji dalis

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    508, 138, 4

    5 nurodomoji dalis

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    520, 128, 5

    A konstatuojamoji dalis

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    522, 116, 15

    po B konstatuojamosios dalies

    3

    ITS

    VB

    -

    85, 521, 33

    C konstatuojamoji dalis.

    §

    originalus tekstas

    dal.

     

     

    1

    +

     

    2

    +

     

    D konstatuojamoji dalis

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    506, 126, 17

    E konstatuojamoji dalis

    KP 27

    PSE, PPE-DE

     

    +

     

    F konstatuojamoji dalis

    15

    PSE

    VB

    -

    311, 329, 3

    KP 28

    PSE, PPE-DE

    EB

    -

    300, 307, 39

    G konstatuojamoji dalis.

    17/rev.NP

    UEN

     

    -

     

    H konstatuojamoji dalis

    18/rev.NP

    UEN

    VB

    -

    149, 483, 14

    K konstatuojamoji dalis

    6

    Verts/ALE

     

    -

     

    §

    originalus tekstas

    VB

    +

    470, 169, 6

    M konstatuojamoji dalis

    §

    originalus tekstas

    dal.

     

     

    1

    +

     

    2

    +

     

    Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

    VB

    +

    469, 141, 32

    5 ir 16 pakeitimai buvo atsiimti.

    Prašymai balsuoti atskirai

    PSE: 15 dalis.

    PPE-DE: 21 dalis.

    ALDE: 21 dalis.

    Prašymai balsuoti vardiniu būdu

    IND/DEM: 1 ir 5 nurodomosios dalys, A ir D konstatuojamosios dalys, 1, 3, 8 ir 11 dalys, 1, 2, 3, 15 ir 25 pakeitimai ir galutinis balsavimas.

    ITS: 3 ir 4 pakeitimai ir galutinis balsavimas.

    PSE: 7 dalis ir 25 pakeitimas.

    PPE-DE: K konstatuojamoji dalis, 1, 5, 6, 8, 11 ir 20 dalys, galutinis balsavimas ir 18/rev pakeitimas.

    GUE/NGL: 1 dalis ir 1 pakeitimas.

    ALDE: galutinis balsavimas.

    Verts/ALE: 10 ir 11 pakeitimai.

    Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

    IND/DEM

    C konstatuojamoji dalis

    1-oji dalis:„Konstitucinė sutartis ... sudarė daugumą, atstovėms ir atstovams,“.

    2-oji dalis:„o tai sustiprino sutarties teisėtumą,“.

    M konstatuojamoji dalis

    1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus žodį „Parlamento“.

    2-oji dalis: šie žodžiai.

    ALDE

    15 §

    1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus žodžius „remiantis Mastrichto sutarties sudarymo metu naudotu modeliu“.

    2-oji dalis: šie žodžiai.

    Verts/ALE

    6 §

    1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus žodžius „ir galėtų būti kitaip išdėstytas“.

    2-oji dalis: šie žodžiai.

    PSE, ALDE, Verts/ALE

    18 §

    1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus žodžius „religinėmis bendruomenėmis“.

    2-oji dalis: šie žodžiai.

    17.   Jungtinių Tautų Organizacijos Žmogaus teisių komisija

    Pasiūlymai dėl rezoliucijos: B6-0234/2007, B6-0235/2007

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0234/2007

    (PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL ir kiti nariai)

    po 26 dalies

    1

    PPE-DE

     

    +

     

    Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

     

    +

     

    Pasiūlymas dėl rezoliucijos B6-0235/2007

    (PPE-DE)

    Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

     

     

    Laima Liucija Andrikienė ir José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra PPE-DE frakcijos vardu kartu pasirašė pasiūlymą dėl rezoliucijos B6-0234/2007.

    18.   Menininkų socialinis statusas

    Pranešimas: Claire GIBAULT (A6-0199/2007)

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    po 20 dalies

    1

    ALDE

    VB

    +

    296, 275, 37

    2

    ALDE

    VB

    -

    171, 398, 40

    Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

     

    +

     

    Prašymai balsuoti vardiniu būdu

    ALDE: 1 ir 2 pakeitimai.

    19.   Europos Parlamento 2008 finansinių metų pajamų ir išlaidų sąmatos projektas

    Pranešimas: Ville ITÄLÄ (A6-0202/2007)

    Dalykas

    Pak. Nr.

    Autorius

    VB ir kt.

    Balsavimas

    VB/EB: pastabos

    2 dalis

    6

    Verts/ALE

     

    -

     

    3 dalis

    1

    IND/DEM

    VB

    -

    77, 507, 16

    4 dalis

    13

    PSE

    VB

    +

    404, 169, 27

    7

    Verts/ALE

     

     

    6 dalis

    8

    Verts/ALE

     

    -

     

    14

    PSE

    EB

    -

    276, 319, 8

    po 9 dalies

    2

    IND/DEM

    VB

    -

    94, 480, 27

    10 dalis

    15

    PSE

     

    +

     

    §

    originalus tekstas

     

     

    11 dalis

    9

    Verts/ALE

     

    -

     

    16

    PSE

    VB

    -

    277, 304, 10

    12 dalis

    10

    Verts/ALE

     

    -

     

    17

    PSE

    EB

    +

    298, 275, 4

    16 dalis

    18

    PSE

     

    +

     

    po 20 dalies

    3

    IND/DEM

    VB

    -

    35, 502, 40

    23 dalis

    11

    Verts/ALE

    dal.

     

     

    1

    -

     

    2/EB

    -

    201, 272, 12

    po 24 dalies

    19

    PPE-DE

    EB

    -

    227, 227, 25

    31 dalis

    12

    Verts/ALE

     

    -

     

    33 dalis

    §

    originalus tekstas

    dal.

     

     

    1

    +

     

    2/EB

    +

    252, 227, 3

    B konstatuojamoji dalis.

    4

    Verts/ALE

     

    -

     

    po C konstatuojamosios dalies

    5

    Verts/ALE

     

    -

     

    Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)

     

    +

     

    Prašymai balsuoti vardiniu būdu

    IND/DEM: 1, 2 ir 3 pakeitimai.

    PPE-DE: 13 ir 16 pakeitimai.

    Prašymai balsuoti dėl atskirų teksto ar straipsnio dalių

    PPE-DE

    33 §

    1-oji dalis: visas tekstas, išskyrus žodžius „ir demokratiškai išrinktų trečiųjų šalių parlamentų“.

    2-oji dalis: šie žodžiai.

    PSE

    11 pakeitimas

    1-oji dalis:„pripažįsta, kad ... nurodyta gairėse;“.

    2-oji dalis:„(išbraukta) patvirtina ... įtraukti į rezervą;“.


    II PRIEDAS

    VARDINIO BALSAVIMO REZULTATAI

    1.   Capoulas Santos pranešimas A6-0162/2007

    Rezoliucija

    Už: 576

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Pafilis, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Krupa, Louis, Tomczak, Wojciechowski Bernard

    ITS: Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Battilocchio, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wortmann- Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Turmes, Voggenhuber

    Prieš: 17

    GUE/NGL: Seppänen, Søndergaard, Svensson

    IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Whittaker, Wise, Železný

    NI: Kilroy-Silk

    PSE: Dumitrescu

    Susilaikė: 7

    ITS: Mote

    NI: Baco, Kozlík

    PPE-DE: Kamall, Ventre

    UEN: Camre

    Verts/ALE: van Buitenen

    2.   Correia pranešimas A6-0207/2007

    43 pakeitimas

    Už: 489

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Brie, Kaufmann

    IND/DEM: Belder, Blokland

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Battilocchio, De Michelis, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Camre, Kristovskis

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes

    Prieš: 124

    GUE/NGL: Adamou, Aita, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Mote

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Higgins, Jackson, Kamall, Kirkhope, McGuinness, McMillan-Scott, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Lambrinidis, Matsouka

    UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Bennahmias, Cohn-Bendit, Schlyter, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 28

    IND/DEM: Krupa

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Mitchell, Ventre

    PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Honeyball, Howitt, Kinnock, Kirilov, Lienemann, McAvan, McCarthy, Martin David, Morgan, Simpson, Skinner, Titley, Tzampazi, Willmott

    Verts/ALE: van Buitenen, Frassoni, Harms, Lambert, Lucas

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Prieš: Nikolaos Sifunakis, Evangelia Tzampazi

    3.   Salinas García pranešimas A6-0183/2007

    Rezoliucija

    Už: 526

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski

    IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde

    ITS: Binev, Chukolov, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Baco, De Michelis, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Grabowski, Kamiński, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 95

    ALDE: Attwooll, Baeva, Bowles, Ek, Lynne, Schmidt Olle

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný

    ITS: Mote

    NI: Helmer, Kilroy-Silk

    PPE-DE: Ashworth, Böge, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Corbey, Jørgensen

    UEN: Camre, Zapałowski

    Susilaikė: 32

    ALDE: Budreikaitė, Hall, Ludford, Wallis, Watson

    IND/DEM: Coûteaux, Louis, Wojciechowski Bernard

    ITS: Buruiană-Aprodu, Claeys

    NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Giertych

    PPE-DE: Goepel, Gräßle, De Lange, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten

    PSE: Evans Robert, Martin David

    UEN: Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Rogalski, Rutowicz

    Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Dan Jørgensen

    4.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    25 pakeitimas

    Už: 79

    GUE/NGL: Adamou, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Callanan, Hannan, Heaton-Harris, Kamall, Van Orden

    PSE: Sousa Pinto

    UEN: Camre, Kuźmiuk, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski

    Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Lucas, Schlyter

    Prieš: 534

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann, Morgantini

    IND/DEM: Goudin, Lundgren

    NI: Battilocchio, De Michelis, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 37

    GUE/NGL: Aita, de Brún, Pafilis, Svensson, Toussas

    IND/DEM: Belder, Blokland

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Chichester, Dover, Elles, Evans Jonathan, Harbour, Jackson, Kirkhope, Landsbergis, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Sonik, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock

    UEN: Borghezio, Janowski, Podkański, Rutowicz, Speroni

    Verts/ALE: Auken

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Susilaikė: Nirj Deva

    5.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    1 pakeitimas

    Už: 110

    ALDE: Geremek

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Jordan Cizelj, Van Orden

    PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Cottigny, Ferreira Anne, Hamon, Laignel, Peillon, Weber Henri

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Kuc, Kuźmiuk, Masiel, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    Verts/ALE: van Buitenen, Buitenweg, Evans Jill, Hudghton, Lagendijk, Lambert, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter

    Prieš: 496

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    IND/DEM: Belder, Blokland, Lundgren

    ITS: Mote

    NI: Battilocchio, De Michelis, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, van den Berg, Berman, Bösch, Borrell Fontelles, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vigenin, Vincenzi, Walter, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 43

    ALDE: Bowles, Davies, Ludford, Lynne, Schmidt Olle

    GUE/NGL: de Brún, McDonald

    NI: Baco, Helmer, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Coelho, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Korhola, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Záborská

    PSE: Désir, Roure, Vergnaud

    Verts/ALE: Auken, Onesta

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Anna Záborská, Eija-Riitta Korhola

    Prieš: Marie-Noëlle Lienemann

    6.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    1 dalis

    Už: 489

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

    GUE/NGL: Kaufmann

    ITS: Popeangă

    NI: Battilocchio, De Michelis, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Tatarella

    Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 151

    ALDE: Starkevičiūtė, Watson

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Brejc, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Florenz, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Mato Adrover, Musotto, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Castex, De Keyser, Koterec, Pleguezuelos Aguilar

    UEN: Berlato, Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: van Buitenen, Evans Jill, Hudghton, Lucas, Schlyter

    Susilaikė: 12

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Hudacký, McMillan-Scott

    PSE: Casaca, Weber Henri

    Verts/ALE: Auken, Buitenweg, Lagendijk, Lambert, Romeva i Rueda

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Graham Watson, Margrete Auken

    Prieš: Anna Záborská

    7.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    4 pakeitimas

    Už: 63

    ALDE: Bourlanges

    GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Liotard, Maštálka, Meijer, Seppänen, Triantaphyllides

    IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Járóka, Musotto, Van Orden

    PSE: Corbey

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Kamiński, Libicki, Masiel, Piotrowski, Speroni

    Verts/ALE: van Buitenen, Evans Jill, Schlyter

    Prieš: 573

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Aita, de Brún, Kaufmann, McDonald, Morgantini, Ransdorf, Rizzo

    IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren

    ITS: Popeangă

    NI: Battilocchio, Bobošíková, De Michelis, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 11

    GUE/NGL: Flasarová, Papadimoulis, Remek, Søndergaard, Uca

    IND/DEM: Železný

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    Verts/ALE: Lucas, Romeva i Rueda

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Anna Záborská

    Susilaikė: Dorette Corbey

    8.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    2 pakeitimas

    Už: 139

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, De Veyrac, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Jackson, Kirkhope, McMillan-Scott, Mathieu, Mauro, Nicholson, Oomen-Ruijten, Ouzký, Parish, Purvis, Queiró, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Weisgerber, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Ferreira Anne, Hamon, Laignel, Lienemann

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Masiel, Muscardini, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    Verts/ALE: van Buitenen, Evans Jill, Hudghton, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter

    Prieš: 505

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    ITS: Coşea, Mote

    NI: Battilocchio, De Michelis, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 7

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Landsbergis

    PSE: van den Berg, Bozkurt, Wiersma

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Prieš: Christine De Veyrac, Ria Oomen-Ruijten, Patrick Gaubert

    9.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    3 dalis

    Už: 529

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Aita, Brie, de Brún, Kaufmann, Liotard, McDonald, Meijer, Morgantini, Seppänen, Søndergaard, Svensson

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass,Sinnott, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli,Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Battilocchio, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Barsi-Pataky, Becsey, Bowis, Bradbourn,Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Carollo, Casini, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski,Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Ferber, Fraga Estévez, Gaľa, Ganţ, Gauzès, Gawronski, Gklavakis,Goepel, Gomolka, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour,Hieronymi, Higgins, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki,Jarzembowski, Kamall, Karas, Kauppi, Kelemen, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola,Kudrycka, Landsbergis, De Lange, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White,Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marinescu, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis,Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin,Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper,Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber,Stauner, Stavreva, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Surján, Szabó, Tannock, Thyssen, Toubon, Urutchev,Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Weber Manfred, Wieland,Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bullmann,van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman,Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl,Evans Robert, Färm, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint,Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes,Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva,McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo,Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie,Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell,Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos,Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott,Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard,Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa,Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz,Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill,Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí,Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta,Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 101

    ALDE: Costa

    GUE/NGL: Flasarová, Maštálka, Pafilis, Toussas

    IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Krupa, Louis, Tomczak, Železný

    ITS: Coşea, Mote

    NI: Allister, Bobošíková, Helmer

    PPE-DE: Audy, Ayuso, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, del Castillo Vera, Deß, Dombrovskis, Doorn, Ebner, Ehler, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas,Gahler, Gál, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Glattfelder, Gräßle, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hökmark, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kelam, Klamt, Klaß,Lamassoure, Langen, Mantovani, Marques, Mauro, Montoro Romero, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht,Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Radwan, Saryusz-Wolski,Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik,Spautz, Šťastný, Strejček, Stubb, Sudre, Szájer, Tajani, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Fazakas, Mikko

    UEN: Camre, Piotrowski

    Verts/ALE: Schroedter

    Susilaikė: 22

    ALDE: Buşoi

    GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Markov, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož,Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    ITS: Moisuc, Popeangă

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Heaton-Harris, Parish

    UEN: Didžiokas

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Georgios Papastamkos, Elisabeth Schroedter, Simon Busuttil, Alain Lamassoure, Patrick Gaubert, Margie Sudre, Anders Samuelsen, Jacques Toubon, Gunnar Hökmark,Françoise Grossetête, Christofer Fjellner, Gitte Seeberg

    10.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    5 dalis

    Už: 498

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė,Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig,Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer,Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun,Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov,Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth,Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi,Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    ITS: Gollnisch, Martinez, Mihăescu, Popeangă

    NI: Battilocchio, De Michelis, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge,Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac,Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Ferber, Fjellner,Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo,Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch,Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark,Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar,Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski,Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mathieu,Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon,Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos,Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre,Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack,Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras,Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski,Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani,Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec,Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon,Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca,Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa,Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm,Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg,Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon,Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann,Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen,Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos,Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu,Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo,dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez,Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Tzampazi, Van Lancker,Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain,Pirilli, Tatarella

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher,Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Turmes,Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 134

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald,Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož,Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman,Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Moisuc, Mote,Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover,Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Florenz, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope,McMillan-Scott, Marques, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Queiró, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy,Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka,Grabowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski,Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Lucas, Schlyter

    Susilaikė: 21

    GUE/NGL: Remek

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PSE: Cashman, Evans Robert, Gill, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, McAvan, Martin David, Moraes,Morgan, Simpson, Skinner, Titley, Willmott

    Verts/ALE: Evans Jill, Staes

    11.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    6/1 dalis

    Už: 508

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi,Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko,Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski,Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn,Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer,Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    ITS: Coşea

    NI: Battilocchio, De Michelis, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge,Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac,Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber,Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual,Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins,Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka,Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch,Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries,Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani,Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja,Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer,Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Patriciello,Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber,Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó,Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vlasto,Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova,Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon,Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca,Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui,Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez,Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote,Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt,Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl,Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann,Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko,Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner,Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley,Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund,Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Kuc, La Russa, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain,Pirilli, Tatarella

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher,Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes,Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 137

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald,Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen,Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman,Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu,Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson,Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vernola, Vlasák,Záborská, Zahradil, Zvěřina

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka,Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański,Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: van Buitenen, Evans Jill, Hudghton, Lucas, Schlyter

    Susilaikė: 3

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Anders Samuelsen

    12.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    6/2 dalis

    Už: 455

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi,Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko,Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski,Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo,Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė,Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    ITS: Coşea

    NI: De Michelis, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Bösch, Borrell Fontelles, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vigenin, Vincenzi, Walter, Westlund, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Buitenweg, Hudghton, Jonckheer, Lagendijk, Staes

    Prieš: 182

    ALDE: Bărbuleţiu

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vernola, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Castex, Cottigny, Désir, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Laignel, Lienemann, Mastenbroek, Patrie, Peillon, Poignant, Roure, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Schlyter, Schroedter, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 12

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Coelho

    PSE: Carnero González, Corbey, Wiersma

    Verts/ALE: van Buitenen, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Turmes

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Christel Schaldemose

    13.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    7 dalis

    Už: 526

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    IND/DEM: Belder, Blokland

    ITS: Coşea

    NI: Battilocchio, Bobošíková, De Michelis, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Kuc, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Tatarella

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 124

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: van Buitenen, Lucas, Schlyter

    Susilaikė: 6

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Záborská

    PSE: Mastenbroek

    Verts/ALE: Hudghton

    14.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    8 dalis

    Už: 510

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    ITS: Coşea

    NI: Battilocchio, De Michelis, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Tatarella, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 134

    GUE/NGL: Adamou, Aita, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Vlasto, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

    Susilaikė: 8

    ALDE: Costa, Harkin

    GUE/NGL: Brie

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    Verts/ALE: Hudghton, Lucas

    15.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    11 dalis

    Už: 496

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Flasarová, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Meijer, Morgantini, Papadimoulis, Remek, Triantaphyllides

    IND/DEM: Bonde

    ITS: Coşea, Popeangă

    NI: Battilocchio, De Michelis, Martin Hans-Peter, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Kudrycka, Lamassoure, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Muscardini

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 118

    ALDE: Neyts-Uyttebroeck

    GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Ransdorf

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Mote, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Lienemann

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Susilaikė: 40

    GUE/NGL: de Brún, Henin, Maštálka, Pafilis, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Wurtz

    ITS: Moisuc

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Hudacký, Korhola, Landsbergis, Queiró, Sonik

    PSE: Cashman, Evans Robert, Gill, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Morgan, Simpson, Skinner, Titley, Willmott

    Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Lucas, Schlyter

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Caroline Lucas, Eija-Riitta Korhola, Gitte Seeberg

    Susilaikė: Pedro Guerreiro, Ilda Figueiredo

    16.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    10 pakeitimas

    Už: 92

    ALDE: Baeva, Gentvilas, Savi, Sterckx, Szent-Iványi, Toia

    GUE/NGL: Adamou, Brie, Flasarová, Henin, Kaufmann, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Remek, Søndergaard, Triantaphyllides

    IND/DEM: Bonde, Wojciechowski Bernard

    ITS: Mihăescu

    NI: Battilocchio, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Bonsignore, Daul, Dombrovskis, Duka-Zólyomi, Freitas, Garriga Polledo, Gräßle, Herranz García, Iacob-Ridzi, Kelam, Koch, Konrad, Langen, López-Istúriz White, Martens, Mathieu, Morin, Musotto, Niebler, Pomés Ruiz, Roithová, Seeberg, Stauner, Stavreva, Szájer, Urutchev, Vernola, Vlasto

    PSE: Ferreira Anne, Hamon, Harangozó, Van Lancker

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 528

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Susta, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Aita, Figueiredo, Guerreiro, Liotard, Meijer, Pafilis, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný

    ITS: Mote

    NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Susilaikė: 33

    ALDE: Takkula

    GUE/NGL: de Brún, McDonald, Ransdorf, Rizzo, Uca, Wurtz

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Siekierski, Szabó

    PSE: Hasse Ferreira

    UEN: Borghezio, Speroni

    Verts/ALE: van Buitenen

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Prieš: Gitte Seeberg

    17.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    11 pakeitimas

    Už: 57

    ALDE: Takkula, Toia

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Flasarová, Henin, McDonald, Markov, Maštálka, Morgantini, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Bonde

    ITS: Coşea

    NI: Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Queiró

    PSE: Laignel, Mastenbroek

    UEN: Grabowski

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 583

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Susta, Szent-Iványi, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Liotard, Meijer, Pafilis, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Toussas

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Helmer, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

    Susilaikė: 8

    GUE/NGL: Kaufmann

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    UEN: Borghezio, Speroni

    Verts/ALE: Hudghton, Lucas

    18.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    20 dalis

    Už: 473

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    IND/DEM: Belder, Blokland, Wojciechowski Bernard

    NI: Battilocchio, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Rivera

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Iotova, Jørgensen, Kindermann, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moreno Sánchez, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Berlato, Foglietta, Muscardini, Pirilli, Tatarella

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 121

    GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Maštálka, Meijer, Pafilis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Železný

    ITS: Mihăescu, Mote

    NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Florenz, Fontaine, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Higgins, Jackson, Jałowiecki, Kamall, Kauppi, Kirkhope, McGuinness, McMillan-Scott, Mauro, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Glante

    UEN: Aylward, Bielan, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Evans Jill, Hudghton

    Susilaikė: 53

    ALDE: Takkula, Toia

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Rizzo, Triantaphyllides

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: De Veyrac, Mitchell

    PSE: Cashman, Evans Robert, Gill, Golik, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Simpson, Skinner, Titley, Willmott

    Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer, Schlyter, Staes

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Evelyne Gebhardt, Willi Piecyk, Margrete Auken, Charlotte Cederschiöld, Gitte Seeberg

    19.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    1 įtrauka

    Už: 508

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    NI: Battilocchio, De Michelis

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 138

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Ferreira Anne, Hänsch, Kuhne, Laignel

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    Verts/ALE: van Buitenen, Evans Jill, Hudghton, Schlyter, Staes

    Susilaikė: 4

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    Verts/ALE: Lucas

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Christine De Veyrac, Bart Staes

    20.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    5 įtrauka

    Už: 520

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    ITS: Gollnisch, Mihăescu

    NI: Battilocchio, De Michelis

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 128

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Moisuc, Mote, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Schlyter

    Susilaikė: 5

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PSE: Hughes

    Verts/ALE: Lucas

    21.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    A konstatuojamoji dalis

    Už: 522

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Brie, Flasarová, Henin, Kaufmann, Maštálka, Papadimoulis, Rizzo, Strož, Wurtz

    NI: Battilocchio, De Michelis

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Tatarella

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 116

    GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Liotard, McDonald, Markov, Meijer, Pafilis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Toussas

    IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Susilaikė: 15

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Morgantini, Triantaphyllides

    IND/DEM: Belder, Blokland

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: De Veyrac

    PSE: Ferreira Elisa

    UEN: Borghezio, Speroni

    Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

    22.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    3 pakeitimas

    Už: 85

    GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Liotard, Meijer, Seppänen, Søndergaard, Strož

    IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Krupa, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Cabrnoch, Fajmon, Fatuzzo, Iturgaiz Angulo, Ouzký, Škottová, Strejček, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Tabajdi, Vaugrenard

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Masiel, Muscardini, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Schlyter

    Prieš: 521

    ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Aita, Kaufmann, Morgantini, Pafilis, Ransdorf, Remek, Svensson, Toussas

    IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren

    NI: Battilocchio, De Michelis

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Evans Jonathan, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 33

    GUE/NGL: Adamou, de Brún, Flasarová, Maštálka, Papadimoulis

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Záborská

    Verts/ALE: Evans Jill

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Susilaikė: Athanasios Pafilis, Georgios Toussas

    23.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    D konstatuojamoji dalis

    Už: 506

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann, Rizzo

    IND/DEM: Belder, Blokland

    ITS: Coşea

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Kuc, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Tatarella

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 126

    GUE/NGL: Adamou, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Salafranca Sánchez-Neyra, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Záborská

    PSE: Castex, Ferreira Anne, Laignel, Lienemann

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Lucas, Schlyter

    Susilaikė: 17

    GUE/NGL: Aita, Morgantini

    IND/DEM: Železný

    NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, De Michelis, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Cabrnoch, Fajmon, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

    24.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    15 pakeitimas

    Už: 311

    ALDE: Hennis-Plasschaert, Husmenova, Maaten, Manders, Mulder, Samuelsen

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Coşea, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov

    NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Schwab, Seeber, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Ryszard, Grabowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Pęk, Piotrowski, Podkański, Speroni, Vaidere, Wojciechowski Janusz

    Verts/ALE: van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Lagendijk, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter

    Prieš: 329

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Matsakis, Morţun, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    IND/DEM: Coûteaux, Louis

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Carnero González, Corbett, Leinen

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Pirilli, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tatarella, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cramer, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 3

    ALDE: Lynne

    NI: Kilroy-Silk, Kozlík

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Richard Corbett

    25.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    18/rev pekeitimas

    Už: 149

    ALDE: Newton Dunn

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Ayuso, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Lechner, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Queiró, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    PSE: van den Berg, Berman, Bozkurt, Corbey, Mastenbroek

    UEN: Berlato, Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Masiel, Muscardini, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    Verts/ALE: van Buitenen, Evans Jill, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter

    Prieš: 483

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    IND/DEM: Krupa, Tomczak

    NI: Battilocchio, De Michelis

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, De Lange, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Protasiewicz, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Crowley, Czarnecki Ryszard, Kamiński, Maldeikis, Ó Neachtain

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 14

    ITS: Coşea, Mote

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Dombrovskis, Landsbergis, Sonik

    PSE: Wiersma

    UEN: Zīle

    Verts/ALE: Buitenweg, Hudghton, Lagendijk, Lambert

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Anne Ferreira, Benoît Hamon, Françoise Castex, Béatrice Patrie

    Prieš: Alain Lipietz, Corien Wortmann-Kool, Anders Samuelsen

    26.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    K konstatuojamoji dalis

    Už: 470

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    NI: Allister, Battilocchio, De Michelis

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Protasiewicz, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Rutowicz, Tatarella

    Verts/ALE: Buitenweg

    Prieš: 169

    ALDE: Losco

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Járóka, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Dumitrescu, Falbr, Ferreira Anne, Goebbels, Laignel

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Speroni, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 6

    NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík

    PPE-DE: Queiró, Záborská

    Verts/ALE: van Buitenen

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Prieš: Jim Allister

    27.   Barón Crespo/Brok pranešimas A6-0197/2007

    Rezoliucija

    Už: 469

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Maaten, Manders, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson

    GUE/NGL: Kaufmann

    NI: Battilocchio, De Michelis, Kozlík

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Koch, Kónya-Hamar, Korhola, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Tatarella

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 141

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Ferreira Anne, Laignel, Lienemann, Mastenbroek

    UEN: Bielan, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Lucas, Schlyter

    Susilaikė: 32

    ALDE: Bowles, Davies, Matsakis

    NI: Baco

    PPE-DE: Andrikienė, Handzlik, Hudacký, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Konrad, Kudrycka, Lewandowski, López-Istúriz White, Mauro, Mikolášik, Olbrycht, Protasiewicz, Saryusz-Wolski, Sonik

    PSE: van den Berg, Berman, Castex, Peillon, Wiersma

    UEN: Masiel

    Verts/ALE: Evans Jill, Flautre, Jonckheer, Lambert, Onesta, Romeva i Rueda

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Susilaikė: Zbigniew Zaleski, Tadeusz Zwiefka, Czesław Adam Siekierski

    28.   Gibault pranešimas A6-0199/2007

    1 pakeitimas

    Už: 296

    ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Karim, Kazak, Kułakowski, Lax, Lehideux, Maaten, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Morgantini, Papadimoulis, Remek, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Bonde

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    PPE-DE: Andrikienė, Brepoels, Fatuzzo, Fontaine, Kónya-Hamar, Korhola, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Pack, Podestà, Sartori

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Foglietta

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 275

    ALDE: Bowles, Davies, Duff, Ek, Samuelsen, Schmidt Olle

    GUE/NGL: Liotard, Meijer, Pafilis, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Toussas

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Coşea, Mote

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, De Lange, Langen, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Post, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szabó, Tajani, Tannock, Thyssen, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Christensen, Goebbels, Jørgensen, Schaldemose

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Schlyter

    Susilaikė: 37

    ALDE: Alvaro, Ciornei, Hall, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Lambsdorff, Ludford, Lynne, Manders, Piskorski, Savi

    GUE/NGL: de Brún, McDonald

    IND/DEM: Coûteaux, Louis

    NI: Baco, Battilocchio, Kozlík

    PPE-DE: Audy, Brejc, Descamps, Gaubert, Gauzès, Guellec, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Morin, Saïfi, Samaras, Sudre, Vlasto

    PSE: Cashman, Fazakas

    Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Lichtenberger

    29.   Gibault pranešimas A6-0199/2007

    2 pakeitimas

    Už: 171

    ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Karim, Kazak, Kułakowski, Lax, Lehideux, Maaten, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Flasarová, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Morgantini, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Bonde

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov

    PPE-DE: Andrikienė, Brepoels, Fatuzzo, Fontaine, Garriga Polledo, Glattfelder, Herranz García, Kónya-Hamar, Korhola, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Morin, Podestà, Ventre

    PSE: Arif, Barón Crespo, Batzeli, Berès, Berman, Bono, Bourzai, Busquin, Carlotti, Carnero González, Castex, Cottigny, De Keyser, Ferreira Anne, Grabowska, Guy-Quint, Hutchinson, Jöns, Laignel, Lienemann, Patrie, Roure, Sacconi, dos Santos, Siwiec, Tarabella, Vergnaud, Weber Henri

    UEN: Foglietta

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 398

    ALDE: Bowles, Davies, Duff, Ek, Samuelsen, Schmidt Olle

    GUE/NGL: Liotard, Meijer, Pafilis, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Toussas

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Claeys, Coşea, Mote

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Gklavakis, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, De Lange, Langen, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Post, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, van den Berg, Bösch, Borrell Fontelles, Bozkurt, Bulfon, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Groote, Gurmai, Hänsch, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vigenin, Vincenzi, Walter, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Schlyter

    Susilaikė: 40

    ALDE: Alvaro, Ciornei, Jensen, Juknevičienė, Lambsdorff, Ludford, Lynne, Manders, Piskorski, Savi

    GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, McDonald

    IND/DEM: Coûteaux, Louis

    NI: Baco, Battilocchio, Kozlík, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Audy, Descamps, Gaubert, Gauzès, Guellec, Hennicot-Schoepges, Saïfi, Samaras, Siekierski, Sudre, Toubon, Vlasto, Zaleski

    PSE: Cashman, El Khadraoui, Fazakas, Sifunakis

    Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Lichtenberger

    30.   Itälä pranešimas A6-0202/2007

    1 pakeitimas

    Už: 77

    GUE/NGL: Svensson

    IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Mikko

    UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    Verts/ALE: van Buitenen, Hammerstein, Lucas, Schlyter

    Prieš: 507

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Krupa, Louis

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Coşea, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov

    NI: Battilocchio

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Herczog, Honeyball, Hughes, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Moraes, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Borghezio, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 16

    ALDE: Davies, Harkin, Lambsdorff, Schmidt Olle

    GUE/NGL: Pafilis, Toussas

    IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman

    ITS: Claeys, Dillen, Mote, Vanhecke

    NI: Baco, Kozlík

    Balsavimo pataisymai ir ketinimai

    Už: Alexander Alvaro, Holger Krahmer

    31.   Itälä pranešimas A6-0202/2007

    13 pakeitimas

    Už: 404

    ALDE: Cocilovo, Harkin

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    NI: Allister, Baco, Battilocchio, Helmer, Kozlík

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Camre

    Verts/ALE: Schlyter

    Prieš: 169

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson

    IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Krupa, Lundgren, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Claeys, Coşea, Mihăescu, Mote

    NI: Bobošíková, Chruszcz, Giertych

    PPE-DE: Cabrnoch, Fajmon, Florenz, Gräßle, Ouzký, Seeberg, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Zahradil, Zvěřina

    PSE: Dîncu, Dumitrescu, Siwiec

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 27

    ALDE: Davies, Ek, Şerbu

    IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Knapman, Louis, Wise

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Martin Hans-Peter

    Verts/ALE: van Buitenen

    32.   Itälä pranešimas A6-0202/2007

    2 pakeitimas

    Už: 94

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Liotard, McDonald, Maštálka, Meijer, Morgantini, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Lang, Le Pen Marine, Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

    NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Becsey, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Carollo, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Járóka, Kamall, Kirkhope, Korhola, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

    UEN: Camre

    Verts/ALE: van Buitenen, Lucas, Schlyter

    Prieš: 480

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson

    GUE/NGL: de Brún, Kaufmann

    IND/DEM: Tomczak

    ITS: Coşea, Gollnisch

    NI: Battilocchio

    PPE-DE: Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Belet, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zdravkova, Zieleniec, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Borghezio, Crowley, Foglietta, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Hammerstein, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 27

    ALDE: Ciornei, Ek

    GUE/NGL: Pafilis, Toussas

    IND/DEM: Krupa

    ITS: Claeys, Dillen, Mote

    NI: Baco, Kozlík

    UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    33.   Itälä pranešimas A6-0202/2007

    16 pakeitimas

    Už: 277

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Bărbuleţiu, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Carlshamre, Chatzimarkakis, Ciornei, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries,Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula,Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson

    NI: Baco, Battilocchio, Kozlík

    PPE-DE: Gräßle, Parish, Seeberg, Vernola

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann,van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman,Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dîncu, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr,Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek,Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hegyi,Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács,Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann,Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes,Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk,Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi,Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin,Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand,Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri,Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zani

    UEN: Krasts, Kristovskis, Vaidere, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Harms,Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas,Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Prieš: 304

    GUE/NGL: Adamou, Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard,McDonald, Maštálka, Meijer, Morgantini, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Strož,Triantaphyllides, Uca, Wurtz

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Goudin, Knapman, Lundgren, Tomczak,Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Mihăescu,Mote, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov

    NI: Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet,Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch,Callanan, Carollo, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, Deva,De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves,Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál,Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder,Gomolka, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad,Kónya-Hamar, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner,Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani,Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson,Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post,Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz,Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vlasák,Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski,Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard,Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella,Wojciechowski Janusz, Zapałowski

    Susilaikė: 10

    ALDE: Ek

    GUE/NGL: Pafilis, Svensson, Toussas

    IND/DEM: Krupa

    NI: Allister

    PSE: Mastenbroek

    UEN: Camre, Rogalski

    Verts/ALE: van Buitenen

    34.   Itälä pranešimas A6-0202/2007

    3 pakeitimas

    Už: 35

    ALDE: Bărbuleţiu

    GUE/NGL: Adamou, Svensson, Triantaphyllides

    IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Krupa, Lundgren, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

    ITS: Binev, Buruiană-Aprodu, Chukolov, Coşea, Gollnisch, Lang, Mihăescu, Moisuc, Popeangă, Romagnoli,Schenardi, Stănescu, Stoyanov

    NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter

    PPE-DE: Hannan, Iturgaiz Angulo, Pieper

    UEN: Camre

    Verts/ALE: Lucas, Schlyter

    Prieš: 502

    ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Ciornei,Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault,Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki,Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne,Maaten, Manders, Matsakis, Morţun, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Panayotov,Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth,Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Toma, Vălean, Van Hecke, Veraldi,Virrankoski, Watson

    GUE/NGL: Aita, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald,Maštálka, Meijer, Morgantini, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Uca,Wurtz

    NI: Battilocchio, Bobošíková

    PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Becsey, Belet, Böge,Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Chmielewski, Coelho, Daul,De Blasio, Descamps, Deß, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fajmon,Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual,Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García,Hieronymi, Higgins, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva,Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kelemen, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola,Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lehne, Liese, López-Istúriz White,Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro,Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry,Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pīks, Pirker,Pleštinská, Podestà, Posdorf, Post, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig,Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda,Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szabó, Szájer,Tajani, Thyssen, Toubon, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák,Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski,Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

    PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Athanasiu, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon,Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca,Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, Díez González, Dîncu, Dührkop Dührkop, Dumitrescu, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch,Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Lévai, Lienemann, Lyubcheva,McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka,Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan,Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar,Podgorean, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo,dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Sifunakis, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Tzampazi, Van Lancker,Vergnaud, Vigenin, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García,Zani

    UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard,Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel,Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański,Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

    Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Harms, Hassi,Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz,Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

    Susilaikė: 40

    ALDE: Ek

    GUE/NGL: Pafilis, Toussas

    IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Knapman, Wise

    ITS: Claeys, Mote

    NI: Helmer

    PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Fjellner, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson,Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden

    UEN: Krasts, Piotrowski

    Verts/ALE: van Buitenen


    PRIIMTI TEKSTAI

     

    P6_TA(2007)0219

    EB ir Rusijos susitarimas: partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo sudarymas, siekiant atsižvelgti į Bulgarijos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą *

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos ir Komisijos sprendimo dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Rusijos Federacijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo sudarymo, siekiant atsižvelgti į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą (COM(2007)0138 — C6-0125/2007 — 2007/0048(CNS))

    (Konsultavimosi procedūra)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2007)0138),

    atsižvelgdamas į EB sutartį ir ypač į jos 44 straipsnio 2 dalį, 47 straipsnio 2 dalies paskutinį sakinį, 55 straipsnį, 57 straipsnio 2 dalį, 71 straipsnį, 80 straipsnio 2 dalį, 93, 94, 133 ir 181 a straipsnius kartu su 300 straipsnio 2 dalies 2 sakiniu,

    atsižvelgdamas į EAEB sutartį, ypač į jos 101 straipsnio 2 pastraipą,

    atsižvelgdamas į EB sutarties 300 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą, pagal kurią Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0125/2007),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 43 straipsnio 1 dalį, 51 straipsnį ir 83 straipsnio 7 dalį,

    atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto pranešimą (A6-0192/2007),

    1.

    pritaria protokolo sudarymui;

    2.

    paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai, valstybių narių bei Rusijos Federacijai vyriausybėms ir parlamentams.

    P6_TA(2007)0220

    Apsaugos ir įgyvendinimo užtikrinimo priemonės Šiaurės Vakarų Atlanto žuvininkystės organizacijos reguliuojamoje dalyje *

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento,nustatančio Šiaurės Vakarų Atlanto žvejybos organizacijos reguliuojamame rajone taikytinas apsaugos ir įgyvendinimo užtikrinimo priemones (COM(2006)0609 — C6-0403/2006 — 2006/0200(CNS))

    (Konsultavimosi procedūra)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2006)0609) (1),

    atsižvelgdamas į EB sutarties 37 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0403/2006),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Žuvininkystės komiteto pranešimą (A6-0162/2007),

    1.

    patvirtina Komisijos pasiūlymą su pakeitimais;

    2.

    ragina Komisiją pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;

    3.

    ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

    4.

    ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

    5.

    paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

    KOMISIJOS SIŪLOMAS TEKSTAS

    PARLAMENTO PAKEITIMAI

    Pakeitimas 1

    4 straipsnis

    Reikalavimai priegaudoms

    Laive paliekamos priegaudos

    1. Žvejybos laivai negali vykdyti specialiosios tos žuvų rūšies, kuriai taikomas priegaudos apribojimas, žvejybos. Specialioji tam tikros žuvų rūšies žvejyba vykdoma tada, kai minėtoji rūšis sudaro didžiausią procentinę sugautų žuvų svorio dalį .

    1. Žvejybos laivai apriboja priegaudą kiekvienai I priede nurodytai žuvų rūšiai, kuriai tame kvadrate Bendrijai nėra skirta kvota, iki 2 500 kg arba 10 %, atsižvelgiant į tai, kuris skaičius yra didesnis .

    2. Žuvų rūšių priegauda, kuriai Bendrija nėra nustačiusi kvotų žvejojant NAFO reguliuojamo rajono dalyje ir kuri yra sugaunama minėtoje dalyje specialiosios kurios nors žuvų rūšies žvejybos metu, neturi būti didesnė kaip 2 500 kg vienos rūšies arba 10% viso laive paliekamo sužvejoto kiekio svorio, atsižvelgiant į tai, kuris skaičius yra didesnis. Tačiau toje NAFO reguliuojamo rajono dalyje, kurioje draudžiama specialioji tam tikrų žuvų rūšių žvejyba arba kvota „kitiems“ yra visiškai išeikvota, kiekvienos žuvų rūšies priegauda negali būti didesnė kaip 1 250 kg arba atitinkamai 5% .

    2. Tais atvejais, kai žvejyba draudžiama arba kvota „kitiems“ yra visiškai išeikvota, atitinkamų žuvų rūšių priegauda negali būti didesnė kaip 1 250 kg arba 5%, atsižvelgiant į tai, kuris skaičius yra didesnis .

    3. Kiekvieną kartą, jeigu rūšių, kurių priegauda yra ribojama, žuvų sužvejotas kiekis bet kokios žvejybos operacijos metu viršija šio straipsnio 2 dalyje nustatytus apribojimus, atsižvelgiant į tai, kuris iš jų taikomas, laivai nuo ankstesnės žvejybos operacijos vietos nedelsdami turi nuplaukti ne mažiau nei penkias jūrmyles. Jeigu bendri rūšių, kurių priegauda yra ribojama, sužvejotų žuvų kiekiai bet kokios vėlesnės žvejybos operacijos metu viršija pirmiau minėtus apribojimus, laivai nuo ankstesnės žvejybos operacijos vietos vėl nedelsdami turi nuplaukti ne mažiau nei penkias jūrmyles ir į ją negrįžti bent 48 valandas .

    3. Šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodyti procentiniai dydžiai apskaičiuojami nustatant kiekvienos žuvų rūšies svorio dalį procentais nuo viso laive paliekamo sužvejotų žuvų svorio. Skaičiuojant priedugnio žuvų priegaudą, į sugautų krevečių kiekį neatsižvelgiama .

    4. Jei gaudančių krevetes (Pandalus borealis) laivų bendra visų žuvų rūšių priegauda bet kokios žvejybos operacijos 3M kvadrate metu viršija 5%, o 3L kvadrate - 2,5% sužvejotų krevečių svorio, laivai turi nedelsdami nuplaukti ne mažiau kaip penkias jūrmyles nuo ankstesnės žvejybos vietos.

     

    5. Skaičiuojant priedugnio žuvų priegaudą, į sugautų krevečių kiekį neatsižvelgiama.

     

    Pakeitimas 2

    4 a straipsnis (naujas)

     

    4a straipsnis

    Vienos žvejybos operacijos priegauda

    1. Jei kurios nors vienos žvejybos operacijos priegaudų procentas viršija 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatytus dydžius, laivas turi nedelsdamas nuplaukti ne mažiau kaip 5 jūrmyles nuo bet kurios ankstesnio tralavimo vietos ir visą paskesnį tralavimą laikytis ne mažesnio kaip 10 jūrmylių atstumo nuo bet kurios ankstesnio tralavimo vietos. Jei nuplaukus į kitą vietą kitos žvejybos operacijos priegauda viršija minėtus apribojimus, laivai išplaukia iš šio kvadrato ir į jį negrįžta bent 60 valandų.

    2. Jei gaudančių krevetes laivų bendra visų priedugnio žuvų rūšių, kurioms nustatyta kvota, priegauda bet kokios žvejybos operacijos 3M kvadrate metu viršija 5%, o 3L kvadrate - 2,5% sužvejotų krevečių svorio, laivai turi nedelsdami nuplaukti ne mažiau kaip 10 jūrmylių nuo bet kurios ankstesnio tralavimo vietos ir visą paskesnį tralavimą laikytis ne mažesnio kaip 10 jūrmylių atstumo nuo bet kurios ankstesnio tralavimo vietos. Jei nuplaukus į kitą vietą kitos žvejybos operacijos priegauda viršija minėtus apribojimus, laivai išplaukia iš šio sektoriaus ir į jį negrįžta bent 60 valandų.

    3. Bet kurios vienos žvejybos operacijos metu leidžiama sužvejoti priegauda apskaičiuojama nustatant kiekvienos žuvų rūšies svorio procentą nuo visų tos žvejybos operacijos metu sugautų žuvų svorio.

    Pakeitimas 3

    4 b straipsnis (naujas)

     

    4b straipsnis

    Specialioji žvejyba ir priegauda

    1. Bendrijos laivų kapitonai nevykdo specialiosios tos žuvų rūšies, kuriai taikomas priegaudos apribojimas, žvejybos. Laikoma, kad specialioji tam tikros žuvų rūšies žvejyba buvo vykdoma, jei minėtoji rūšis sudaro didžiausią procentinę visų vienos žvejybos operacijos metu sugautų žuvų svorio dalį.

    2. Tačiau kai laivas vykdo specialiąją rajų žvejybą ir naudoja tralo maišą su šios žvejybos reikalavimus atitinkančio dydžio akimis, pirmą kartą nustačius, kad žvejybos operacijos metu sugautas tų žuvų rūšių, kurių priegaudai taikomi apribojimai, kiekis sudaro didžiausią procentinę visų sugautų žuvų svorio dalį, laikoma, kad tai atsitiktinis atvejis. Šiuo atveju laivas turi nedelsdamas plaukti į kitą vietą, kaip tai nurodoma 4a straipsnio 1 ir 2 dalyse.

    3. Praėjus 60 valandų nuo to laiko, kai Bendrijos laivas, vadovaudamasis 4a straipsnio 1 ir 2 dalimis, išplaukė iš šio kvadrato, jo kapitonas atlieka bandomąjį tralavimą, kurio trukmė neviršija 3 valandų. Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies nuostatų, jei tokio bandomojo tralavimo žvejybos operacijos metu sugautas žuvų rūšių, kurių priegaudai taikomi apribojimai, kiekis sudaro didžiausią procentinę visų sugautų žuvų svorio dalį, tai nėra laikoma specialiąja žvejyba. Šiuo atveju laivas turi nedelsdamas plaukti į kitą vietą, kaip tai nurodoma 4a straipsnio 1 ir 2 dalyse.

    Pakeitimas 4

    5 straipsnis

    Vykdant specialiąją I priede nurodytų priedugnio žuvų rūšių žvejybą, draudžiama naudoti tralus, kurių bet kokios dalies tinklinio audeklo akies kraštinės ilgis yra mažesnis kaip 130 mm. Gaudant trumpačiuopiklius kalmarus (Illex illecebrosus), tinklo akių dydis gali būti sumažinamas iki ne mažiau kaip 60 mm. Vykdant specialiąją rajų (Rajidae) žvejybą, tralo maišo akių dydis gali būti padidinamas iki ne mažiau kaip 280 mm, o visose kitose tralo vietose jis turi būti iki 220 mm.

    1. Vykdant specialiąją I priede nurodytų priedugnio žuvų rūšių žvejybą, draudžiama naudoti tralus, kurių bet kokios dalies tinklinio audeklo akies kraštinės ilgis yra mažesnis kaip 130 mm , išskyrus 3 dalyje numatytą Sebastes mentella žvejybą . Gaudant trumpačiuopiklius kalmarus (Illex illecebrosus), tinklo akių dydis gali būti sumažinamas iki ne mažiau kaip 60 mm. Vykdant specialiąją rajų (Rajidae) žvejybą, tralo maišo akių dydis gali būti padidinamas iki ne mažiau kaip 280 mm, o visose kitose tralo vietose jis turi būti iki 220 mm.

    Krevetes (Pandalus borealis) gaudantys laivai naudoja tinklus, kurių akių dydis yra ne mažesnis kaip 40 mm.

    2. Krevetes (Pandalus borealis) gaudantys laivai naudoja tinklus, kurių akių dydis yra ne mažesnis kaip 40 mm.

     

    3. Pelagines Sebastes mentella žuvis (vandenyno raudonuosius ešerius) 2 parajonyje ir 1F bei 3K kvadratuose žvejojantys laivai naudoja tinklus, kurių akių dydis ne mažesnis kaip 100 mm.

    Pakeitimas 5

    6 straipsnis

    1. Vykdant specialiąją vienos arba daugiau I priede nurodytų žuvų rūšių žvejybą, laivai negali turėti tinklų, kurių akių dydis būtų mažesnis už nurodytąjį 5 straipsnyje.

    1. Vykdant specialiąją vienos arba daugiau I priede nurodytų žuvų rūšių žvejybą, Bendrijos laivai negali turėti tinklų, kurių akių dydis būtų mažesnis už nurodytąjį 5 straipsnyje.

    2. Tačiau laivams, kurie to paties žvejybos reiso metu žvejoja ne tik NAFO reguliavimo rajone, leidžiama turėti tinklus, kurių akių dydis yra mažesnis už nurodytąjį 5 straipsnyje, jeigu jie yra stipriai surišti, sukrauti ir negali būti nedelsiant panaudoti. Šie tinklai turi būti:

    2. Tačiau Bendrijos laivams, kurie to paties žvejybos reiso metu žvejoja ne tik NAFO reguliavimo rajone, leidžiama turėti tinklus, kurių akių dydis yra mažesnis už nurodytąjį 5 straipsnyje, jeigu jie yra stipriai surišti, sukrauti ir negali būti nedelsiant panaudoti. Šie tinklai turi būti:

    a)

    nukabinti nuo kėtoklių ir traukimo arba vilkimo lynų bei tralavimo trosų bei

    a)

    nukabinti nuo kėtoklių ir traukimo arba vilkimo lynų bei tralavimo trosų bei

    b)

    laikomi denyje arba virš jo tinklai turi būti tvirtai pririšti prie antstato dalių.

    b)

    laikomi denyje arba virš jo tinklai turi būti tvirtai pririšti prie antstato dalių.

    Pakeitimas 6

    10 straipsnio pavadinimas ir 1 dalies įžanga

    Specialūs duomenų rinkimo reikalavimai

    Rajonai, kuriuose ribojama žvejyba

    1. Kai įmanoma, valstybės narės vykdo specialius reikalavimus, keliamus duomenų apie laivus, kurie žvejoja toliau nurodytuose rajonuose, rinkimui :

    Žvejybos veiklos vykdymas naudojant giliavandenę žvejybos įrangą draudžiamas toliau nurodytuose rajonuose:

    Pakeitimas 7

    10 straipsnio 2 ir 3 dalys

    2. Šio straipsnio 1 dalyje minėti duomenys turėtų būti renkami atskirai pagal kiekvieną žvejybos operaciją ir, kiek įmanoma, turi būti nurodoma:

    a)

    rūšys nurodant skaičių ir svorį;

    b)

    žuvų dažnumas pagal ilgį;

    c)

    otolitai;

    d)

    gaudyklių vieta, geografinė ilguma ir platuma;

    e)

    žvejybos įrankiai;

    f)

    gylis, kuriame žvejojama;

    g)

    dienos metas;

    h)

    žvejybos įrankio naudojimo trukmė;

    i)

    vilkimo laikas (velkamųjų žvejybos įrankių);

    j)

    kitos biologinės savybės, pvz., branda, jei tai įmanoma.

    Išbraukta.

    3. Po kiekvieno žvejybos reiso duomenys, surinkti pagal 1 straipsnį, yra kuo skubiau perduodami valstybių narių kompetentingoms institucijoms, o šios persiunčia juos NAFO sekretoriatui.

     

    Pakeitimas 8

    12 straipsnio 2 dalis

    2. Likus ne mažiau kaip 15 dienų iki laivo įplaukimo į NAFO reguliuojamą rajoną, kiekviena valstybė kompiuteriu nuskaitoma forma praneša Komisijai apie visus dalinius su jos valstybės narės vėliava plaukiojančių ir Bendrijoje įregistruotų laivų, kuriems leidžiama žvejoti NAFO reguliuojamame rajone, sąrašo pakeitimus. Komisija šią informaciją nedelsdama perduoda NAFO sekretoriatui.

    (Šis pakeitimas variantui lietuvių kalba įtakos neturi.)

    Pakeitimas 9

    13 straipsnio 1 dalis

    1. Valstybei narei gali būti leidžiama, kad su jos vėliava plaukiojantis ir leidimą žvejoti NAFO reguliuojamame rajone turintis laivas sudarytų frachtavimo susitarimą ir naudotų visą arba dalį kitai NAFO susitariančiajai šaliai paskirtos kvotos ir (arba) žvejybos dienų.

    1. Valstybės narės gali leisti, kad su jos vėliava plaukiojantis ir leidimą žvejoti NAFO reguliuojamame rajone turintis laivas sudarytų frachtavimo susitarimą ir naudotų visą arba dalį kitai NAFO susitariančiajai šaliai paskirtos kvotos ir (arba) žvejybos dienų. Tačiau jei NAFO arba bet kuri kita regioninė žvejybos organizacija yra nustačiusi, kad koks nors laivas dalyvavo neteisėtoje, nepraneštoje ir nereglamentuotoje (NNN) žvejybos veikloje, frachtavimo susitarimai su šiuo laivu neleidžiami.

    Pakeitimas 10

    14 straipsnio 5 dalis

    5. Valstybės narės ne vėliau kaip iki gruodžio 31 d. kasmet Komisijai praneša apie savo žvejybos planų įgyvendinimą. Šiose ataskaitose taip pat nurodomas laivų, kurie iš tikrųjų žvejoja NAFO reguliuojamame rajone, skaičius, kiekvieno laivo sužvejotų žuvų kiekis ir dienų, kurias kiekvienas laivas žvejojo tame rajone, skaičius. Ataskaita apie laivų, krevetes žvejojančių 3M ir 3L kvadratuose, veiklą pateikiama atskirai apie kiekvieną kvadratą.

    5. Valstybės narės ne vėliau kaip iki sausio 15 d. kasmet Komisijai praneša apie savo žvejybos planų įgyvendinimą. Šiose ataskaitose taip pat nurodomas laivų, kurie iš tikrųjų žvejoja NAFO reguliuojamame rajone, skaičius, kiekvieno laivo sužvejotų žuvų kiekis ir dienų, kurias kiekvienas laivas žvejojo tame rajone, skaičius. Ataskaita apie laivų, krevetes žvejojančių 3M ir 3L kvadratuose, veiklą pateikiama atskirai apie kiekvieną kvadratą.

    Pakeitimas11

    16 straipsnis

    Bendrijos laivai NAFO reguliuojamame rajone negali vykdyti perkrovimo operacijų, jeigu joms vykdyti iš anksto nėra gavę savo kompetentingų institucijų leidimo.

    1. Bendrijos laivai NAFO reguliuojamame rajone negali vykdyti perkrovimo operacijų, jeigu joms vykdyti iš anksto nėra gavę savo kompetentingų institucijų leidimo.

     

    2. Bendrijos laivai negali vykdyti žuvų perkrovimo operacijų iš konvencijos nepasirašiusios šalies laivo arba į jį, jei stebėjimų arba kitu būdu buvo nustatyta, kad šis laivas dalyvavo žvejybos veikloje NAFO reguliuojamame rajone.

     

    3. Bendrijos laivai praneša apie kiekvieną perkrovimą NAFO reguliuojamame rajone savo kompetentingoms institucijoms. Žuvis perduodantys laivai šią ataskaitą pateikia ne vėliau kaip prieš 24 valandas iki perkrovimo pradžios, o žuvis priimantys laivai - ne vėliau kaip vieną valandą po perkrovimo.

     

    4. 3 dalyje minimoje ataskaitoje nurodomas laikas, laivo geografinė padėtis, bendras suapvalintas iškrautinų arba pakrautinų žuvų svoris kilogramais pagal rūšis ir laivų, dalyvaujančių perkrovime, šaukiniai.

     

    5. Ne vėliau kaip prieš 24 valandas iki iškrovimo pradžios žuvis priimantis laivas praneša ne tik apie visą laive esantį žuvų kiekį ir bendrą svorį, kurį reikia iškrauti, bet ir uosto pavadinimą ir numatytą iškrovimo laiką.

     

    6. Valstybės narės nedelsdamos išsiunčia 3 ir 5 dalyse nurodytas ataskaitas Komisijai, ir ši jas nedelsdama persiunčia NAFO sekretoriatui.

    Pakeitimas 12

    17 straipsnio 1-4 dalys

    1. Laivų kapitonai turi ne tik laikytis Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 6, 8, 11 ir 12 straipsnių nuostatų, bet ir įrašyti į žvejybos žurnalą šio reglamento IV priede nustatytą informaciją.

    1. Laivų kapitonai turi ne tik laikytis Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 6, 8, 11 ir 12 straipsnių nuostatų, bet ir įrašyti į žvejybos žurnalą šio reglamento IV priede nustatytą informaciją.

     

    1a. Visos valstybės narės iki kiekvieno mėnesio 15 dienos kompiuteriu nuskaitoma forma Komisijai perduoda II priede nurodytų, per praeitą mėnesį iškrautų išteklių kiekius ir visą informaciją, gautą vadovaujantis Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 11 ir 12 straipsnių nuostatomis.

    2. Bendrijos laivo, jeigu jame yra sužvejotų Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 15 straipsnio 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, kapitonas turi turėti:

    2. Bendrijos laivo, jeigu jame yra sužvejotų Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 15 straipsnio 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, kapitonas turi turėti:

    a)

    produkcijos žurnalą, kuriame pagal laive esančias žuvų rūšis nurodoma bendras produkcijos kiekis kilogramais;

    a)

    produkcijos žurnalą, kuriame pagal laive esančias žuvų rūšis nurodoma bendras produkcijos kiekis kilogramais;

    b)

    laikymo planą, kuriame pagal rūšis nurodoma, kurioje triumo dalyje yra laikoma produkcija.

    b)

    laikymo planą, kuriame pagal rūšis nurodoma, kurioje triumo dalyje yra laikoma produkcija . Krevetes gaudantys laivai turi laikymo planą, kuriame nurodoma krevečių, sugautų 3L ir 3M sektoriuose, laikymo vieta bei krevečių kiekiai laive kilogramais pagal jų sugavimo sektorius.

    3. 2 dalyje nurodyti produkcijos žurnalas ir laikymo planas atnaujinami kasdien, atsižvelgiant į praėjusios dienos (00.00 val. (UTC) - 24.00 val. (UTC)) duomenis, ir laikomi laive tol, kol laivas visiškai iškraunamas.

    3. 2 dalyje nurodyti produkcijos žurnalas ir laikymo planas atnaujinami kasdien, atsižvelgiant į praėjusios dienos (00.00 val. (UTC) - 24.00 val. (UTC)) duomenis, ir laikomi laive tol, kol laivas visiškai iškraunamas.

    4. Kapitonas turi suteikti būtiną pagalbą, kad būtų galima patikrinti produkcijos žurnale įrašytus produkcijos kiekius ir laive laikomus perdirbtus produktus.

    4. Bendrijos laivo kapitonas turi suteikti būtiną pagalbą, kad būtų galima patikrinti produkcijos žurnale įrašytus produkcijos kiekius ir laive laikomus perdirbtus produktus.

    Pakeitimas 13

    18 straipsnis

    1 Visa NAFO reguliuojamame rajone sugauta ir perdirbta žuvis yra ženklinama taip, kad būtų galima nustatyti kiekvieną Tarybos reglamento (EB) Nr. 104/2000 1 straipsnyje nurodytą žuvų rūšį ir produkto kategoriją. Be to, ženklinant nurodoma, kad žuvis yra sugauta NAFO reguliuojamame rajone.

    1. Visa NAFO reguliuojamame rajone sugauta ir perdirbta žuvis yra ženklinama taip, kad būtų galima nustatyti kiekvieną 1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 104/2000 dėl bendro žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo (2) 1 straipsnyje nurodytą žuvų rūšį ir produkto kategoriją , o krevečių atveju - jų sugavimo datą . Be to, ženklinant nurodoma, kad žuvis yra sugauta NAFO reguliuojamame rajone.

    2. Visos 3L sektoriuje sugautos krevetės ir 2 parajonyje bei 3 KLMNO sektoriuje sugauti juodieji otai yra ženklinami nurodant atitinkamus jų sugavimo rajonus.

    2. Visos 3L sektoriuje sugautos krevetės ir 2 parajonyje bei 3 KLMNO sektoriuje sugauti juodieji otai yra ženklinami nurodant atitinkamus jų sugavimo rajonus.

    3 . Tos pačios rūšies žuvys gali būti laikomos keliose triumo dalyse, bet kiekviena rūšis turi būti aiškiai atskirta (pvz., plastiku, fanera, tinklu ir t. t.) nuo kitų rūšių žuvų.

    3. Atsižvelgiant į laivo kapitono teisėtą atsakomybę už saugą ir laivo navigaciją, taikomos šios nuostatos:

     

    a)

    visos NAFO konvencijos reguliuojamame rajone sugautos žuvys turi būti laikomos atskirai nuo visų ne šiame rajone sugautų žuvų. Jos turi būti aiškiai atskirtos, pvz., plastiku, fanera ar tinklu;

     

    b)

    tos pačios rūšies žuvys gali būti laikomos keliose triumo dalyse, bet jų laikymo vietos turi būti aiškiai nurodytos 17 straipsnyje nustatytame laikymo plane.

    Be to, visos NAFO konvencijos reguliuojamame rajone sugautos žuvys turi būti laikomos atskirai nuo visų ne šiame rajone sugautų žuvų.

     

    Pakeitimas 14

    42 straipsnis

    1. Kai valstybei narei pranešama apie pažeidimą, kurį padarė su jos vėliava plaukiojantis laivas, ji, laikydamasi nacionalinės teisės aktų nuostatų, imasi skubių veiksmų, kad gautų ir išnagrinėtų įkalčius, atliktų tolesnį tyrimą, būtiną norint reaguoti į pažeidimą ir, jei įmanoma, patikrina laivą.

    1. Kai valstybės narės kompetentingai institucijai pranešama apie pažeidimą, kurį padarė vienas iš jos laivų, ji tą pažeidimą nedelsdama nuodugniai ištiria, kad gautų reikiamus įkalčius, ir tam tikrais atvejais atlieka fizinę to laivo patikrą.

    2. Valstybės narės bendradarbiauja su patikrinimą atliekančios susitariančiosios šalies institucijomis, kad užtikrintų, jog pažeidimo įkalčiai būtų paruošti ir saugomi tokia forma, kuri palengvintų teismo procesą.

    2. Jei nesilaikoma NAFO priimtų reikalavimų, valstybės narės kompetentingos institucijos, vadovaudamosi savo nacionaliniais teisės aktais, nedelsdamos imasi teisminių ar administracinių priemonių savo valstybės piliečių, atsakingų už laivą, plaukiojantį su šios valstybės vėliava, atžvilgiu.

    3. Valstybės narės paskiria institucijas, kurioms būtų pavesta rinkti pažeidimo įrodymus, ir praneša Komisijai jų adresus.

    3. Valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja laivas, kompetentingos institucijos užtikrina, kad 2 dalies nuostatų pagrindu pradėtais procesiniais veiksmais, vadovaujantis atitinkamomis nacionalinių teisės aktų nuostatomis, būtų užtikrinamos veiksmingos priemonės, kurios būtų pakankamai griežtos, užtikrintų, kad būtų laikomasi reikalavimų, kad atsakingi asmenys negalėtų pasinaudoti pažeidimo teikiama nauda ir veiksmingai užkirstų kelią pažeidimams ateityje.

    Pakeitimas 15

    47 a straipsnis (naujas)

     

    47a straipsnis

    Tolesni išplėstiniai veiksmai sunkių pažeidimų atžvilgiu

    1. Be šio skirsnio, ypač 46 ir 47 straipsnių nuostatų, valstybė narė, su kurios vėliava plaukioja laivas, imasi šiame skirsnyje numatytų priemonių, kai su šios valstybės narės vėliava plaukiojantis laivas padarė vieną iš šių sunkių pažeidimų:

    a)

    specialioji tam tikros žuvų rūšies, kuriai taikomas moratoriumas arba kurią žvejoti draudžiama, žvejyba;

    b)

    neteisingas sugavimo duomenų registravimas. Nustatant šiame straipsnyje minimus tolesnius veiksmus reikia įvertinti skirtumą tarp inspektoriaus apskaičiuoto laive esančių perdirbtų sužvejotų žuvų viso kiekio arba jų kiekio pagal žuvų rūšis ir produkcijos žurnale užregistruotų skaičių. Šis skirtumas yra 10 tonų arba 20 proc., atsižvelgiant į tai, kuris skaičius yra didesnis, ir apskaičiuojamas kaip procentas nuo produkcijos žurnale nurodytų skaičių. Norint apskaičiuoti numatomą laive esantį sužvejotą kiekį naudojamas laikymo koeficientas, kurį tarpusavyje suderina tikrinančios susitariančiosios šalies inspektoriai ir tikrinamo laivo susitariančioji šalis;

    c)

    to paties 43 straipsnyje nurodyto sunkaus pažeidimo pakartotinis padarymas, kuris per 100 dienų arba to paties žvejybos reiso laikotarpį, priklausomai nuo to, kuris laikotarpis trumpesnis, buvo patvirtintas vadovaujantis 44 straipsnio 4 dalies nuostatomis.

    2. Valstybė narė, su kurios vėliava plaukioja laivas, užtikrina, kad, atlikus 3 straipsnio dalyje nurodytą patikrinimą, patikrintas laivas nutrauktų bet kokią žvejybinę veiklą ir būtų pradėtas sunkaus pažeidimo tyrimas.

    3. Jei reguliuojamame rajone nėra inspektoriaus arba kito valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja laivas, paskirto asmens, kuris atliktų 1 dalyje nurodytą tyrimą, valstybė narė, su kurios vėliava plaukioja laivas, pareikalauja, kad šis laivas tuoj pat plauktų į uostą, kuriame galėtų būti pradėtas tyrimas.

     

    4. Užbaigus bet kurio sunkaus pažeidimo, susijusio su neteisingu sugavimo duomenų registravimu, nurodytu 1 straipsnio b dalyje, tyrimą valstybė narė, su kurios vėliava plaukioja laivas, užtikrina, kad jos atstovai uoste atliktų viso laive esančio sužvejoto kiekio fizinę patikrą ir inventorizaciją. Toks patikrinimas gali vykti dalyvaujant bet kurios kitos susitariančiosios šalies, pareiškusios norą dalyvauti tikrinant, inspektoriui, sutikus valstybei narei, su kurios vėliava plaukioja laivas.

    5. Kai, vadovaujantis šio straipsnio 2, 3 ir 4 dalimis, reikalaujama, kad laivas plauktų į uostą, kitos susitariančiosios šalies inspektorius gali įlipti į laivą ir (arba) likti jame, kol šis plauks į uostą, jei tikrinamo laivo valstybės narės kompetentinga institucija nereikalauja, kad inspektorius paliktų laivą.

    Pakeitimas 16

    47 b straipsnis (naujas)

     

    47b straipsnis

    Įgyvendinimo užtikinimo priemonės

    1. Kiekviena valstybė narė, su kurios vėliava plaukioja laivas, imasi to laivo atžvilgiu įgyvendinimo užtikrinimo priemonių, jei vadovaujantis jos įstatymais nustatoma, kad šis su jos vėliava plaukiojantis laivas įvykdė sunkų 47a straipsnyje numatytą pažeidimą .

    2. 1 dalyje nurodytos priemonės, priklausomai nuo pažeidimo sunkumo ir vadovaujantis atitinkamomis nacionalinių teisės aktų nuostatomis, gali būti šios:

    a)

    baudos;

    b)

    neteisėtos žvejybos įrangos ir neteisėtai sužvejotos žuvies konfiskavimas;

    c)

    laivo areštas;

    d)

    žvejybos leidimo sustabdymas arba atėmimas;

    e)

    žvejybos kvotos sumažinimas ar atėmimas.

    3. Valstybė narė, su kurios vėliava plaukioja laivas, nedelsdama praneša Komisijai apie atitinkamas priemones, kurių ji ėmėsi pagal šį straipsnį. Vadovaudamasi šiuo pranešimu Komisija apie šias priemones praneša NAFO sekretoriatui.

    Pakeitimas 17

    47 c straipsnis (naujas)

     

    47c straipsnis

    Ataskaita apie pažeidimus

    1. 47a straipsnyje numatytų sunkių pažeidimų atveju su jais susijusi valstybė narė pateikia Komisijai ataskaitą apie tyrimo eigą, įskaitant išsamią informaciją apie visus veiksmus, kurių ji ėmėsi arba kurių siūloma imtis sunkaus pažeidimo atžvilgiu, kai tik tai bus įmanoma, tačiau bet kuriuo atveju per tris mėnesius nuo pranešimo apie pažeidimą, o užbaigus tyrimą - ataskaitą apie šio tyrimo rezultatus.

    2. Valstybių narių ataskaitų pagrindu Komisija parengia Bendrijos ataskaitą. Šią Bendrijos ataskaitą apie tyrimo eigą ji per keturis mėnesius nuo pranešimo apie pažeidimą gavimo nusiunčia NAFO sekretoriatui, o užbaigus tyrimą - kuo greičiau nusiunčia ataskaitą apie šio tyrimo rezultatus.

    Pakeitimas 18

    48 straipsnis

    1. Kitų susitariančiųjų šalių ir kitų valstybių narių inspektorių parengtas patikrinimo ataskaitas valstybės narės traktuoja taip pat, kaip ir savo inspektorių ataskaitas.

    1. NAFO inspektorių parengtose patikrinimo ir stebėjimo ataskaitose pateikiami visų valstybių narių teisminių ir administracinių procesų atžvilgiu priimtini įkalčiai. Siekiant nustatyti faktines bylos aplinkybes šios ataskaitos turi būti traktuojamos kaip ir savo inspektorių patikrinimo ir stebėjimo ataskaitos.

    2. Valstybės narės bendradarbiauja su atitinkamomis susitariančiosiomis šalimis, kad palengvintų pagal nacionalinės teisės aktus taikomus teismo arba kitokius procesus, kuriuos lemia pagal NAFO schemą pateikta inspektoriaus ataskaita.

    2. Valstybės narės bendradarbiauja tarpusavyje, kad palengvintų teismo procesus arba kitokias procedūras, kuriuos lemia pagal šią schemą inspektoriaus pateikta ataskaita, kuriai taikomos įrodymų priimtinumą nacionalinėse teismų ir kitose sistemose reglamentuojančios taisyklės.

    Pakeitimas 19

    51 straipsnio 2 dalies d punktas

    d)

    nurodytų NAFO reguliuojamos teritorijos rajoną arba rajonus, kuriuose buvo sugauta žuvis.

    d)

    nurodytų NAFO reguliuojamos teritorijos kvadratą arba kvadratus arba rajonus, kuriuose buvo sugauta žuvis.

    Pakeitimas 20

    58 straipsnis

    Konvencijos nepasirašiusių šalių laivams taikomos priemonės

    NNN laivams taikomos priemonės

    1. Remdamosi nacionaliniais ir Bendrijos teisės aktais, valstybės narės imasi visų būtinų priemonių, kad

    1. Laivams, kuriuos NAFO yra įrašiusi į 2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 41/2007, nustatančio 2007 m. Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose reikalaujama nustatyti žvejybos apribojimus, taikomas tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrąsias žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas (3) XVII priedo 2 priedėlyje esantį NNN laivų sąrašą, taikomos šios priemonės:

    a)

    į NNN sąrašą įtrauktiems laivams nebūtų išduota licencija arba specialus žvejybos leidimas, leidžiantis žvejoti jų suverenumui ar jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse;

    a)

    su valstybės narės vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, pagalbiniams, degalų atsargas papildantiems, pagrindiniams ir krovininiams laivams draudžiama bet kokiu būdu padėti NNN laivams, dalyvauti žuvų perdirbimo veiksmuose ar atliekant perkrovimą ar su laivais, įtrauktais į NNN laivų sąrašą, vykdyti bendrus žvejybos veiksmus;

    b)

    į NNN sąrašą įtrauktiems laivams nebūtų suteikiama jų vėliava;

    b)

    NNN laivams uostuose neteikiamos maisto atsargos, kuras ar kitos paslaugos;

    c)

    į NNN sąrašą įtrauktiems laivams nebūtų leidžiama iškrauti ar perkrauti žuvies, prisipildyti kuro arba pasiimti atsargų, išskyrus force majeure atvejus, jų uostuose arba jų suverenumui ar jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse vykdyti žvejybos operacijų ar kitos pasiruošimo žvejybai arba su žvejyba susijusios veiklos;

    c)

    NNN laivams neleidžiama įplaukti į valstybių narių uostus, išskyrus force majeure atvejus;

    d)

    importuotojai, transportuotojai ir kitų susijusių sektorių darbuotojai būtų skatinami nesiderėti su į NNN sąrašą įtrauktais laivais dėl jų sugautos žuvies perkrovimo;

    d)

    NNN laivams neleidžiama pakeisti įgulos, išskyrus kai to reikalaujama force majeure atvejais;

    e)

    būtų renkama informacija apie į NNN sąrašą įtrauktus laivus ir ja būtų keičiamasi su susitariančiosiomis šalimis, Konvencijos nepasirašiusiomis šalimis bei kitomis regioninėmis žvejybos organizacijomis, siekiant išvengti, kad nebūtų naudojamasi suklastotais importo (eksporto) žvejybos sertifikatais, arba nustatyti tokio naudojimosi faktą.

    e)

    NNN laivams neleidžiama žvejoti Bendrijos vandenyse, o Bendrijai draudžiama juos frachtuoti;

     

    f)

    valstybės narės nesuteikia savo vėliavos NNN laivams ir skatina importuotojus, transportuotojus ir kitų susijusių sektorių darbuotojus nesiderėti su į NNN sąrašą įtrauktais laivais dėl jų sugautos žuvies perkrovimo;

     

    g)

    draudžiama importuoti žuvį, gaunamą iš NNN laivų.

    2. Su valstybės narės vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, įskaitant pagalbinius, degalų atsargas papildančius, pagrindinius ir krovininius laivus, draudžiama bet kokiu būdu padėti arba dalyvauti atliekant perkrovimą ar vykdant kuriuos nors kitus pasiruošimo žvejybai arba su žvejyba susijusius veiksmus ar su laivais, įtrauktais į NNN laivų sąrašą, vykdyti bendrus žvejybos veiksmus.

    2. Kai tik NAFO priima naują sąrašą, Komisija pakeičia NNN laivų sąrašą, kad šis atitiktų NAFO sąrašą.

    3. Draudžiama frachtuoti laivą, įtrauktą į NNN sąrašą.

     


    (1)  Dar neskelbta OL.

    (2)   OL L 17, 2000 1 21, p. 22. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1759/2006 (OL L 335, 2006 12 1, p. 3).

    (3)   OL L 15, 2007 1 20, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 444/2007 (OL L 106, 2007 4 24, p. 22).

    P6_TA(2007)0221

    Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Šengeno informacine sistema, taikymas *

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Šengeno informacine sistema, taikymo Čekijos Respublikoje, Estijos Respublikoje, Latvijos Respublikoje, Lietuvos Respublikoje, Vengrijos Respublikoje, Maltos Respublikoje, Lenkijos Respublikoje, Slovėnijos Respublikoje ir Slovakijos Respublikoje projekto (9032/2007 — C6-0119/2007 — 2007/0806(CNS))

    (Konsultavimosi procedūra)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Tarybos sprendimo projektą (9032/2007) (1),

    atsižvelgdamas į 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 2 dalį (2), pagal kurią Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0119/2007),

    atsižvelgdamas į Protokolą dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0204/2007),

    1.

    pritaria Tarybos sprendimo projektui;

    2.

    ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

    3.

    ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jeigu ji ketina iš esmės keisti tekstą, dėl kurio ji konsultavosi;

    4.

    paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


    (1)  Dar neskelbta OL.

    (2)  OL L 236, 2003 9 23, p. 33.

    P6_TA(2007)0222

    Solidarumo fondo panaudojimas: potvyniai Vengrijoje ir Graikijoje

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl ES solidarumo fondo mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 26 punktą (2007/2068(ACI))

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą (COM(2007)0149),

    atsižvelgdamas į Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (1),

    atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2012/2002, įsteigiantį Europos Sąjungos solidarumo fondą (2),

    atsižvelgdamas į savo 2002 m. spalio 10 d. poziciją dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, įsteigiančio Europos Sąjungos solidarumo fondą (3),

    atsižvelgdamas į 2007 m. balandžio 18 d. trišalio dialogo rezultatus,

    atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą (A6-0175/2007),

    A.

    kadangi Europos Sąjunga nustatė atitinkamas institucines ir biudžetines priemones finansinei pagalbai, skirtai didelių stichinių nelaimių sukeltiems nuostoliams padengti,

    B.

    kadangi Vengrija ir Graikija paprašė paramos dėl 2006 m. kovo ir balandžio mėnesiais kilusių potvynių padarytų nuostolių,

    C.

    kadangi Europos Sąjungos finansinė parama nuo stichinių nelaimių nukentėjusioms valstybėms narėms turėtų būti teikiama kaip įmanoma greičiau ir veiksmingiau,

    1.

    pritaria prie šios rezoliucijos pridedamam sprendimui;

    2.

    apgailestauja dėl to, kad kai kurios valstybės narės vėlavo pateikti prašymus, o tai neatitinka patikimo finansų valdymo principo;

    3.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją, įskaitant priedą, Tarybai ir Komisijai susipažinti.


    (1)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

    (2)  OL L 311, 2002 11 14, p. 3.

    (3)  OL C 279 E, 2003 11 20, p. 118.

    PRIEDAS

     

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS 2007 m. birželio 7 d. dėl ES solidarumo fondo mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 26 punktą

    EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdami į Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (1), ypač į jo 26 punktą,

    atsižvelgdami į 2002 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2012/2002, įsteigiantį Europos Sąjungos solidarumo fondą (2),

    atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Europos Sąjunga įsteigė Europos Sąjungos solidarumo fondą (toliau - Fondas), parodydama solidarumą su stichinių nelaimių ištiktų regionų gyventojais,

    (2)

    2006 m. gegužės 17 d. tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė mobilizuoti Fondo lėšas neviršijant nustatytos didžiausios metinės 1 mlrd. EUR ribos,

    (3)

    Reglamente (EB) Nr. 2012/2002 numatytos nuostatos, kuriomis remiantis Fondo lėšas galima mobilizuoti,

    (4)

    Vengrija ir Graikija dėl dviejų potvynio sukeltų nelaimių pateikė paraiškas prašydamos panaudoti Fondo lėšas,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Europos Sąjungos bendrajame 2007 finansinių metų biudžete iš Europos Sąjungos solidarumo fondo turi būti skiriama 24 370 114 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Priimta Briuselyje 2007 m. birželio 7 d.

    Europos Parlamento vardu

    Pirmininkas

    Tarybos vardu

    Pirmininkas


    (1)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

    (2)  OL L 311, 2002 11 14, p. 3.

    P6_TA(2007)0223

    Taisomojo biudžeto projektas Nr. 2/2007

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų Taisomojo biudžeto projekto Nr. 2/2007, III skirsnis: Komisija (9254/2007 — C6-0130/2007 — 2007/2069(BUD))

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnį ir Euratomo sutarties 177 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (1), ypač į jo 37 ir 38 straipsnius,

    atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrąjį biudžetą, galutinai patvirtintą 2006 m. gruodžio 14 d. (2),

    atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (3),

    atsižvelgdamas į 2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą iš Europos Sąjungos solidarumo fondo panaudoti 24 370 114 EUR finansinei paramai Vengrijai ir Graikijai teikti siekiant padėti šioms šalims įveikti skaudžius 2006 m. kovo ir balandžio mėn. potvynių padarinius,

    atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2007 finansinių metų preliminarų taisomojo biudžeto projektą Nr. 2/2007, kurį Komisija pateikė 2007 m. kovo 28 d. (COM(2007)0148),

    atsižvelgdamas į Taisomojo biudžeto projektą Nr. 2/2007, kurį Taryba patvirtino 2007 m. gegužės 7 d. (9254/2007 — C6-0130/2007),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 69 straipsnį bei IV priedą,

    atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą (A6-0189/2007),

    A.

    kadangi Europos Sąjunga turėtų parodyti solidarumą su valstybių narių regionais, nukentėjusiais nuo stichinių nelaimių, kurios turėjo sunkių padarinių gyvenimo sąlygoms, gamtinei aplinkai ar ekonomikai,

    B.

    kadangi buvo sutelktos atitinkamos Europos Sąjungos finansinei pagalbai skirtos biudžeto lėšos pagal Europos Sąjungos solidarumo fondo ir 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinio susitarimo nuostatas, susijusias su fondo finansavimu,

    C.

    kadangi Taisomojo biudžeto projekto Nr. 2/2007 tikslas yra oficialiai įtraukti šias biudžeto lėšas į 2007 m. biudžetą,

    1.

    teigiamai vertina Taisomojo biudžeto projektą Nr. 2/2007, pagal kurį siekiama nedelsiant į 2007 m. biudžetą įtraukti iš Europos Sąjungos solidarumo fondo sutelktas lėšas, kad būtų galima padėti nukentėjusiesiems nuo minėtųjų stichinių nelaimių;

    2.

    primena, kad šioms Solidarumo fondo lėšoms sutelkti būtini mokėjimų asignavimai buvo skirti iš saugumui ir kosminės erdvės moksliniams tyrimams skirtų eilučių, ir pabrėžia, kad Komisija įsipareigojo pasiūlyti mokėjimų asignavimų perkėlimą, jei pagal minėtąsias biudžeto eilutes jų prireiks šiais metais;

    3.

    pritaria Taisomojo biudžeto projektui Nr. 2/2007 be pakeitimų;

    4.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai.


    (1)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1995/2006 (OL L 390, 2006 12 30, p. 1).

    (2)  OL L 77, 2007 3 16.

    (3)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

    P6_TA(2007)0224

    2007 finansinių metų Taisomojo biudžeto projektas Nr. 3/2007

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos 2007 finansinių metų Taisomojo biudžeto projekto Nr. 3/2007, III skirsnis - Komisija (9256/2007 — C6-0133/2007 — 2007/2073(BUD))

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 272 straipsnio 4 dalies priešpaskutinę pastraipą,

    atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 177 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (1), ypač į jo 15 straipsnio 3 dalį ir 37 bei 38 straipsnius,

    atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2007 finansinių metų bendrąjį biudžetą, galutinai patvirtintą 2006 m. gruodžio 14 d. (2),

    atsižvelgdamas į Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos 2006 m. gegužės 17 d. tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (3),

    atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2007 finansinių metų preliminarų Taisomojo biudžeto projektą Nr. 4/2007 (SEC(2007)0483), kurį Komisija pateikė 2007 m. balandžio 13 d.,

    atsižvelgdamas į Taisomojo biudžeto projektą Nr. 3/2007, kurį Taryba parengė 2007 m. gegužės 14 d. (9256/2007 — C6-0133/2007),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 69 straipsnį ir IV priedą,

    atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą (A6-0196/2007),

    A.

    kadangi Taisomojo biudžeto projekto Nr. 3/2007 tikslas - 2006 finansinių metų biudžeto perviršį, kuris siekia 1 847 631 711 EUR, įtraukti į 2007 m. biudžetą,

    B.

    kadangi trys pagrindiniai šio perviršio elementai yra užfiksuotos per didelės 914 569 139,79 EUR pajamos, nepanaudota išlaidoms numatyta 949 899 477,07 EUR suma ir neigiamas valiutos keitimo balansas (-16 836 905,86 EUR),

    C.

    kadangi nepanaudota mokėjimų asignavimų suma iš bendro 107 378 469 621 EUR 2006 m. ES biudžeto palyginti su praėjusiais metais sumažėjo iki 949 899 477,07 (maždaug 0,9 proc.),

    D.

    kadangi 2006 m. nepanaudotų mokėjimų asignavimų, skirtų žemės ūkiui, suma siekė 426 mln. EUR, arba 0,85 proc. nuo 50 210 mln. EUR sumos; nepanaudotų mokėjimų asignavimų, skirtų struktūriniams fondams, suma siekė 54 mln. EUR (t. y. 0,17 proc. nuo visos 32 495 mln. EUR sumos); nepanaudotų mokėjimų asignavimų, skirtų išorės veiksmams, suma siekė 154 mln. EUR (2,85 proc. nuo visos 5 407 mln. EUR sumos); nepanaudotų mokėjimų asignavimų, skirtų administracijai, suma siekė 51 mln. EUR (0,77 proc. nuo visos 6 654 mln. EUR sumos) ir nepanaudotų mokėjimų asignavimų, skirtų pasirengimo narystei strategijai, suma siekė 127 mln. EUR (5,33 proc. nuo visos 2 383 mln. EUR sumos),

    E.

    kadangi labai pagerėjo pasirengimo narystei strategijai skirtų lėšų įsisavinimas, palyginti su 2005 m., kai buvo nepanaudota 463 mln. EUR, arba 13,5 proc. nuo bendro 3 428 mln. EUR biudžeto,

    F.

    kadangi galima dar geriau panaudoti lėšas, ypač skirtas žemės ūkiui, nes šioje srityje nepanaudota suma, palyginti su 2005 m., padidėjo iki 426 mln. EUR, arba 0,85 proc. nuo visos numatytos bendros sumos (0,3 proc. 2005 m.),

    1.

    džiaugiasi, kad per pastaruosius kelerius metus atsirado teigiamų pokyčių vykdant biudžetą;

    2.

    ragina Komisiją toliau stengtis įvykdyti visą biudžetą, nes tai itin svarbu atsižvelgiant į tai, kad naujojoje 2007-2013 m. finansinėje programoje numatyta riboti ištekliai;

    3.

    nusprendė priimti Tarybos pateiktą Taisomojo biudžeto projektą Nr. 3/2007 be pakeitimų;

    4.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai.


    (1)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1995/2006 (OL L 390, 2006 12 30, p. 1).

    (2)  OL L 77, 2007 3 16.

    (3)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

    P6_TA(2007)0225

    Maisto produktų papildymas vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis ***I

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1925/2006 dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis (COM(2006)0606 — C6-0337/2006 — 2006/0193(COD))

    (Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2006)0606) (1),

    atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 95 straipsnį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6-0337/2006),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A6-0403/2006),

    1.

    pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

    2.

    ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketina keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

    3.

    paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


    (1)  Dar neskelbta OL.

    P6_TC1-COD(2006)0193

    Europos Parlamento pozicija, priimta per pirmąjį svarstymą 2007 m. birželio 7 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2007, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 1925/2006 dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei tam tikromis kitomis medžiagomis

    (Kadangi Parlamentas ir Taryba pasiekė susitarimą, Parlamento pozicija pirmajame svarstyme atitinka galutinį teisės aktą, Reglamentą (EB) Nr. .../2007.)

    P6_TA(2007)0226

    Maisto produktų maistingumas ir sveikatingumas ***I

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą (COM(2006)0607 — C6-0338/2006 — 2006/0195(COD))

    (Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2006)0607) (1),

    atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 95 straipsnį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6-0338/2006),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A6-0404/2006),

    1.

    pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

    2.

    ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketina keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

    3.

    paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


    (1)  Dar neskelbta OL.

    P6_TC1-COD(2006)0195

    Europos Parlamento pozicija, priimta per pirmąjį svarstymą 2007 m. birželio 7 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2007, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą

    (Kadangi Parlamentas ir Taryba pasiekė susitarimą, Parlamento pozicija pirmajame svarstyme atitinka galutinį teisės aktą, Reglamentą (EB) Nr. .../2007.)

    P6_TA(2007)0227

    Vizų informacinė sistema (VIS) ***I

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (COM(2004)0835 — C6-0004/2005 — 2004/0287(COD))

    (Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2004)0835) (1),

    atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir į 62 straipsnio 2 dalies b punkto ii papunktį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6-0004/2005),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0194/2007),

    1.

    pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

    2.

    pritaria pridedamiems bendriems pareiškimams ir atkreipia dėmesį i Tarybos pareiškimą;

    3.

    ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketina keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

    4.

    paveda Pirmininkui Parlamento poziciją perduoti Tarybai ir Komisijai.


    (1)  Dar neskelbta OL.

    P6_TC1-COD(2004)0287

    Europos Parlamento pozicija, priimta per pirmąjį svarstymą 2007 m. birželio 7 d. siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. .../2007, dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių taisykles (VIS reglamentas)

    (Kadangi Parlamentas ir Taryba pasiekė susitarimą, Parlamento pozicija pirmajame svarstyme atitinka galutinį teisės aktą, Reglamentą (EB) Nr. .../2007.)

    PRIEDAS

    Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos bendras pareiškimas dėl 26 straipsnio, susijusiu su operacijų valdymu

    Europos Parlamentas ir Taryba ragina Komisiją atlikus poveikio įvertinimą, kuriame bus pateikta išsami alternatyvų analizė finansiniu, veiklos ir organizaciniu požiūriais, pateikti reikiamus pasiūlymus dėl teisės aktų, kuriuose ilgalaikis VIS operacijų valdymas būtų patikėtas agentūrai. Šis poveikio įvertinimas galėtų būti dalis poveikio įvertinimo, kurį Komisija įsipareigojo atlikti dėl SIS II.

    Per dvejus metus nuo šio reglamento įsigaliojimo Komisija įsipareigoja pateikti reikiamus pasiūlymus dėl teisės aktų, kuriuose ilgalaikis VIS operacijų valdymas būtų patikėtas agentūrai. Tokiuose pasiūlymuose pateikiami pakeitimai, kurių reikia norint pakoreguoti reglamentą dėl VIS ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių.

    Europos Parlamentas ir Taryba įsipareigoja apsvarstyti minėtuosius pasiūlymus kuo greičiau ir priimti juos laiku, kad agentūra galėtų imtis visos savo veiklos prieš pasibaigiant penkerių metų laikotarpiui, prasidedančiam nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

    Europos Parlamento ir Tarybos bendras pareiškimas dėl piktnaudžiavimo vizomis ir pakvietimais

    Europos Parlamentas ir Taryba pabrėžia, kad būtina visapusiškai spręsti piktnaudžiavimo vizomis klausimą, ir laikosi nuomonės, kad nagrinėjant pasiūlymą dėl Vizų kodekso reikėtų atidžiai atsižvelgti į piktnaudžiavimo atvejus, kurie paaiškėjo ar buvo nustatyti pasibaigus vizos galiojimo laikui. Jie prašo Komisijos, susitarus dėl Vizų kodekso, prireikus pasiūlyti tinkamus VIS reglamento pakeitimus.

    Be to, Europos Parlamentas ir Taryba prašo Komisijos ne vėliau kaip praėjus trejiems metams nuo VIS veiklos pradžios pateikti pranešimą apie padėtį, susijusią su kviečiančių asmenų piktnaudžiavimu, ir prireikus pateikti tinkamus pasiūlymus dėl pakeitimų.

    Tarybos pareiškimas dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse

    Taryba pripažįsta, kad svarbu nedelsiant priimti direktyvą dėl grąžinimo, kuri padėtų sukurti veiksmingą išsiuntimo ir repatriacijos politiką, pagrįstą bendrais standartais, siekiant, kad su grąžintinais asmenimis būtų elgiamasi žmoniškai ir būtų gerbiamos jų žmogaus teisės ir orumas, kaip reikalaujama Hagos programoje. Siekiant įgyvendinti Europos teisės aktus, būtina turėti užtektinai išteklių. Taigi Taryba įsipareigoja siekti pažangos, susijusios su pasiūlymu dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse, ir kuo greičiau pradėti tarpinstitucines diskusijas su Europos Parlamentu tam, kad iki 2007 m. pabaigos būtų pasiektas susitarimas per pirmąjį svarstymą.

    P6_TA(2007)0228

    Priumo sutartis: tarpvalstybinis bendradarbiavimas kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje *

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Belgijos Karalystės, Bulgarijos Respublikos, Vokietijos Federacinės Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Italijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Rumunijos ir Švedijos Karalystės iniciatyvos dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje (6566/2007 — C6-0079/2007 — 2007/0804(CNS))

    (Konsultavimosi procedūra)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Belgijos Karalystės, Bulgarijos Respublikos, Vokietijos Federacinės Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Italijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Rumunijos ir Švedijos Karalystės iniciatyvą (6566/2007) (1),

    atsižvelgdamas į Tarybos redakcinius pakeitimus (7273/1/2007, priimti 2007 m. balandžio 17 d.) (1),

    atsižvelgdamas į ES sutarties 34 straipsnio 2 dalies c pastraipą,

    atsižvelgdamas į ES sutarties 39 straipsnio 1 dalį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0079/2007),

    atsižvelgiant į Teisės reikalų komiteto nuomonę dėl siūlomo teisinio pagrindo,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 93, 51 ir 35 straipsnius,

    atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0207/2007),

    1.

    pritaria Belgijos Karalystės, Bulgarijos Respublikos, Vokietijos Federacinės Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Italijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Rumunijos ir Švedijos Karalystės iniciatyvai su pakeitimais;

    2.

    ragina Tarybą atitinkamai pakeisti dokumento tekstą;

    3.

    ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

    4.

    ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Belgijos Karalystės, Bulgarijos Respublikos, Vokietijos Federacinės Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Italijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Rumunijos ir Švedijos Karalystės iniciatyvą;

    5.

    apgailestauja dėl Tarybos primestos pareigos Parlamentui skubiai pareikšti savo nuomonę, neskiriant tinkamo ir deramo laiko svarstymui Parlamente, juo labiau, kad nėra nei išsamaus poveikio vertinimo, nei ligšiolinio Priumo sutarties taikymo vertinimo, nei atitinkamo pamatinio sprendimo dėl asmens duomenų apsaugos vykdant policijos ir teismų bendradarbiavimą, kuris, Parlamento nuomone, būtinas prieš priimant bet kokį teisės aktą pagal trečiąjį ramstį;

    6.

    paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai bei Belgijos Karalystės, Bulgarijos Respublikos, Vokietijos Federacinės Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Italijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Rumunijos ir Švedijos Karalystės vyriausybėms.

    BELGIJOS KARALYSTĖS, BULGARIJOS RESPUBLIKOS, VOKIETIJOS FEDERACINĖS RESPUBLIKOS, ISPANIJOS KARALYSTĖS, PRANCŪZIJOS RESPUBLIKOS, LIUKSEMBURGO DIDŽIOSIOS HERCOGYSTĖS, NYDERLANDŲ KARALYSTĖS, AUSTRIJOS RESPUBLIKOS, SLOVĖNIJOS RESPUBLIKOS, SLOVAKIJOS RESPUBLIKOS, ITALIJOS RESPUBLIKOS, SUOMIJOS RESPUBLIKOS, PORTUGALIJOS RESPUBLIKOS, RUMUNIJOS IR ŠVEDIJOS KARALYSTĖS SIŪLOMAS TEKSTAS

    PARLAMENTO PAKEITIMAI

    Pakeitimas 1

    Pavadinimas

    TARYBOS SPRENDIMAS 2007/.../TVR ... m. ... ... d. dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje

    TARYBOS PAMATINIS SPRENDIMAS 2007/.../TVR ... m. ... ... d. dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu ir tarpvalstybiniu nusikalstamumu srityje

    (Šis pakeitimas taikomas visam tekstui)

    Pakeitimas 2

    1 nurodomoji dalis

    atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 30 straipsnio 1 dalies a ir b punktus, 31 straipsnio 1 dalies a punktą ir 34 straipsnio 2 dalies c punktą,

    atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 30 straipsnio 1 dalies a ir b punktus, 31 straipsnio 1 dalies a punktą ir 34 straipsnio 2 dalies b punktą,

    Pakeitimas 3

    2 a nurodomoji dalis (nauja)

     

    atsižvelgdamas į 2007 m. balandžio 4 d. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno nuomonę,

    Pakeitimas 4

    1 konstatuojamoji dalis

    (1) Europos Sąjungos Taryba didelę reikšmę teikia laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės , kuri yra labai svarbi į Sąjungą susivienijusioms tautoms, sukūrimui ,

    (1) Europos Sąjungos Taryba didelę reikšmę teikia laisvės, saugumo ir teisingumo erdvei , kuri yra labai svarbi Europos Sąjungos žmonėms ,

    Pakeitimas 5

    10 konstatuojamoji dalis

    (10) Šiuos reikalavimus atitinka 2005 m. gegužės 27 d. Belgijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės ir Austrijos Respublikos Priumo sutartis dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu, tarpvalstybiniu nusikalstamumu ir neteisėta migracija srityje. Siekiant, kad abiejų esminių Hagos programos reikalavimų būtų laikomasi visose valstybėse narėse ir kad būtų galima laiku pasiekti jos tikslus, pagrindinės Priumo sutarties dalys turi būti taikomos visoms valstybėms narėms. Todėl šis Tarybos sprendimas turėtų būti grindžiamas pagrindinėmis Piumo sutarties nuostatomis .

    (10) Šiuos reikalavimus atitinka 2005 m. gegužės 27 d. Belgijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės ir Austrijos Respublikos Priumo sutartis dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu, tarpvalstybiniu nusikalstamumu ir neteisėta migracija srityje. Siekiant, kad esminių Hagos programos reikalavimų būtų laikomasi visose valstybėse narėse, Priumo sutarties nuostatos turi būti taikomos visoms valstybėms narėms. Todėl šiame Tarybos pamatiniame sprendime naudojamos kai kurios pagrindinės Priumo sutarties nuostatos, būtent tos, kurios susijusios su policijos ir teismų bendradarbiavimu Europos Sąjungoje .

    Pakeitimas 6

    11 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (11a) Šie duomenų mainų patobulinimai sudaro geresnes galimybes valstybių narių teisėsaugos pareigūnams naudotis informacija. Reikia užtikrinti, kad su asmens duomenimis susijusi automatinė paieška nacionalinėse DNR ir daktiloskopinių duomenų bazėse būtų pagrįsta.

    Pakeitimas 7

    15 konstatuojamoji dalis

    (15) Tam tikromis sąlygomis valstybės narės turėtų turėti galimybę teikti asmens duomenis ir su asmenimis nesusijusius duomenis, kad būtų pagerintas keitimasis su didelio masto tarpvalstybinio pobūdžio renginiais susijusia informacija.

    (15) Tam tikromis sąlygomis valstybės narės turėtų turėti galimybę teikti asmens duomenis ir su asmenimis nesusijusius duomenis, kad būtų pagerintas keitimasis su didelio masto tarpvalstybinio pobūdžio renginiais susijusia informacija , siekiant išvengti teroro aktų. Toks duomenų pateikimas turėtų būti būtinas ir proporcingas, jei dėl konkrečių aplinkybių galima manyti, kad bus įvykdyti nusikaltimai.

    Pakeitimas 8

    15 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (15a) Atsižvelgiant į skirtus įgaliojimus, Europolui turėtų būti suteikta netiesioginė prieiga prie nacionalinių duomenų bazių.

    Pakeitimas 9

    16 konstatuojamoji dalis

    (16) Tarptautinis bendradarbiavimas visų pirma kovojant su tarpvalstybiniu nusikalstamumu turėtų būti toliau gerinamas; šiuo sprendimu, be to, kad gerinamas keitimasis informacija, taip pat turėtų būti sudaromos galimybės glaudesniam policijos institucijų bendradarbiavimui, pavyzdžiui, vykdant bendras saugumo operacijas (pavyzdžiui, bendras patruliavimas) ir įsikišant institucijoms tarpvalstybiniais atvejais, jeigu iškyla tiesioginis pavojus gyvybei ar sveikatai .

    (16) Tarptautinis bendradarbiavimas, visų pirma kovojant su tarpvalstybiniu nusikalstamumu, turėtų būti toliau gerinamas; šiuo pamatiniu sprendimu, be to, kad gerinamas keitimasis informacija, taip pat turėtų būti sudaromos galimybės glaudesniam policijos institucijų bendradarbiavimui, pavyzdžiui, vykdant bendras saugumo operacijas (pavyzdžiui, bendrą patruliavimą).

    Pakeitimas 10

    18 konstatuojamoji dalis

    (18) Suprasdamos šio sprendimo svarbą asmens teisių apsaugai ir tai , kad suteikiant asmens duomenis kitai valstybei narei gaunančioji valstybė narė turi taikyti tinkamus duomenų apsaugos standartus, valstybės narės turėtų numatyti veiksmingą visų sprendime numatytų duomenų apsaugos taisyklių įgyvendinimą.

    (18) Duomenų buvimo arba nebuvimo sistema sudaro galimybę palyginti anoniminius duomenis apie asmenis, kai papildomais asmens duomenimis keičiamasi tik radus atitinkamus duomenis, bei užtikrina tinkamą duomenų apsaugos sistemą, kuri suprantama taip , kad suteikiant asmens duomenis kitai valstybei narei gaunančioji valstybė narė tinkamu lygiu saugotų duomenis.

    Pakeitimas 11

    18 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (18a) Tam tikro pobūdžio duomenys, kurie susiję su rasine arba tautine kilme, politinėmis pažiūromis, religiniais arba filosofiniais įsitikinimais, naryste partijose arba profesinėse sąjungose, seksualine orientacija arba sveikata, turėtų būti tvarkomi tik esant būtinybei ir atsižvelgiant į tai, kiek tai reikalinga konkrečiu atveju, bei laikantis specialių apsaugos nuostatų.

    Pakeitimas 12

    18 b konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (18b) Šios specialios duomenų apsaugos taisyklės sukurtos dar nepriėmus atitinkamo trečiojo ramsčio teisės akto dėl duomenų apsaugos. Kai šis pagrindų teisės aktas bus priimtas, jis turės būti taikomas visai policijos ir teismų bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose apimančiai sričiai, su sąlyga, kad pagal šį aktą nustatytas duomenų apsaugos lygis būtų visuomet tinkamas ir ne žemesnis, nei nustatyta pagal 1981 m. sausio 28 d. Europos Tarybos konvenciją Nr. 108 dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu ir jos 2001 m. lapkričio 8 d. Papildomą protokolą, ir kad būtų atsižvelgiama į 1987 m. rugsėjo 17 d. Europos Tarybos Ministrų komiteto rekomendaciją valstybėms narėms Nr. R (87) 15, reglamentuojančią asmens duomenų naudojimą policijos sektoriuje, taip pat ir tais atvejais, kai duomenys tvarkomi neautomatizuotai.

    Pakeitimas 13

    18 c konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (18c) Su Europos Parlamentu turėtų būti konsultuojamasi bet kokių pamatinio sprendimo įgyvendinimo priemonių klausimais.

    Pakeitimas 14

    18 d konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (18d) Būtina, kad Taryba kuo skubiau priimtų pamatinį sprendimą dėl procesinių teisių, kad būtų nustatytos tam tikros minimalios taisyklės dėl asmenų galimybės valstybėse narėse naudotis teisine pagalba.

    Pakeitimas 15

    18 e konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (18e) Kalbant apie informacijos ir pagalbos teikimą didelio masto renginių ir masinių susibūrimų metu, bendrosios gairės turi būti suderintos su 1997 m. gegužės 26 d. Bendraisiais veiksmais 97/339/TVR dėl bendradarbiavimo teisėtvarkos ir saugumo srityje (2) ir 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos rezoliucija dėl saugumo Europos Vadovų Tarybos susitikimų ir kitų panašaus lygio renginių metu (3) bei Nyderlandų Karalystės iniciatyva dėl Tarybos sprendimo priėmimo dėl tarpvalstybinio policijos bendradarbiavimo stiprinimo susibūrimuose, kuriuose dalyvauja daug žmonių iš daugiau nei vienos valstybės narės ir kuriuose policijos pajėgomis pirmiausiai siekiama palaikyti viešąją tvarką bei užtikrinti visuomenės saugumą ir užkardyti baudžiamąsias veikas bei su jomis kovoti (4).

    Pakeitimas 16

    20 konstatuojamoji dalis

    (20) Šiuo sprendimu gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, kurie pripažįstami visų pirma Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje.

    (20) Šiame pamatiniame sprendime atsižvelgiama į pagrindines teises ir principus, ypač tuos, kurie yra pripažinti Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje. Šiame pamatiniame sprendime ypač siekiama užtikrinti, kad būtų visapusiškai laikomasi piliečių pagrindinių teisių į jų gyvenimo ir ryšių privatumą bei asmens duomenų apsaugą, kaip nustatyta Chartijos 7 ir 8 straipsniuose.

    Pakeitimas 17

    20 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (20) Išsamus Priumo sutarties persvarstymas, jos ligšiolinio veikimo įvertinimas bei pamatinio sprendimo dėl duomenų apsaugos pagal trečiąjį ramstį parengimas yra būtina sąlyga siekiant veiksmingai ir tinkamai įgyvendinti šį pamatinį sprendimą.

    Pakeitimas 18

    1 straipsnio 1 dalies įvadinė dalis

    Šiuo sprendimu valstybės narės siekia gerinti tarpvalstybinį bendradarbiavimą tais klausimais, kuriems taikoma ES sutarties VI antraštinė dalis, visų pirma agentūrų, atsakingų už nusikaltimų prevenciją ir tyrimą, tarpusavio keitimąsi informacija. Todėl šiame sprendime nustatomos taisyklės šiose srityse:

    Šiuo pamatiniu sprendimu valstybės narės siekia gerinti tarpvalstybinį bendradarbiavimą tais klausimais, kuriems taikoma ES sutarties VI antraštinė dalis, visų pirma agentūrų, atsakingų už nusikaltimų, nurodytų 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos (5) 2 straipsnyje ir 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2002/475/TVR dėl kovos su terorizmu (6) 1-4 straipsniuose, prevenciją ir tyrimą, tarpusavio keitimąsi informacija užtikrinant tinkamą duomenų apsaugos lygį . Todėl šiame pamatiniame sprendime nustatomos taisyklės šiose srityse:

    Pakeitimas 19

    1 straipsnio 4 punktas

    4)

    nuostatos dėl tarpvalstybinio policijos bendradarbiavimo gerinimo pasitelkiant įvairias priemones sąlygų ir procedūros (5 skyrius).

    4)

    nuostatos dėl tarpvalstybinio policijos bendradarbiavimo gerinimo, pasitelkiant įvairias nustatytas priemones , sąlygų ir procedūros (5 skyrius).

    Pakeitimas 20

    1 straipsnio 4 a punktas (naujas)

     

    4a)

    nuostatos dėl duomenų apsaugos (6 skyrius, 14 straipsnio 2 dalis bei 16 straipsnio 2 ir 4 dalys)

    Pakeitimas 21

    1 a straipsnis (naujas)

     

    1a straipsnis

    Šiame pamatiniame sprendime:

    1)

    „nusikaltimai“ - Tarybos pamatinio sprendimo 2002/584/TVR 2 straipsnyje nurodyti teisės pažeidimai;

    2)

    „teroristiniai nusikaltimai“ - nusikaltimai, kurie nurodyti Tarybos pamatinio sprendimo 2002/475/JHA 1-4 straipsniuose;

    3)

    „asmens duomenys“ - bet kokia informacija, susijusi su fiziniu asmeniu (duomenų subjektu), kurio tapatybė yra arba gali būti nustatyta; „asmuo, kurio tapatybė gali būti nustatyta“ - tai asmuo, kurio tapatybė gali būti tiesiogiai ar netiesiogiai nustatyta, be kita ko pagal asmens tapatybės kodą arba vieną ar kelis to asmens fizinei ar fiziologinei tapatybei būdingus veiksnius;

    4)

    „asmens duomenų tvarkymas“ - bet kokia su asmens duomenimis automatinėmis arba neautomatinėmis priemonėmis atliekama operacija ar operacijos, tokios kaip duomenų rinkimas, įrašymas, sisteminimas, saugojimas, adaptavimas ar keitimas, rūšiavimas, atgaminimas, paieška, naudojimas, atskleidimas suteikiant, platinant ar kitu būdu sudarant galimybę jais naudotis, taip pat palyginimas, sujungimas, blokavimas, ištrynimas ar naikinimas; šiame pamatiniame sprendime tvarkymo sąvoka taip pat apima pranešimą apie atitikmens buvimą ar nebuvimą;

    5)

    „automatinė paieška“ - tiesioginė prieiga prie kitos institucijos automatizuotų rinkmenų, kurios metu atsakymui į paiešką nebūtinas žmogaus įsikišimas;

    6)

    „duomenų žymėjimas“ - saugomų asmens duomenų žymėjimas nesiekiant apriboti jų tvarkymo ateityje;

    7)

    „duomenų blokavimas“ - saugomų asmens duomenų žymėjimas siekiant apriboti jų tvarkymą ateityje;

    8)

    „nekoduojama DNR dalis“ - chromosomų sritys, kuriose nėra genetinės informacijos, t. y. nėra žinoma, kad jose būtų galima rasti informacijos apie konkrečius paveldimus požymius; nepaisant mokslinės pažangos, iš nekoduojamos DNR dalies daugiau neturi būti gaunama jokios informacijos nei dabar, nei ateityje.

    Pakeitimas 22

    1 b straipsnis (naujas)

     

    1b straipsnis

    Valstybės narės užtikrina, kad bus aiškiai skirtingai traktuojami duomenys apie:

    asmenis, įtariamus įvykdžius nusikaltimą arba prie jo prisidėjus,

    asmenis, kurie buvo nuteisti už nusikaltimą,

    asmenis, kurių atžvilgiu yra rimtų priežasčių manyti, kad jie įvykdys nusikaltimą,

    asmenis, kurie gali būti pakviesti liudyti atliekant nusikaltimo tyrimą arba vėliau liudyti nagrinėjant baudžiamąją bylą,

    asmenis, kurie buvo nusikaltimo aukomis arba kurių atžvilgiu esantys faktai suteikia pagrindo manyti, kad jie gali būti nusikaltimo aukomis,

    asmenis, galinčius suteikti informacijos apie nusikaltimą,

    kurio nors iš pirmiau išvardytų asmenų pažįstamus arba su jais susijusius asmenis bei

    asmenis, kurie nepriklauso nė vienai iš pirmiau minėtų kategorijų.

    Pakeitimas 23

    2 straipsnio 1 dalis

    1. Valstybės narės užveda ir saugoja nacionalines DNR analizės duomenų rinkmenas nusikaltimų tyrimo tikslais. Šiose rinkmenose saugomi duomenys pagal šį sprendimą tvarkomi taikant šį sprendimą ir laikantis tvarkymui taikomų nacionalinės teisės aktų.

    1. Valstybės narės užveda ir saugoja nacionalines DNR analizės duomenų rinkmenas nusikaltimų tyrimo tikslais. Šiose rinkmenose esantys asmens duomenys pagal šį pamatinį sprendimą tvarkomi taikant duomenų apsaugos taisykles, kurios išdėstytos 6 skyriuje, ir laikantis tvarkymui taikomų nacionalinės teisės aktų.

    Pakeitimas 24

    2 straipsnio 2 dalis

    2. Siekdamos įgyvendinti šį sprendimą valstybės narės užtikrina galimybę naudotis jų nacionalinių DNR analizės duomenų rinkmenų, nurodytų 1 dalies pirmame sakinyje, informaciniais duomenimis . Informaciniai duomenys apima tik DNR duomenis, nustatytus remiantis nekoduojama DNR dalimi, ir nuorodą. Informaciniai duomenys neturi apimti jokių duomenų, pagal kuriuos gali būti tiesiogiai nustatytas duomenų subjektas. Tokiais duomenimis turi būti laikomi informaciniai duomenys, kuriais remiantis negalima atsekti asmens (neidentifikuojama DNR duomenų dalis).

    2. Siekdamos įgyvendinti šį pamatinį sprendimą valstybės narės užtikrina prieigą prie jų nacionalinių DNR analizės duomenų rinkmenų, kurios sukurtos nusikaltimų tyrimo tikslais, informacinių duomenų . Informaciniai duomenys apima tik DNR duomenis, nustatytus remiantis nekoduojama DNR dalimi, ir nuorodą. Informaciniai duomenys neturi apimti jokių duomenų, pagal kuriuos gali būti tiesiogiai nustatytas duomenų subjektas. Turi būti aiškiai nustatyta, kurie informaciniai duomenys nepriskiriami konkrečiam asmeniui (kuri DNR duomenų dalis yra neidentifikuojama).

    Pakeitimas 25

    3 straipsnio 1 dalis

    1. Nusikaltimų tyrimo tikslais valstybės narės suteikia galimybę kitos valstybės narės nacionaliniams kontaktiniams centrams , kaip nurodyta 6 straipsnyje, naudotis DNR analizės duomenų rinkmenose esančiais informaciniais duomenimis suteikdamos teisę atlikti automatinę paiešką lyginant DNR duomenis. Teise atlikti paiešką galima naudotis tik atskirais atvejais ir laikantis prašančios valstybės narės nacionalinės teisės.

    1. Nusikaltimų tyrimo tikslais valstybės narės suteikia galimybę kitos valstybės narės nacionaliniams kontaktiniams centrams naudotis DNR analizės duomenų rinkmenose esančiais informaciniais duomenimis suteikdamos teisę atlikti automatinę paiešką lyginant DNR duomenis. Teise atlikti paiešką galima naudotis tik atskirais atvejais ir laikantis 6 skyriuje išdėstytų duomenų apsaugos taisyklių bei prašančios valstybės narės nacionalinės teisės.

    Pakeitimas 26

    5 straipsnis

    Jei vykdant 3 ir 4 straipsniuose nurodytas procedūras nustatomas DNR duomenų atitikmuo, kiti turimi asmens duomenys ir kita informacija, susiję su informaciniais duomenimis, teikiami pagal valstybės narės, kurios prašoma informacijos, nacionalinę teisę, įskaitant teisinės pagalbos taisykles.

    Jei vykdant 3 ir 4 straipsniuose nurodytas procedūras nustatomas DNR duomenų atitikmuo, kiti asmens duomenys ir kita informacija, susiję su informaciniais duomenimis, teikiami pagal valstybės narės, kurios prašoma informacijos, nacionalinę teisę, įskaitant teisinės pagalbos taisykles ir 6 skyriuje išdėstytas duomenų apsaugos taisykles .

    Pakeitimas 27

    6 straipsnis

    6 straipsnis

    Nacionalinis kontaktinis centras ir įgyvendinimo priemonės

    1. Duomenų teikimo tikslais, nurodytais 3 ir 4 straipsniuose, kiekviena valstybė narė paskiria nacionalinį kontaktinį centrą. Nacionalinio kontaktinio centro įgaliojimus reglamentuoja taikomi nacionalinės teisės aktai.

    2. Techninių susitarimų dėl 3 ir 4 straipsniuose nurodytų procedūrų detalės nustatomos įgyvendinimo priemonėse, nurodytose 34 straipsnyje.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 28

    7 straipsnio 1 dalies įvadinė dalis

    Jei vykdant tyrimą ar nagrinėjant baudžiamąją bylą neturima valstybės narės, kurios prašoma informacijos, teritorijoje esančio konkretaus asmens DNR duomenų, valstybė narė, kurios prašoma informacijos, suteikia teisinę pagalbą surinkdama to asmens ląstelinę medžiagą ir atlikdama jos analizę bei pateikdama gautus DNR duomenis, jei:

    1. Jei vykdant tyrimą ar nagrinėjant baudžiamąją bylą , susijusią su įvykdytu nusikaltimu, neturima valstybės narės, kurios prašoma informacijos, teritorijoje esančio konkretaus asmens, įtariamo įvykdžius minėtą nusikaltimą, DNR duomenų, valstybė narė, kurios prašoma informacijos, suteikia teisinę pagalbą paimdama to asmens ląstelinę medžiagą ir atlikdama jos analizę bei pateikdama gautus DNR duomenis, jei:

    Pakeitimas 29

    7 straipsnio 1 a dalis (nauja)

     

    1a. Ląstelinė medžiaga paimama tik laikantis nacionalinės teisės normų, tik konkretiems tikslams ir laikantis būtinumo ir proporcingumo reikalavimų.

    Pakeitimas 30

    8 straipsnis

    Siekdamos įgyvendinti šį sprendimą valstybės narės užtikrina galimybę naudotis nacionalinių automatinių daktiloskopinių duomenų identifikavimo sistemų rinkmenų, sukurtų nusikaltimų tyrimo ir prevencijos tikslais, informaciniais duomenimis . Informaciniai duomenys apima tik daktiloskopinius duomenis ir nuorodą. Informaciniai duomenys neturi apimti jokių duomenų, pagal kuriuos gali būti tiesiogiai nustatytas duomenų subjektas. Tokiais duomenimis turi būti laikomi informaciniai duomenys, kuriais remiantis negalima atsekti asmens (neidentifikuojami daklitoskopiniai duomenys).

    Siekdamos įgyvendinti šį pamatinį sprendimą valstybės narės užtikrina prieigą prie nacionalinių automatinių daktiloskopinių duomenų identifikavimo sistemų rinkmenų, sukurtų nusikaltimų tyrimo ir prevencijos tikslais, informacinių duomenų . Informaciniai duomenys apima tik daktiloskopinius duomenis ir nuorodą. Informaciniai duomenys neturi apimti jokių duomenų, pagal kuriuos gali būti tiesiogiai nustatytas duomenų subjektas. Turi būti aiškiai nustatyta, kurie informaciniai duomenys nepriskiriami konkrečiam asmeniui (kurie daktiloskopiniai duomenys yra neidentifikuojami).

    Pakeitimas 31

    9 straipsnio 1 dalis

    1. Nusikaltimų tyrimo ir prevencijos tikslais valstybės narės suteikia galimybę kitos valstybės narės nacionaliniam kontaktiniam centrui, nurodytam 11 straipsnyje, naudotis automatinėse daktiloskopinių duomenų identifikavimo sistemose, kurias jie sukūrė tam tikslui, esančiais informaciniais duomenimis, suteikiant teisę atlikti automatinę paiešką lyginant daktiloskopinius duomenis. Teise atlikti paiešką galima naudotis tik atskirais atvejais ir laikantis prašančios valstybės narės nacionalinės teisės.

    1. Nusikaltimų tyrimo ir prevencijos tikslais valstybės narės suteikia galimybę kitos valstybės narės nacionaliniam kontaktiniam centrui, nurodytam 11 straipsnyje, naudotis automatinėse daktiloskopinių duomenų identifikavimo sistemose, kurias jie sukūrė tam tikslui, esančiais informaciniais duomenimis, suteikiant teisę atlikti automatinę paiešką lyginant daktiloskopinius duomenis. Teise atlikti paiešką galima naudotis tik atskirais atvejais ir laikantis 6 skyriuje išdėstytų duomenų apsaugos taisyklių bei prašančios valstybės narės nacionalinės teisės.

    Pakeitimas 32

    10 straipsnis

    Jei vykdant 9 straipsnyje nurodytą procedūrą nustatomas daktiloskopinių duomenų atitikmuo, kiti turimi asmens duomenys ir kita informacija, susiję su informaciniais duomenimis, teikiami pagal valstybės narės, kurios prašoma informacijos, nacionalinę teisę, įskaitant teisinės pagalbos taisykles.

    Jei vykdant 9 straipsnyje nurodytą procedūrą nustatomas daktiloskopinių duomenų atitikmuo, kiti asmens duomenys ir kita informacija, susiję su informaciniais duomenimis, teikiami pagal valstybės narės, kurios prašoma informacijos, nacionalinę teisę, įskaitant teisinės pagalbos taisykles , bei 6 skyriuje išdėstytas duomenų apsaugos taisykles .

    Pakeitimas 33

    11 straipsnis

    11 straipsnis

    Nacionalinis kontaktinis centras ir įgyvendinimo priemonės

    1. Duomenų teikimo tikslais, nurodytais 9 straipsnyje, kiekviena valstybė narė paskiria nacionalinį kontaktinį centrą. Nacionalinio kontaktinio centro įgaliojimus reglamentuoja taikomi nacionalinės teisės aktai.

    2. Techninių susitarimų dėl 9 straipsnyje nurodytų procedūrų detalės nustatomos įgyvendinimo priemonėse, nurodytose 34 straipsnyje.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 34

    12 straipsnio 1 dalis

    1. Nusikaltimų prevencijos ir tyrimo tikslais bei nusikaltimų, priklausančių paiešką atliekančios valstybės narės teismų ar prokurorų tarnybos jurisdikcijai, tyrimo tikslais , taip pat siekdamos palaikyti viešąją tvarką ir saugumą valstybės narės suteikia galimybę kitų valstybių narių nacionaliniams kontaktiniams centrams, nurodytiems 2 dalyje, naudotis šiais nacionalinių transporto priemonių registracijos duomenimis atskirais atvejais suteikiant jiems teisę atlikti automatinę paiešką:

    1. Nusikaltimų prevencijos ir tyrimo tikslais bei nusikaltimų, priklausančių paiešką atliekančios valstybės narės teismų ar prokurorų tarnybos jurisdikcijai, tyrimo tikslais valstybės narės suteikia galimybę kitų valstybių narių nacionaliniams kontaktiniams centrams, nurodytiems 2 dalyje, naudotis šiais nacionalinių transporto priemonių registracijos duomenimis atskirais atvejais suteikiant jiems teisę atlikti automatinę paiešką:

    1) duomenimis, susijusiais su savininkais ar valdytojais; ir

    1) duomenimis, susijusiais su savininkais ar valdytojais; ir

    2) duomenimis, susijusiais su transporto priemonėmis.

    2) duomenimis, susijusiais su transporto priemonėmis.

    Paieška gali būti atliekama tik turint visą važiuoklės ar registracijos numerį. Atlikti paieškas galima tik laikantis paiešką vykdančios valstybės narės nacionalinės teisės.

    Paieška gali būti atliekama tik turint visą važiuoklės ar registracijos numerį. Atlikti paieškas galima tik laikantis 6 skyriuje išdėstytų duomenų apsaugos taisyklių bei paiešką vykdančios valstybės narės nacionalinės teisės.

    Pakeitimas 35

    12 straipsnio 2 dalis

    2. Duomenų teikimo tikslais, nurodytais 1 dalyje, kiekviena valstybė narė paskiria nacionalinį kontaktinį centrą dirbti su atsiunčiamais prašymais. Nacionalinio kontaktinio centro įgaliojimus reglamentuoja taikomi nacionalinės teisės aktai. Techninių susitarimų dėl procedūrų detalės nustatomos įgyvendinimo priemonėse, nurodytose 34 straipsnyje.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 36

    14 straipsnio 1 dalis

    1. Nusikaltimų prevencijos tikslais ir siekdamos palaikyti viešąją tvarką bei saugumą didelio masto tarpvalstybinio pobūdžio renginių metu, visų pirma sporto renginių ar Europos Vadovų Tarybos susitikimų metu, valstybės narės pateikus prašymą ir savo iniciatyva teikia viena kitai visus tam tikslui reikalingus asmens duomenis, jei, remiantis paskutiniu teistumu ar kitomis aplinkybėmis galima manyti, kad duomenų subjektai renginio metu įvykdys nusikaltimą ar sukels grėsmę viešajai tvarkai ir saugumui, jei teikti tokius duomenis leidžiama pagal juos teikiančios valstybės narės nacionalinę teisę.

    1. Nusikaltimų prevencijos tikslais ir siekdamos palaikyti viešąją tvarką bei saugumą didelio masto tarpvalstybinio pobūdžio renginių metu, visų pirma sporto renginių ar Europos Vadovų Tarybos susitikimų metu, valstybės narės pateikus prašymą ir savo iniciatyva teikia viena kitai visus tam tikslui reikalingus asmens duomenis, jei, remiantis paskutiniu teistumu ar kitomis aplinkybėmis galima manyti, kad duomenų subjektai renginio metu įvykdys nusikaltimą ar sukels grėsmę viešajai tvarkai ir saugumui, jei teikti tokius duomenis leidžiama pagal juos teikiančios valstybės narės nacionalinę teisę , ir jei tai atitinka būtinumo ir proporcingumo principus, kurie yra taikytini demokratinėje visuomenėje, bei siekiama konkretaus tikslo .

    Pakeitimas 37

    15 straipsnis

    15 straipsnis

    Nacionalinė ryšių palaikymo institucija

    Duomenų teikimo tikslais, nurodytais 13 ir 14 straipsniuose, kiekviena valstybė narė paskiria nacionalinį kontaktinį centrą. Nacionalinio kontaktinio centro įgaliojimus reglamentuoja taikomi nacionalinės teisės aktai.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 38

    16 straipsnio 1 dalis

    1. Teroristinių nusikaltimų prevencijos tikslais valstybės narės atskirais atvejais gali, laikydamosi nacionalinės teisės, netgi jei joms nebuvo pateiktas prašymas tai daryti, teikti kitos valstybės narės nacionaliniam centrui , nurodytam 3 dalyje, asmens duomenis ir informaciją, nurodytą 2 dalyje, jei tai yra būtina, kadangi dėl konkrečių priežasčių kyla įtarimai, kad duomenų subjektai įvykdys teroristinius nusikaltimus, nurodytus 2002 m. birželio 13 d. ES Tarybos pamatinio sprendimo 2002/475/TVR dėl kovos su terorizmu 1-3 straipsniuose.

    1. Teroristinių nusikaltimų prevencijos tikslais valstybės narės atskirais atvejais gali, laikydamosi nacionalinės teisės, bendrųjų teisės principų bei pagrindinių teisių, netgi jei joms nebuvo pateiktas prašymas tai daryti, teikti kitos valstybės narės nacionaliniam centrui asmens duomenis ir informaciją, nurodytą 2 dalyje, jei tai yra būtina, kadangi dėl konkrečių priežasčių kyla įtarimai, kad duomenų subjektai įvykdys teroristinius nusikaltimus .

    Pakeitimas 39

    16 straipsnio 2 dalis

    2. Teikiami duomenys - tai pavardė, vardai, gimimo data ir vieta bei aplinkybių, dėl kurių kyla 1 dalyje nurodyti įtarimai, aprašas.

    2. Teikiami duomenys - tai vien tik asmens duomenys bei aplinkybių, dėl kurių kyla 1 dalyje nurodyti įtarimai, aprašas.

    Pakeitimas 40

    16 straipsnio 3 dalis

    3. Kiekviena valstybė narė paskiria nacionalinį kontaktinį centrą, įgaliotą keistis informacija su kitų valstybių narių nacionaliniais kontaktiniais centrais. Nacionalinio kontaktinio centro įgaliojimus reglamentuoja taikomi nacionalinės teisės aktai.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 41

    16 straipsnio 4 a dalis (nauja)

     

    4a. Nepriklausomai nuo šių sąlygų asmens duomenys gali būti tvarkomi tik 1 dalyje nurodytais tikslais. Pateikti duomenys nedelsiant ištrinami, kai pasiekiami arba nebegali būti pasiekti 1 dalyje nurodyti tikslai, tačiau bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per dvejus metus nuo duomenų pateikimo.

    Pakeitimas 42

    17 straipsnio 2 dalis

    2. Kiekviena valstybė narė, būdama priimančioji valstybė narė, pagal savo nacionalinę teisę ir sutikus komandiruojančiai valstybei narei gali perduoti bendroje operacijoje dalyvaujantiems komandiruojančių valstybių narių pareigūnams vykdomuosius įgaliojimus arba, jei tai leidžiama pagal priimančiosios valstybės narės teisę, leisti kitų valstybių narių pareigūnams naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais pagal komandiruojančios valstybės narės teisę . Tokiais vykdomaisiais įgaliojimais gali būti naudojamasi tik vadovaujant priimančiosios valstybės narės pareigūnams ir paprastai jiems dalyvaujant. Komandiruojančių valstybių narių pareigūnams taikoma priimančiosios valstybės narės nacionalinė teisė. Priimančioji valstybė narė prisiima atsakomybę už jų veiksmus.

    2. Komandiruojančių valstybių narių pareigūnams taikoma priimančiosios valstybės narės nacionalinė teisė. Kiekviena valstybė narė, būdama priimančioji valstybė narė, pagal savo nacionalinę teisę ir sutikus komandiruojančiai valstybei narei gali perduoti bendroje operacijoje dalyvaujantiems komandiruojančių valstybių narių pareigūnams vykdomuosius įgaliojimus. Tokiais vykdomaisiais įgaliojimais gali būti naudojamasi tik vadovaujantis priimančiosios valstybės narės pareigūnų nurodymais ir paprastai jiems dalyvaujant.

    Pakeitimas 43

    17 a straipsnis (naujas)

     

    17a straipsnis

    Priemonės tiesioginio pavojaus atveju

    1. Skubiais atvejais vienos valstybės narės pareigūnai gali be išankstinio kitos valstybės narės (priimančioji valstybė narė) sutikimo kirsti dviejų valstybių sieną tam, kad arti sienos esančioje priimančiosios valstybės narės teritorijos dalyje pagal priimančiosios valstybės narės nacionalinę teisę jie galėtų imtis laikinų priemonių, būtinų siekiant išvengti gyvybei ir sveikatai gresiančio tiesioginio pavojaus.

     

    2. 1 dalyje nurodytu skubiu atveju laikoma situacija, kai, priimančiosios valstybės narės pareigūnams užtrukus imtis atsakomybės 17 straipsnyje nustatyta tvarka, iškiltų grėsmė, kad pavojus gali realizuotis.

    3. Sieną kertantys pareigūnai nedelsdami apie tai praneša priimančiajai valstybei narei. Priimančioji valstybė narė patvirtina, kad gavo pranešimą, ir nedelsdama imasi priemonių, reikalingų išvengti pavojaus, bei pradeda vadovauti operacijai. Sieną kertantys pareigūnai gali veikti priimančioje valstybėje narėje tik iki tol, kol priimančioji valstybė narė imasi reikalingų apsaugos priemonių. Sieną kertantys pareigūnai privalo laikytis priimančiosios valstybės narės nurodymų.

    4. Valstybės narės sudaro papildomą susitarimą, kuriame nurodoma, kokioms institucijoms turi būti nedelsiant pranešama, kaip nurodyta 3 dalyje. Sieną kertantys pareigūnai privalo laikytis šio straipsnio nuostatų ir priimančiosios valstybės narės teisės aktų.

    5. Priimančioji valstybė narė prisiima atsakomybę už priemones, kurių ėmėsi sieną kertantys pareigūnai.

    Pakeitimas 44

    18 a straipsnis (naujas)

     

    18a straipsnis

    Bendradarbiavimas paprašius

    1. Paprašius kompetentingos valstybių narių institucijos teikia viena kitai pagalbą pagal savo kompetenciją ir laikydamosis nacionalinės teisės.

    2. Kompetentingos valstybių narių institucijos teikia viena kitai pagalbą pagal 1990 m. birželio 19 d. Konvencijos dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo vykdymo 39 straipsnio 1 dalies pirmąjį sakinį dėl laipsniško bendrų valstybės sienų kontrolės mažinimo, ypač:

    1)

    nustatydamos kelių, vandens arba oro transporto priemonių savininkus ir turėtojus bei šių priemonių vairuotojus ir pilotus, jeigu to dar neapima 12 straipsnis,

    2)

    teikdamos informaciją apie vairuotojo pažymėjimus, vairininko sertifikatus ir palyginamus leidimus,

    3)

    nustatydamos asmenų buvimo ir gyvenamąją vietą,

    4)

    nustatydamos su leidimais gyventi šalyje susijusią informaciją,

    5)

    nustatydamos telefoninio ryšio abonentų ir kitų nuotolinio ryšio priemonių savininkų duomenis, jeigu informacija apie juos yra viešai pasiekiama,

    6)

    nustatydamos asmenų tapatybę,

    7)

    nustatydamos daiktų, pvz., ginklų, kelių ir vandens transporto priemonių kilmę (teikdamos paklausimus dėl pirkimo sandorių),

    8)

    teikdamos žinias iš policijos duomenų bazių ir policijos dokumentų bei informaciją iš institucijų viešai pasiekiamų duomenų bazių,

    9)

    perduodamos skubius pranešimus apie ginklus ir sprogstamąsias medžiagas bei pranešimus apie pinigų ir vertybinių popierių padirbinėjimo atvejus,

    10)

    teikdamos informaciją apie tai, kaip praktiškai vykdomas tarpvalstybinis sekimas, persekiojimas kertant sieną ir kontroliuojamas gabenimas; ir

    11)

    nustatydamos informaciją teikiančio asmens pasirengimą duoti parodymus.

    3. Jeigu institucija, kurios buvo prašoma pagalbos, yra nekompetentinga ją teikti, ši institucija perduoda prašymą kompetentingai institucijai. Institucija, kurios buvo prašoma pagalbos, praneša pagalbos prašiusiai institucijai apie tai, kad prašymas buvo perduotas institucijai, atsakingai už prašomos pagalbos teikimą. Kompetentinga institucija atlieka prašyme nurodytą užduotį ir perduoda rezultatus pagalbos prašiusiai institucijai.

    Pakeitimas 45

    19 straipsnio 1 dalis

    1. Komandiruojančios valstybės narės pareigūnai , kurie vykdant bendras operacijas yra kitos valstybės narės teritorijoje, gali ten būdami dėvėti savo nacionalines uniformas. Jie gali turėti ginklus, šaudmenis ir įrangą, kuriuos leidžiama turėti pagal komandiruojančios valstybės narės nacionalinę teisę. Priimančioji valstybė narė gali uždrausti komandiruojančios valstybės narės pareigūnams turėti tam tikrus ginklus, šaudmenis ar įrangą.

    1. Komandiruojančios valstybės narės pareigūnai gali turėti tarnybinius ginklus, šaudmenis ir įrangą, kuriuos leidžiama turėti pagal komandiruojančios valstybės narės nacionalinę teisę. Priimančioji valstybė narė gali uždrausti komandiruojančios valstybės narės pareigūnams turėti tam tikrus tarnybinius ginklus, šaudmenis ar įrangą , jei tokie pat priimančios valstybės narės teisės aktuose nustatyti draudimai taikomi ir jos pačios pareigūnams .

    Pakeitimas 46

    19 straipsnio 2 a dalis (nauja)

     

    2a. Komandiruojančios valstybės narės pareigūnai, kurie vykdydami bendras operacijas yra kitos valstybės narės teritorijoje, ten būdami dėvi savo nacionalines uniformas. Visi bendrų operacijų dalyviai privalo nešioti bendrą sutartinį skiriamąjį ženklą. Priimanti valstybė narė privalo komandiruojančios valstybės narės pareigūnams suteikti akreditavimo dokumentą, kuriame būtų pateiktas pareigūno vardas, rangas ir skaitmeninė nuotrauka.

    Pakeitimas 47

    24 straipsnio 1 dalis

    1. Šiame skyriuje:

    1)

    „asmens duomenų tvarkymas“ - bet kokia su asmens duomenimis automatinėmis arba neautomatinėmis priemonėmis atliekama operacija ar operacijos, tokios kaip duomenų rinkimas, įrašymas, sisteminimas, saugojimas, adaptavimas ar keitimas, rūšiavimas, atgaminimas, paieška, naudojimas, atskleidimas suteikiant, platinant ar kitu būdu sudarant galimybę jais naudotis, taip pat palyginimas, sujungimas, blokavimas, ištrynimas ar naikinimas. Šiame sprendime tvarkymo sąvoka taip pat apima pranešimą apie atitikmens buvimą ar nebuvimą;

    2)

    „automatinė paieška“ - tiesioginė prieiga prie kitos institucijos automatizuotų rinkmenų, kurios metu gaunamas visiškai automatinis atsakymas į paiešką;

    3)

    „žymėjimas“ - saugomų asmens duomenų žymėjimas nesiekiant apriboti jų tvarkymo ateityje;

    4)

    „blokavimas“ - saugomų asmens duomenų žymėjimas siekiant apriboti jų tvarkymą ateityje.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 48

    24 straipsnio 2 dalis

    2. Toliau išdėstytos nuostatos taikomos duomenims, kurie teikiami ar buvo suteikti vadovaujantis šiuo sprendimu, išskyrus atvejus, kai pirmiau išdėstytuose skyriuose numatyta kitaip.

    2. Toliau išdėstytos nuostatos taikomos DNR medžiagos ir daktiloskopinių duomenų rinkimui ir tvarkymui valstybėse narėse bei kitų asmens duomenų perdavimui pagal šio pamatinio sprendimo nuostatas.

     

    Toliau išdėstytos nuostatos taip pat taikomos duomenims, kurie teikiami arba buvo suteikti pagal šį pamatinį sprendimą.

    Pakeitimas 49

    25 straipsnio 1 a dalis (nauja)

     

    1a. Valstybės narės atsižvelgia į įvairias asmens duomenų kategorijas ir į skirtingus jų rinkimo tikslus nustatydamos jų saugojimo terminus ir atitinkamas jų rinkimo, tolesnio tvarkymo ir perdavimo sąlygas. Asmenų, kurie nėra įtariami padarę nusikalstamą veiką ar dalyvavę joje, asmens duomenys tvarkomi tik tikslu, dėl kurio jie buvo surinkti, ir ribotą laiką. Valstybės narės nustato atitinkamus jų naudojimo ir perdavimo apribojimus.

    Pakeitimas 50

    25 straipsnio 3 dalis

    3. 2 dalies nuostatos netaikomos toms valstybėms narėms, kurios jau teikia asmens duomenis, kaip numatyta šiame sprendime, pagal 2005 m. gegužės 27 d. Belgijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės ir Austrijos Respublikos sutartį dėl tarpvalstybinio bendradarbiavimo gerinimo, visų pirma kovos su terorizmu, tarpvalstybiniu nusikalstamumu ir neteisėta migracija srityje (Priumo sutartis).

    Išbraukta.

    Pakeitimas 51

    25 straipsnio 3 a dalis (nauja)

     

    3a. Pagal šį pamatinį sprendimą tvarkomi duomenys negali būti perduoti ar suteikti jokiai trečiajai šaliai ar tarptautinei organizacijai.

    Pakeitimas 52

    26 straipsnio 1 dalis

    1. Asmens duomenis gaunančiai valstybei narei leidžiama juos tvarkyti tik tais tikslais, kuriais duomenys buvo suteikti pagal šį sprendimą. Tvarkyti kitais tikslais leidžiama tik gavus rinkmeną administruojančios valstybės narės išankstinį leidimą ir tik laikantis duomenis gaunančios valstybės narės nacionalinės teisės. Toks leidimas gali būti suteiktas, jei duomenis tvarkyti kitais tikslais leidžiama pagal rinkmeną administruojančios valstybės narės nacionalinę teisę.

    1. Asmens duomenis gaunančiai valstybei narei leidžiama juos tvarkyti tik tais tikslais, kuriais duomenys buvo suteikti pagal šį pamatinį sprendimą. Tvarkyti kitais tikslais leidžiama tik gavus rinkmeną administruojančios valstybės narės išankstinį leidimą ir tik laikantis duomenis gaunančios valstybės narės nacionalinės teisės. Toks leidimas gali būti suteiktas, jei duomenis tvarkyti kitais tikslais leidžiama pagal rinkmeną administruojančios valstybės narės nacionalinę teisę ir kiekvienu atskiru atveju atlikus patikrą.

    Pakeitimas 53

    27 straipsnis

    Suteiktus asmens duomenis gali tvarkyti tik institucijos, organai ir teismai, kurie yra atsakingi už 26 straipsnyje minimų tikslų siekimą. Visų pirma duomenis galima suteikti kitiems subjektams tik gavus duomenis teikiančios valstybės narės išankstinį leidimą ir laikantis duomenis gaunančios valstybės narės teisės.

    Suteiktus asmens duomenis gali tvarkyti tik institucijos, organai ir teismai, kurie yra atsakingi už 26 straipsnyje minimų tikslų siekimą. Visų pirma duomenis galima suteikti kitiems subjektams tik gavus duomenis teikiančios valstybės narės išankstinį leidimą kiekvienu atskiru atveju ir laikantis duomenis gaunančios valstybės narės teisės.

    Pakeitimas 54

    28 straipsnio 2 a dalis (nauja)

     

    2a. Tam tikro pobūdžio duomenys, kurie susiję su rasine arba tautine kilme, politinėmis pažiūromis, religiniais arba filosofiniais įsitikinimais, naryste partijose arba profesinėse sąjungose, seksualine orientacija arba sveikata, tvarkomi tik esant būtinybei ir atsižvelgiant į tai, kiek tai reikalinga konkrečiu atveju, bei laikantis specialių apsaugos nuostatų.

    Pakeitimas 55

    28 straipsnio 3 dalies 2 punktas

    2)

    pasibaigus maksimaliam duomenų saugojimo laikotarpiui, nustatytam duomenis teikiančios valstybės narės nacionalinėje teisėje, jeigu duomenų teikimo metu duomenis teikianti institucija informavo juos gaunančią instituciją apie tokius maksimalius laikotarpius .

    2)

    pasibaigus maksimaliam duomenų saugojimo laikotarpiui, kuris yra dveji metai, išskyrus 14 ir 16 straipsniuose nurodytus atvejus .

    Pakeitimas 56

    29 straipsnio 2 dalies 1 punktas

    1)

    būtų imamasi moderniausių techninių priemonių duomenų apsaugai ir duomenų saugumui, visų pirma duomenų konfidencialumui ir vientisumui, užtikrinti;

    1)

    būtų imamasi geriausių prieinamų techninių priemonių duomenų apsaugai ir duomenų saugumui, visų pirma duomenų konfidencialumui ir vientisumui, užtikrinti;

    Pakeitimas 57

    30 straipsnio 2 dalies įvadinė dalis

    2. Šios nuostatos taikomos automatinėms duomenų paieškoms pagal 3, 9, 12 straipsnius ir automatiniam lyginimui pagal 4 straipsnį:

    Išbraukta.

    Pakeitimas 58

    30 straipsnio 4 dalis

    4. Įregistruoti duomenys tinkamomis priemonėmis apsaugomi nuo netikslingo naudojimo ir kitų netinkamo naudojimo formų bei saugomi dvejus metus. Pasibaigus saugojimo laikotarpiui, įregistruoti duomenys nedelsiant ištrinami.

    4. Įregistruoti duomenys tinkamomis priemonėmis apsaugomi nuo netikslingo naudojimo ir kitų netinkamo naudojimo formų bei saugomi trejus metus. Pasibaigus saugojimo laikotarpiui, įregistruoti duomenys nedelsiant ištrinami.

    Pakeitimas 59

    31 straipsnio 1 dalis

    1. Duomenų subjekto pagal nacionalinę teisę prašymu, laikantis nacionalinės teisės, duomenų subjektui suteikiama informacija apie su juo susijusius tvarkomus duomenis, duomenų kilmę, gavėją ar gavėjų grupę, tvarkymo tikslą ir teisinį pagrindą, pateikus tapatybę patvirtinantį dokumentą , nesudarant nepagrįstų išlaidų, visiems suprantama forma ir nepagrįstai nevėluojant. Be to, duomenų subjektas turi teisę reikalauti, kad netikslūs duomenys būtų ištaisyti, o neteisėtai tvarkomi duomenys - ištrinti. Valstybės narės taip pat užtikrina, kad su duomenų apsauga susijusių teisių pažeidimo atveju duomenų subjektas galėtų veiksmingai pateikti skundą nepriklausomam teismui, kaip apibrėžta Europos žmogaus teisių konvencijos 6 straipsnio 1 dalyje, arba nepriklausomai priežiūros institucijai, kaip apibrėžta 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo 28 straipsnyje, ir kad jis turėtų galimybę reikalauti atlyginti žalą ar gauti kitokią teisėtą kompensaciją. Reikalavimo pripažinti šias teises procedūros išsamias taisykles ir prieigos teisės apribojimo priežastis reglamentuoja valstybės narės, kurioje duomenų subjektas reikalauja pripažinti savo teises, atitinkamos nacionalinės teisinės nuostatos.

    1. Laikantis nacionalinės teisės, duomenų subjektui suteikiama informacija apie surinktus duomenis, duomenų pateikimą kitoms valstybėms ir apie leidimus duomenis tvarkyti, pranešant apie su juo susijusius tvarkomus duomenis, duomenų kilmę, gavėją ar gavėjų grupę, tvarkymo tikslą ir teisinį pagrindą, nesudarant nepagrįstų išlaidų, visiems suprantama forma ir nepagrįstai nevėluojant. Be to, duomenų subjektas turi teisę reikalauti, kad netikslūs duomenys būtų ištaisyti, o neteisėtai tvarkomi duomenys - ištrinti ; apie tai taip pat turi būti pranešama duomenų subjektui. Valstybės narės taip pat užtikrina, kad su duomenų apsauga susijusių teisių pažeidimo atveju duomenų subjektas galėtų veiksmingai pateikti skundą nepriklausomam teismui, kaip apibrėžta Europos žmogaus teisių konvencijos 6 straipsnio 1 dalyje, arba nepriklausomai priežiūros institucijai, kaip apibrėžta 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo 28 straipsnyje, ir kad jis turėtų galimybę reikalauti atlyginti žalą ar gauti kitokią teisėtą kompensaciją. Reikalavimo pripažinti šias teises procedūros išsamias taisykles ir prieigos teisės apribojimo priežastis reglamentuoja valstybės narės, kurioje duomenų subjektas reikalauja pripažinti savo teises, atitinkamos nacionalinės teisinės nuostatos.

    Pakeitimas 60

    32 a straipsnis (naujas)

     

    32a straipsnis

    Valstybės narės priima atitinkamas priemones, kuriomis užtikrinamas šio skyriaus nuostatų visapusiškas įgyvendinimas, ir nustato veiksmingas, proporcingas ir atgrasančias sankcijas, kurios taikytinos už šių nuostatų, ypač tų, kuriomis siekiama užtikrinti asmens duomenų tvarkymo konfidencialumą ir saugumą, pažeidimą.

    Pakeitimas 61

    32 b straipsnis (naujas)

     

    32b straipsnis

    1. Duomenų teikimo tikslais, nurodytais 3, 4, 9, 12, 14 ir 16 straipsniuose, kiekviena valstybė narė paskiria vieną arba kelis nacionalinius kontaktinius centrus.

    2. Nacionalinio kontaktinio centro įgaliojimus reglamentuoja taikomi nacionalinės teisės aktai. Su nacionaliniais kontaktiniais centrais turi būti galima susisiekti bet kuriuo metu.

    3. Visų nacionalinių kontaktinių centrų sąrašą kiekviena valstybė narė išsiunčia kitoms valstybėms narėms ir šis sąrašas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Pakeitimas 62

    33 straipsnio 2 dalis

    2. Pagal 1 dalį pateiktos deklaracijos gali būti bet kuriuo metu keičiamos pateikiant deklaraciją Tarybos generaliniam sekretoriatui. Tarybos generalinis sekretoriatas perduoda gautas deklaracijas valstybėms narėms ir Komisijai.

    2. Pagal 1 dalį pateiktos deklaracijos gali būti bet kuriuo metu keičiamos pateikiant deklaraciją Tarybos generaliniam sekretoriatui. Tarybos generalinis sekretoriatas perduoda gautas deklaracijas valstybėms narėms , Europos Parlamentui ir Komisijai.

    Pakeitimas 63

    33 straipsnio 2 a dalis (nauja)

     

    2a. Deklaracijos, išskyrus nurodytąsias 19 straipsnio 4 dalyje, skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Pakeitimas 64

    34 straipsnis

    Šiam sprendimui įgyvendinti Sąjungos lygiu Taryba tvirtina reikalingas priemones ES sutarties 34 straipsnio 2 dalies c punkto antrame sakinyje nustatyta tvarka.

    1. Taryba tvirtina įgyvendinimo priemones tik po to, kai pasikonsultuoja su Europos Parlamentu.

     

    2. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas taip pat informuojamas apie įgyvendinimo priemones ir gali pateikti savo nuomonę apie jas.

    Pakeitimas 65

    35 straipsnis

    Kiekviena valstybė narė padengia įgyvendinant šį sprendimą jos institucijų patirtas veiklos išlaidas. Ypatingais atvejais atitinkamos valstybės narės gali susitarti dėl kitokios tvarkos.

    Kiekviena valstybė narė padengia įgyvendinant šį pamatinį sprendimą jos institucijų patirtas veiklos išlaidas. Vis dėlto iš bendrojo Europos Sąjungos biudžeto finansuojamos išlaidos, susijusios su transeuropinių valstybės valdymo institucijų telematinių tinklų paslaugų (TESTA II) arba kitų tinklų, naudojamų siekiant keistis šio pamatinio sprendimo 2 skyriuje nurodytais duomenimis, veikla.

    Pakeitimas 66

    36 straipsnio 2 dalis

    2. Įsigaliojus šiam sprendimui, valstybės narės gali sudaryti ar įgyvendinti su šio sprendimo taikymo sritimi susijusius dvišalius ar daugiašalius susitarimus ar priemones, jei taikant tokius susitarimus ar priemones galima praplėsti ar padidinti šio sprendimo tikslus.

    2. Įsigaliojus šiam pamatiniam sprendimui, valstybės narės gali sudaryti ar įgyvendinti su šio pamatinio sprendimo taikymo sritimi susijusius dvišalius ar daugiašalius susitarimus ar priemones, jei taikant tokius susitarimus ar priemones galima praplėsti ar padidinti šio pamatinio sprendimo tikslus , įskaitant šiame pamatiniame sprendime nurodytus duomenų apsaugos tikslus .

    Pakeitimas 67

    36 straipsnio 4 dalis

    4. Per [... metus] nuo šio sprendimo įsigaliojimo valstybės narės praneša Tarybai ir Komisijai apie 1 dalyje nurodytus galiojančius susitarimus ar priemones, kuriuos jos pageidauja taikyti toliau.

    4. Per [... metus] nuo šio pamatinio sprendimo įsigaliojimo valstybės narės praneša Tarybai, Europos Parlamentui ir Komisijai apie 1 dalyje nurodytus galiojančius susitarimus ar priemones, kuriuos jos pageidauja taikyti toliau.

    Pakeitimas 68

    36 straipsnio 5 dalis

    5. Valstybės narės taip pat praneša Tarybai ir Komisijai apie visus naujus susitarimus ar priemones, nurodytus 2 dalyje, per 3 mėnesius nuo jų pasirašymo, arba, jei tos priemonės buvo pasirašytos prieš priimant šį sprendimą - per tris mėnesius nuo jų įsigaliojimo.

    5. Valstybės narės taip pat praneša Tarybai, Europos Parlamentui ir Komisijai apie visus naujus susitarimus ar priemones, nurodytus 2 dalyje, per 3 mėnesius nuo jų pasirašymo, arba, jei tos priemonės buvo pasirašytos prieš priimant šį pamatinį sprendimą - per tris mėnesius nuo jų įsigaliojimo.

    Pakeitimas 69

    37 straipsnio 2 dalis

    2. Valstybės narės perduoda Tarybos generaliniam sekretoriatui ir Komisijai nuostatų, kuriomis į jų nacionalinę teisę perkeliami joms pagal šį sprendimą nustatyti įpareigojimai, tekstą. Tokiame pranešime kiekviena valstybė narė gali nurodyti, kad ji nedelsdama pradės taikyti šį sprendimą savo santykiams su tomis valstybėmis narėmis, kurios yra pateikusios tokį patį pranešimą.

    2. Valstybės narės perduoda Tarybos generaliniam sekretoriatui nuostatų, kuriomis į jų nacionalinę teisę perkeliami joms pagal šį pamatinį sprendimą nustatyti įpareigojimai, tekstą. Tokiame pranešime kiekviena valstybė narė gali nurodyti, kad ji nedelsdama pradės taikyti šį pamatinį sprendimą savo santykiams su tomis valstybėmis narėmis, kurios yra pateikusios tokį patį pranešimą. Tarybos generalinis sekretoriatas perduoda gautus pranešimus valstybėms narėms, Europos Parlamentui ir Komisijai.

    Pakeitimas 70

    37 a straipsnis (naujas)

     

    37a straipsnis

    1. Taryba kas dvejus metus atlieka šio pamatinio sprendimo administracinio, techninio ir finansinio taikymo ir įgyvendinimo vertinimą.

    2. Automatiniai DNR ir daktiloskopinių duomenų paieškos ir lyginimo metodai įvertinami praėjus šešiems mėnesiams nuo šio pamatinio sprendimo įsigaliojimo datos. Su transporto priemonių registravimo duomenimis susijęs pirmas įvertinimas atliekamas praėjus trims mėnesiams nuo šios datos.

    3. Įvertinimo ataskaitos perduodamos Europos Parlamentui ir Komisijai.


    (1)  Dar neskelbta OL.

    (2)   OL L 147, 1997 6 5, p. 1.

    (3)   OL C 116, 2004 4 30, p. 18.

    (4)   OL C 101, 2005 4 27, p. 36.

    (5)   OL L 190, 2002 7 18, p. 1.

    (6)   OL L 164, 2002 6 22, p. 3.

    P6_TA(2007)0229

    Naudojimasis vizų informacine sistema (VIS) *

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl teisės valstybių narių institucijoms, atsakingoms už vidaus saugumą, ir Europolui naudotis Vizų informacine sistema (VIS) teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais (COM(2005)0600 — C6-0053/2006 — 2005/0232(CNS))

    (Konsultavimosi procedūra)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą (COM(2005)0600) (1),

    atsižvelgdamas į ES sutarties 30 straipsnio 1 dalies b punktą ir 34 straipsnio 2 dalies c punktą,

    atsižvelgdamas į ES sutarties 39 straipsnio 1 dalį, kuria vadovaudamasi Taryba konsultavosi su Parlamentu (C6-0053/2006),

    atsižvelgdamas į Protokolą dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą, kuriuo vadovaudamasi Taryba konsultavosi su Parlamentu,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 93 ir 51 straipsnius,

    atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0195/2007),

    1.

    pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

    2.

    atkreipia dėmesį į pridėtas Tarybos deklaracijas;

    3.

    ragina Komisiją pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;

    4.

    ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

    5.

    ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jeigu ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

    6.

    paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.


    (1)  Dar neskelbta OL.

    PARLAMENTO PAKEITIMAI (1)

    Komisijos pasiūlymas dėl

     


    (1)   Pusjuodžiu kursyvu žymimas naujas ar pakeistas tekstas, o ženklu ▐ žymimas išbrauktas tekstas.

    TARYBOS SPRENDIMO

    dėl teisės valstybių narių paskirtoms institucijoms ▐ ir Europolui naudotis Vizų informacine sistema (VIS) teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 30 straipsnio 1 dalies b punktą ir 34 straipsnio 2 dalies c punktą,

    atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą (1),

    atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),

    kadangi:

    (1)

    2004 m. birželio 8 d. Tarybos sprendimu 2004/512/EB dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) sukūrimo (2) buvo sukurta valstybių narių keitimosi vizų duomenimis sistema VIS. VIS sukūrimas yra viena iš pagrindinių Europos Sąjungos politikos iniciatyvų, skirtų sukurti teisingumo, laisvės ir saugumo erdvę . VIS tikslas turėtų būti bendros vizų politikos įgyvendinimo gerinimas, ji taip pat turėtų padėti užtikrinti vidaus saugumą bei kovoti su terorizmu aiškiai nustatytomis ir kontroliuojamomis aplinkybėmis .

    (2)

    2005 m. kovo 7 d. posėdyje Taryba priėmė išvadas, kuriose teigiama, kad „norint visiškai pasiekti tikslą didinti vidaus saugumą ir gerinti kovą su terorizmu“, už vidaus saugumą atsakingoms valstybės narės institucijoms „vykdant savo pareigas, susijusias su baudžiamųjų nusikaltimų, įskaitant teroro aktus ir terorizmo grėsmę, prevencija, atskleidimu ir tyrimu“, turėtų būti suteikta teisė naudotis VIS, „griežtai laikantis asmens duomenų apsaugą reglamentuojančių taisyklių“ (3).

    (3)

    Kovojant su terorizmu ir kitais sunkiais nusikaltimais yra labai svarbu, kad atitinkamos tarnybos turėtų išsamiausią ir naujausią informaciją, susijusią su jų veiklos sritimis. Valstybių narių kompetentingoms nacionalinėms tarnyboms reikalinga informacija, kad jos galėtų vykdyti savo užduotis. VIS esanti informacija gali būti būtina siekiant užkirsti kelią terorizmui ir sunkiems nusikaltimams bei kovoti su jais, todėl paskirtos institucijos turėtų ▐ turėti teisę pasinaudoti šia informacija, jei įvykdomos šiame sprendime nustatytos sąlygos .

    (4)

    Be to, Europos Vadovų Taryba pareiškė, kad Europolas, prisidėdamas prie nusikalstamumo prevencijos, nagrinėjimo ir tyrimo ES lygiu, atlieka pagrindinį vaidmenį valstybių narių institucijoms bendradarbiaujant tarpvalstybinių nusikaltimų tyrimo srityje. Todėl Europolui vykdant savo užduotis ir remiantis 1995 m. liepos 26 d. Konvencija dėl Europos policijos biuro įsteigimo (4) taip pat turėtų būti suteikta prieiga prie VIS duomenų.

    (5)

    Šiuo sprendimu papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas 2005/XX/EB (5) dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (toliau - VIS reglamentas), kadangi pagal Europos Sąjungos sutarties VI antraštinę dalį jame numatytas teisinis pagrindas, kuriuo remiantis paskirtoms institucijoms ▐ ir Europolui suteikiama prieiga prie VIS.

    (6)

    Būtina paskirti kompetentingas valstybių narių institucijas ▐ ir centrinius prieigos punktus, per kuriuos naudojamasi duomenimis, ir sudaryti paskirtų institucijų, kurios turi prieigos prie VIS ▐ teisę konkrečiais teroristinių ir kitų 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatiniame sprendime 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos (6) nurodytų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais, veikiančių padalinių sąrašą. Labai svarbu užtikrinti, kad tinkamai įgaliotą personalą, turintį prieigos prie VIS teisę, sudarytų tik tie pareigūnai, kuriems „reikia žinoti“ ir kurie turi atitinkamų žinių duomenų saugumo ir duomenų apsaugos taisyklių srityje.

     

    Prašymus dėl prieigos prie VIS suteikimo centriniams prieigos punktams turėtų pateikti paskirtų institucijų veikiantys padaliniai. Tuomet centriniai prieigos punktai turėtų perduoti prašymus VIS, prieš tai patikrinę, ar įvykdytos visos prieigos sąlygos. Ypatingos skubos atveju centriniai prieigos punktai nedelsdami nagrinėja prašymą ir tik po to atlieka patikrą.

    (7)

    VIS duomenys turėtų būti tvarkomi kiekvienu atveju atskirai , kad būtų apsaugoti asmens duomenys ir visų pirma kad prieiga prie VIS netaptų įprastine praktika. Tokiu konkrečiu atveju visų pirma laikomas atvejis, kai naudojimasis duomenimis yra susijęs su konkrečiu įvykiu ar su sunkaus nusikaltimo pavojumi arba su konkrečiu (-iais) asmeniu (-imis), kai yra rimtų priežasčių manyti, kad jis (jie) įvykdys arba įvykdė teroristinius ar kitus sunkius nusikaltimus arba kad jis (jie) yra atitinkamai susijęs (-ę) su tokiu (-iais) asmeniu (-imis). Todėl paskirtos institucijos ir Europolas turėtų atlikti duomenų paiešką VIS tik turėdami pagrįstų priežasčių manyti, kad tokia paieška suteiks informacijos, kuri labai padės užkertant kelią sunkiems nusikaltimams, juos atskleidžiant ar tiriant.

     

    Įsigaliojus siūlomam pamatiniam sprendimui dėl asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose (7), jis turi būti taikomas pagal šį sprendimą tvarkomiems asmens duomenims. Tačiau kol pamatiniame sprendime nustatytos taisyklės dar netaikomos ir norint jas papildyti turi būti numatytos atitinkamos nuostatos siekiant užtikrinti reikiamą duomenų apsaugą. Kiekviena valstybė narė savo nacionalinėje teisėje turėtų užtikrinti reikiamą duomenų apsaugos lygį, kuris bent jau atitinka 1981 m. sausio 28 d. Europos Tarybos Konvencijoje dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu nustatytą lygį ir reikiamą teismų praktiką pagal EŽTK 8 straipsnį, o tos valstybės narės, kurios ratifikavo minėtos Konvencijos 2001 m. lapkričio 8 d. Papildomą protokolą, užtikrina jame nustatytą lygį, ir atsižvelgia į 1987 m. rugsėjo 17 d. Europos Tarybos ministrų komiteto rekomendaciją Nr. R (87) 15, reglamentuojančią asmens duomenų naudojimą policijos sektoriuje.

    (8)

    Veiksminga šio sprendimo taikymo kontrolė turėtų būti reguliariai vertinama.

    (9)

    Kadangi siūlomo veiksmo tikslų, t. y. nustatyti pareigas ir sąlygas, kuriomis valstybių narių paskirtos institucijos ▐ ir Europolas galėtų naudotis VIS duomenimis, valstybės narės negali deramai pasiekti, o Bendrija dėl siūlomo veiksmo masto ir poveikio gali juos pasiekti geriau, Taryba gali patvirtinti priemones laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 2 straipsnyje nurodyto ir Europos bendrijos steigimo sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo. Pagal proporcingumo principą šiame sprendime nenumatoma nieko, kas nėra būtina siekiant šių tikslų.

    (10)

    Remiantis Europos Sąjungos sutarties 47 straipsniu, šis ▐ sprendimas neturi įtakos Europos bendrijos kompetencijai, visų pirma kompetencijai, nustatytai VIS reglamente ir 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (8).

    (11)

    Šis sprendimas yra Šengeno acquis nuostatų plėtojimas, kuriame Jungtinė Karalystė nedalyvauja ▐ pagal 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (9); todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas .

    (12)

    Šis sprendimas yra Šengeno acquis nuostatų plėtojimas, kuriame Airija nedalyvauja pagal 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (10); todėl Airija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas.

    (13)

    Tačiau pagal Pamatinį sprendimą 2006/960/TVR (11) VIS esančią informaciją Jungtinei Karalystei ir Airijai gali teikti valstybių narių, kurių paskirtos institucijos pagal šį sprendimą turi prieigos prie VIS teisę, kompetentingos institucijos, o Jungtinės Karalystės ir Airijos nacionaliniuose vizų registruose esanti informacija gali būti teikiama kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms. Bet kokiai Jungtinės Karalystės ir Airijos centrinių institucijų tiesioginei prieigai prie VIS, atsižvelgiant į tai, ar šiuo metu Jungtinė Karalystė ir Airija dalyvauja įgyvendinant Šengeno acquis, būtų reikalingas Bendrijos ir tų valstybių narių susitarimas, kurį gali papildyti kitos taisyklės, nustatančios tokios prieigos sąlygas ir procedūras.

    (14)

    Islandijos ir Norvegijos atžvilgiu šiuo sprendimu, išskyrus 7 straipsnį , plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarime dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis  (12) nuostatas, kurios priskiriamos sričiai, nurodytai 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB (13) dėl tam tikrų priemonių taikant šį ▐ susitarimą ▐.

    (15)

    Šveicarijos atžvilgiu šiuo sprendimu, išskyrus 7 straipsnį , plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos pasirašytame susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis nuostatas, kurios priskiriamos sričiai, nurodytai Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio B punkte, siejant su 2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimo 2004/849/EB (14) dėl to susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino tam tikrų nuostatų taikymo 4 straipsnio 1 dalimi.

     

    Šis sprendimas, išskyrus 6 straipsnį, yra Šengeno acquis pagrindu priimtas arba kitaip su ja susijęs aktas, kaip apibrėžta 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 2 dalyje ir 2005 m. Stojimo akto 4 straipsnio 2 dalyje.

    (16)

    Šiuo sprendimu gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi visų pirma Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje nurodytų principų,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Dalykas ir taikymo sritis

    Šiame sprendime nustatomos sąlygos, kuriomis valstybių narių paskirtos institucijos ▐ ir Europos policijos biuras (Europolas) gali gauti prieigos teisę naudotis Vizų informacine sistema teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais.

    2 straipsnis

    Sąvokų apibrėžtys

    1.   Šiame sprendime vartojamos šios sąvokų apibrėžtys:

    1)

    „Vizų informacinė sistema (VIS)“ - Vizų informacinė sistema, sukurta Tarybos sprendimu 2004/512/EB;

    2)

    „Europolas“ - Europos policijos biuras, įsteigtas 1995 m. liepos 26 d. Konvencija dėl Europos policijos biuro įsteigimo (Europolo konvencija);

    3)

    „teroristiniai nusikaltimai“ - nusikaltimai pagal nacionalinę teisę, kurie atitinka 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2002/475/TVR dėl kovos su terorizmu (15) 1-4 straipsniuose nurodytus nusikaltimus arba yra jiems lygiaverčiai;

    4)

    „sunkūs nusikaltimai“ - nusikalstamumo formos, kurios atitinka 2002 m. birželio 13 d. pamatinio sprendimo dėl Europos arešto orderio 2 straipsnio 2 dalyje nurodytas formas arba yra joms lygiavertės;

    5)

    paskirtos institucijos “ - ▐ institucijos, kurios yra atsakingos už teroristinių ar kitų sunkių nusikaltimų prevenciją, atskleidimą ar tyrimą, ir kurias skiria valstybės narės pagal šio sprendimo 3 straipsnį .

    2.   Taip pat vartojamos VIS reglamento sąvokų apibrėžtys.

    3 straipsnis

    Paskirtos institucijos ir centriniai prieigos punktai

    1.    Valstybės narės paskiria 2 straipsnio 1 dalies 5 punkte nurodytas institucijas, kurioms ▐ suteikiama prieiga prie VIS duomenų pagal šį sprendimą ▐ .

    1a.     Kiekviena valstybė narė sudaro paskirtų institucijų sąrašą. Per tris mėnesius nuo šio sprendimo įsigaliojimo kiekviena valstybė narė Komisijai ir Tarybos generaliniam sekretoriatui skirtoje deklaracijoje praneša apie paskirtas institucijas ir bet kuriuo metu gali iš dalies keisti savo deklaraciją arba pakeisti ją kita deklaracija.

    1b.     Kiekviena valstybė narė paskiria centrinį (-ius) prieigos punktą (-us), per kurį (-iuos) naudojamasi duomenimis. Valstybės narės gali paskirti daugiau negu vieną centrinį prieigos punktą, kad atsispindėtų jų organizacinė ir administracinė struktūra vykdant jų konstitucinius ar teisinius reikalavimus. Per tris mėnesius nuo šio sprendimo įsigaliojimo kiekviena valstybė narė Komisijai ir Tarybos generaliniam sekretoriatui skirtoje deklaracijoje praneša apie centrinį (-ius) prieigos punktą (-us) ir bet kuriuo metu gali iš dalies keisti savo deklaraciją arba pakeisti ją kita deklaracija.

    2.     Komisija skelbia 1a ir 1b dalyse nurodytas deklaracijas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    3.     Kiekviena valstybė narė nacionaliniu lygiu sudaro paskirtų institucijų veikiančių padalinių, kurie turi prieigą prie VIS per centrinį (-ius) prieigos punktą (-us), sąrašą.

    4.     Tik tinkamai įgaliotas veikiančių padalinių ir centrinio (-ių) prieigos punkto (-ų) personalas turi prieigos prie VIS teisę pagal 4a straipsnį.

    4a straipsnis

    Prieigos prie VIS procesas

    1.     Jei įvykdomos 5 straipsnio sąlygos, 3 straipsnio 3 dalyje nurodyti veikiantys padaliniai 3 straipsnio 1b dalyje nurodytiems centriniams prieigos punktams raštu arba elektroniniu būdu pateikia pagrįstą prašymą dėl prieigos prie VIS. Gavęs (-ę) prašymą dėl prieigos centrinis (-iai) prieigos punktas (-ai) patikrina, ar įvykdytos 5 straipsnyje nurodytos prieigos sąlygos. Jei įvykdomos visos prieigos sąlygos, tinkamai įgaliotas centrinio (-ių) prieigos punkto (-ų) personalas nagrinėja prašymus. VIS duomenys, kuriais pasinaudota, perduodami 3 straipsnio 3 dalyje nurodytiems veikiantiems padaliniams tokiu būdu, kad nebūtų pažeistas duomenų saugumas.

    2.     Ypatingos skubos atveju centrinis (-iai) prieigos punktas (-ai) prašymus gali gauti raštu, žodžiu arba elektroniniu būdu. Tokiu atveju centrinis (-iai) prieigos punktas (-ai) nedelsdamas (-i) nagrinėja prašymą, o tikrina tik ex-post, ar įvykdytos visos 5 straipsnio sąlygos, atsižvelgdamas (-i), kad tai buvo ypatingos skubos atvejis. Išnagrinėjus prašymą be reikalo nedelsiant atliekama ex-post patikra.

    5 straipsnis

    Valstybių narių paskirtų institucijų ▐ prieigos prie VIS duomenų sąlygos ▐

    1.    Paskirtos institucijos ▐ naudojasi VIS neviršydamos savo įgaliojimų ir jei įvykdomos šios sąlygos:

    a)

    naudotis duomenimis yra būtina teroristinių ar kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ar tyrimo tikslu;

    b)

    naudojimasis duomenimis turi būti susijęs su konkrečiu atveju ▐ ;

    c)

    yra rimtų priežasčių ▐ manyti, kad naudojimasis VIS duomenimis iš esmės padės užkirsti kelią tiems nusikaltimams, juos atskleisti ar tirti.

    2.   VIS naudojamasi ▐ tik paieškai pagal bet kurį iš toliau išvardytų VIS duomenų atlikti prašymo byloje:

    a)

    pavardė, pavardė gimimo metu (ankstesnė (-ės) pavardė (-ės)), vardai, lytis, gimimo data, vieta ir šalis;

    b)

    dabartinė vizos prašančio asmens pilietybė, pilietybė gimimo metu;

    c)

    kelionės dokumento rūšis ir numeris, jį išdavusi institucija, išdavimo data ir galiojimo pabaigos data;

    d)

    pagrindinė numatoma pasiekti šalis ir numatomo buvimo trukmė;

    e)

    kelionės tikslas;

    f)

    atvykimo ir išvykimo data;

    g)

    pirmoji atvykstant kertama siena arba tranzito maršrutas;

    h)

    gyvenamoji vieta;

    i)

    j)

    pirštų atspaudai;

    k)

    vizos rūšis ir vizos įklijos numeris;

    l)

    informacija apie kviečiantį asmenį ir (arba) asmenį, kuris gali apmokėti gyvenimo išlaidas buvimo metuo pavykus rasti reikiamą informaciją, suteikiama teisė naudotis visais tais duomenimis ir

    a)

    visais kitais duomenimis, pateiktais prašymo byloje;

    b)

    įvestais duomenimis apie išduotą, atsisakytą išduoti, panaikintą, atšauktą vizą ar jos galiojimo laikotarpio pratęsimą.

    6 straipsnis

    Valstybės narės , kuriai dar netaikomas VIS reglamentas, paskirtų institucijų prieigos prie VIS duomenų sąlygos ▐

    1.   Valstybės narės, kuriai dar netaikomas VIS reglamentas ▐ , paskirtos institucijos naudojasi VIS neviršydamos savo įgaliojimų ir

    a)

    tomis pačiomis sąlygomis, kurios nurodytos 5 straipsnio 1 dalies a-c punktuose; ir

    b)

    raštu ar elektroniniu būdu pateikusios tinkamai pagrįstą prašymą valstybės narės, kuriai taikomas VIS reglamentas, paskirtai institucijai ▐ ; tuomet ta institucija prašo nacionalinio (-ių) centrinio (-ių) prieigos punkto (-ų) pasinaudoti VIS.

    2.    Valstybė narė , kuriai dar netaikomas VIS reglamentas, užtikrina, kad valstybės narės, kurioms taikomas VIS reglamentas, raštu ar elektroniniu būdu pateikusios tinkamai pagrįstą prašymą, ir jei įvykdomos 5 straipsnio 1 dalies a-c punktuose nustatytos sąlygos, turėtų galimybę susipažinti su jos turima informacija, susijusia su vizomis.

    2a.     Atitinkamai taikomos šio sprendimo 8 straipsnio 1, 2a, 5, 6 ir 7 dalys, 8a straipsnio 1 dalis, 8b straipsnio 1 ir 3 dalys, 8d straipsnis, 8e straipsnio 1 ir 3 dalys.

    7 straipsnis

    Europolo prieigos prie VIS duomenų sąlygos

    1.   Europolas naudojasi VIS neviršydamas savo įgaliojimų ir

    a)

    kai tai būtina jo užduotims vykdyti remiantis Europolo konvencijos 3 straipsnio 1 dalies 2 punktu ir konkrečiai analizei atlikti, kaip nurodyta Europolo konvencijos 10 straipsnyje, arba

    b)

    kai tai būtina jo užduotims vykdyti remiantis Europolo konvencijos 3 straipsnio 1 dalies 2 punktu ir bendro pobūdžio ar strateginio tipo analizei atlikti, kaip nurodyta Europolo konvencijos 10 straipsnyje, su sąlyga, kad Europolas, prieš tvarkydamas VIS duomenis, užtikrintų jų anonimiškumą, ir šie duomenys būtų laikomi tokia forma, kad nebūtų galima nustatyti duomenų subjekto tapatybės.

    2.   Atitinkamai taikoma šio sprendimo 5 straipsnio 2 ▐ dalis .

    3.   Siekdamas šio sprendimo tikslų, Europolas paskiria specializuotą padalinį, kurio tinkamai įgalioti Europolo pareigūnai atliktų centrinio prieigos prie VIS punkto funkcijas.

    4.   Naudojantis VIS Europolo gautos informacijos tvarkymui turi būti gautas valstybės narės, kuri įvedė tuos duomenis į VIS, sutikimas. Toks sutikimas gaunamas per tos valstybės narės nacionalinį Europolo padalinį.

    8 straipsnis

    Asmens duomenų apsauga

    1.    Asmens duomenų, kuriais naudojamasi pagal šį sprendimą, tvarkymui taikomos toliau išvardytos taisyklės ir duomenimis besinaudojančios valstybės narės nacionalinė teisė. Tvarkydama asmens duomenis, kuriais naudojamasi pagal šį sprendimą, kiekviena valstybė narė savo nacionalinėje teisėje užtikrina reikiamą duomenų apsaugos lygį, kuris bent jau atitinka 1981 m. sausio 28 d. Europos Tarybos Konvencijoje dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu nustatytą lygį, o tos valstybės narės, kurios ratifikavo minėtos Konvencijos 2001 m. lapkričio 8 d. Papildomą protokolą, užtikrina jame nustatytą lygį, ir atsižvelgia į 1987 m. rugsėjo 17 d. Europos Tarybos ministrų komiteto rekomendaciją Nr. R (87) 15, reglamentuojančią asmens duomenų naudojimą policijos sektoriuje.

    2.   Pagal šį sprendimą Europolas tvarko asmens duomenis laikydamasis Europolo konvencijos bei priimtų jos įgyvendinimo taisyklių ir prižiūrint nepriklausomai jungtinei priežiūros institucijai, įsteigtai šios konvencijos 24 straipsniu.

    2a.     Pagal šį sprendimą iš VIS gauti asmens duomenys tvarkomi tik teroristinių ar kitų sunkių baudžiamųjų nusikaltimų prevencijos, atskleidimo, tyrimo ir patraukimo baudžiamojon atsakomybėn tikslais.

    3.   ▐

    4.   ▐

    5.    Pagal šį sprendimą iš VIS gauti asmens duomenys neperduodami ar nepateikiami trečiajai šaliai ar tarptautinei organizacijai. Tačiau ypatingos skubos atvejais tokie duomenys gali būti perduodami ar pateikiami trečiajai šaliai ar tarptautinei organizacijai tik teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos ir atskleidimo tikslais ir tik šio sprendimo 5 straipsnio 1 dalyje nustatytomis sąlygomis, jei į VIS duomenis įvedusi valstybė narė sutinka ir laikomasi duomenis perduodančios ar pateikiančios valstybės narės nacionalinės teisės. Valstybės narės, laikydamosi nacionalinės teisės reikalavimų, užtikrina, kad būtų saugomi duomenys apie tokius duomenų perdavimus ir kad jie būtų prieinami nacionalinėms duomenų apsaugos institucijoms, joms to paprašius. Pagal reglamentą duomenis į VIS įvedusios valstybės narės duomenų perdavimą reglamentuoja tos valstybės narės nacionalinė teisė.

    6.    Kompetentinga įstaiga ar įstaigos, kurios pagal nacionalinę teisę yra atsakingos už asmens duomenų, kuriuos tvarko pagal šį sprendimą paskirtos institucijos, tvarkymo priežiūrą, kontroliuoja asmens duomenų tvarkymo pagal šį sprendimą teisėtumą. Valstybės narės užtikrina, kad šios įstaigos turėtų pakankamai išteklių šiuo sprendimu joms patikėtoms užduotims atlikti.

    6a.     6 dalyje nurodytos įstaigos užtikrina, kad bent kas ketverius metus būtų atliekamas asmens duomenų tvarkymo pagal šį sprendimą auditas, kai taikoma, laikantis tarptautinių audito standartų.

    7.   Valstybės narės ▐ ir Europolas leidžia 2 ir 6 dalyse nurodytai kompetentingai įstaigai ar įstaigoms gauti reikiamą informaciją , kad ji (jos) galėtų vykdyti savo užduotis pagal šį straipsnį.

    8.     Prieš suteikiant leidimą tvarkyti VIS saugomus duomenis, prieigos prie VIS teisę turintis institucijų personalas deramai supažindinamas su duomenų saugumo ir duomenų apsaugos taisyklėmis ir jam pranešama apie atitinkamus nusikalstamus ir sankcijas.

    8a straipsnis

    Duomenų saugumas

    1.     Atsakinga valstybė narė užtikrina duomenų saugumą jų perdavimo paskirtoms institucijoms ir gavimo metu.

    2.     Kiekviena valstybė narė priima būtinas saugumo priemones, taikomas duomenims, kurie turi būti gauti iš VIS pagal šį sprendimą ir vėliau saugomi, visų pirma siekdamos šių tikslų:

    a)

    fiziškai apsaugoti duomenis, be kita ko sudarydamos nenumatytų atvejų planus, skirtus svarbiausios infrastruktūros apsaugai;

    b)

    neleisti leidimo neturintiems asmenims naudotis nacionaliniais įrenginiais, kuriuose valstybė narė saugo duomenis (tikrinimas prie įėjimo į įrenginį);

    c)

    užkirsti kelią neleistinam saugomų asmens duomenų laikmenų skaitymui, kopijavimui, keitimui ar pašalinimui (duomenų laikmenų kontrolė);

    d)

    užkirsti kelią neleistinam duomenų tikrinimui, keitimui arba ištrynimui (saugojimo kontrolė);

    e)

    užkirsti kelią neleistinam duomenų tvarkymui VIS (duomenų tvarkymo kontrolė);

    f)

    užtikrinti, kad asmenims, kuriems leista naudotis VIS, būtų suteikta prieiga tik prie tų duomenų, kuriems taikomas jų prieigos leidimas, nurodant asmeninę vienintelę vartotojo tapatybę bei tik konfidencialius prieigos būdus (prieigos prie duomenų kontrolė);

    g)

    užtikrinti, kad visos institucijos, turinčios prieigos prie VIS teisę, sukurtų aprašus, kuriuose būtų nurodytos asmenų, turinčių prieigos prie duomenų teisę bei teisę atlikti jų paiešką, funkcijos ir pareigos, bei leistų 8 straipsnio 6 dalyje nurodytoms nacionalinėms priežiūros institucijoms jų prašymu nedelsiant susipažinti su tais aprašais (personalo aprašai);

    h)

    užtikrinti galimybę patikrinti ir nustatyti, kurioms įstaigoms asmens duomenys gali būti perduodami naudojant duomenų perdavimo įrangą (perdavimo kontrolė);

    i)

    užtikrinti galimybę patikrinti ir nustatyti, kas, kada, kokiu tikslu ir kokius duomenis gavo iš VIS (duomenų registravimo kontrolė);

    j)

    užkirsti kelią neleistinam asmens duomenų skaitymui ir kopijavimui perkeliant asmens duomenis iš VIS, visų pirma naudojantis atitinkamais šifravimo metodais (gabenimo kontrolė);

    k)

    stebėti šioje dalyje nurodytų saugumo priemonių veiksmingumą ir imtis būtinų organizacinių priemonių, susijusių su vidaus stebėsena, siekiant užtikrinti šio sprendimo laikymąsi (savikontrolė).

    8b straipsnis

    Atsakomybė

    1.     Asmuo arba valstybė narė, patyrę žalą dėl neteisėtos duomenų tvarkymo operacijos ar veiksmo, nesuderinamo su šiuo sprendimu, turi teisę gauti kompensaciją iš valstybės narės, atsakingos už padarytą žalą. Ta valstybė narė iš dalies arba visiškai atleidžiama nuo atsakomybės, jei įrodo, kad ji nėra atsakinga už įvykį, dėl kurio buvo padaryta ta žala.

    2.     Jei valstybė narė nesilaiko šiame sprendime numatytų įsipareigojimų ir dėl to padaroma žala VIS, ta valstybė narė laikoma atsakinga už padarytą žalą, išskyrus atvejus, kai kita VIS dalyvaujanti valstybė narė nesiėmė deramų priemonių, kad neleistų tai žalai atsirasti arba kuo labiau sumažintų jos poveikį, ir tokiu mastu, kokiu tai nebuvo padaryta.

    3.     Kompensacijos reikalavimus valstybei narei už šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytą žalą reglamentuoja pažeidimu kaltinamos valstybės narės nacionalinės teisės nuostatos.

    8c straipsnis

    Savikontrolė

    Valstybės narės užtikrina, kad kiekviena institucija, turinti prieigos prie VIS duomenų teisę, imtųsi priemonių, būtinų užtikrinti, kad būtų laikomasi šio sprendimo, ir prireikus bendradarbiautų su nacionaline įstaiga ar įstaigoms, nurodytomis 8 straipsnio 6 dalyje.

    8d straipsnis

    Sankcijos

    Valstybės narės imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad bet koks naudojimasis VIS duomenimis pažeidžiant šio sprendimo nuostatas būtų baudžiamas taikant sankcijas, įskaitant administracines ir (arba) baudžiamąsias sankcijas, kurios turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.

    8e straipsnis

    VIS duomenų saugojimas nacionalinėse bylose

    1.     Iš VIS gauti duomenys gali būti saugomi nacionalinėse bylose tik kai tai būtina atskirais atvejais laikantis šiame sprendime numatytų tikslų ir pagal atitinkamas teisines nuostatas, įskaitant teisines nuostatas, dėl duomenų apsaugos, ir ne ilgiau, nei tai būtina atskiru atveju.

    2.     1 dalis nepažeidžia valstybės narės nacionalinės teisės nuostatų dėl jos paskirtų įstaigų į jos nacionalines bylas įvedamų duomenų, kuriuos ši valstybė narė pagal šį reglamentą įvedė į VIS.

    3.     Bet koks duomenų naudojimas, neatitinkantis 1 ir 2 dalių nuostatų, pagal kiekvienos valstybės narės nacionalinę teisę laikomas piktnaudžiavimu.

    8f straipsnis

    Prieigos prie duomenų, jų taisymo ir ištrynimo teisė

    1.     Teise gauti savo asmens duomenis, gautus iš VIS pagal šį sprendimą, asmenys naudojasi pagal valstybės narės, kurioje jie šia teise nori naudotis, teisę.

    2.     Jei nacionalinėje teisėje tai yra numatyta, nacionalinė priežiūros institucija sprendžia, ar informacija yra teikiama ir kokia tvarka tai daroma.

    3.     Valstybė narė, išskyrus valstybę narę, kuri pagal reglamentą įvedė duomenis į VIS, informaciją apie tokius duomenis gali teikti tik prieš tai suteikusi duomenis įvedusiai valstybei narei galimybę išdėstyti savo poziciją.

    4.     Suteikti informaciją duomenų subjektui atsisakoma, jei tai būtina su duomenimis susijusiai teisėtai užduočiai atlikti arba siekiant apginti trečiųjų šalių teises ir laisves.

    5.     Kiekvienas asmuo turi teisę prašyti, kad tikrai netikslūs duomenys apie jį būtų ištaisyti arba neteisėtai saugomi duomenys apie jį būtų ištrinti. Jei paskirtos įstaigos gauna tokį prašymą arba jei jos turi kitų įrodymų, patvirtinančių, kad VIS tvarkomi duomenys yra netikslūs, jos nedelsdamos apie tai informuoja duomenis į VIS įvedusios valstybės narės vizas išduodančią įstaigą, kuri patikrina atitinkamus duomenis ir, prireikus, nedelsdama juos ištaiso arba ištrina pagal VIS reglamento 21 straipsnį.

    6.     Suinteresuotas asmuo informuojamas kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 60 dienų arba greičiau, jei tai numatyta nacionalinėje teisėje, nuo jo prašymo leisti susipažinti su duomenimis pateikimo dienos.

    7.     Asmuo kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per tris mėnesius arba greičiau, jei tai numatyta nacionalinėje teisėje, nuo prašymo ištaisyti ar ištrinti duomenis pateikimo dienos informuojamas apie tolesnius veiksmus, kurių buvo imtasi įgyvendinant jo teises ištaisyti ar ištrinti duomenis.

    8.     Kiekvienoje valstybėje narėje kiekvienas asmuo turi teisę pateikti tos valstybės narės, kuri jam nesuteikė teisės susipažinti su duomenimis apie jį arba nesuteikė teisės juos taisyti ar trinti, kaip numatyta šiame straipsnyje, kompetentingoms institucijoms arba teismams ieškinį arba skundą.

    9 straipsnis

    Išlaidos

    Kiekviena valstybė narė ir Europolas savo lėšomis sukuria ir prižiūri techninę infrastruktūrą, būtiną šiam sprendimui įgyvendinti, ir padengia išlaidas, susijusias su prieiga prie VIS šio sprendimo tikslais.

    10 straipsnis

    Registravimas

    1.   Kiekviena valstybė narė ir Europolas ▐ užtikrina, kad visos duomenų tvarkymo operacijos, atliekamos naudojantis VIS pagal šį sprendimą, būtų registruojamos siekiant patikrinti, ar paieška yra leistina ar ne, duomenų tvarkymo teisėtumo, stebėsenos tikslais, kad būtų užtikrintas tinkamas veikimas, duomenų vientisumas ir saugumas.

    Tuose įrašuose nurodomas ▐ :

    a)

    tikslus naudojimosi duomenimis tikslas, nurodytas 5 straipsnio 1 dalies a punkte, įskaitant atitinkamą nusikaltimo rūšį, apibrėžtą 2 straipsnio 1 dalies 3 ir 4 punktuose, o Europolo atveju - tikslus naudojimosi duomenimis tikslas, nurodytas šio sprendimo 7 straipsnio 1 dalies a arba b punkte;

    b)

    atitinkamas nacionalinės bylos numeris;

    c)

    naudojimosi duomenimis data bei tikslus laikas;

    d)

    kad buvo taikyta 4a straipsnio 2 dalyje numatyta procedūra, kai tai yra reikalinga;

    e)

    duomenys, kuriais buvo naudojamasi;

    f)

    duomenų, kuriais buvo naudojamasi, tipas;

    g)

    pareigūno, kuris atliko paiešką ir pareigūno, kuris nurodė atlikti paiešką ar pateikti informaciją, identifikavimo ženklas, numatytas nacionalinėse taisyklėse arba Europolo konvencijoje numatytose taisyklėse.

    2.   Tokie įrašai, kuriuose nurodyti asmens duomenys, ▐ naudojami tik kontroliuojant duomenų tvarkymo teisėtumą ir siekiant apsaugoti duomenis bei užtikrinti duomenų saugumą. Tik tokie įrašai, kuriuose nenurodyti asmens duomenys, gali būti naudojami atliekant šio sprendimo 12 straipsnyje nurodytą stebėseną ir vertinimą.

    3.   Šie įrašai tinkamomis priemonėmis saugomi nuo neleistino naudojimosi ir piktnaudžiavimo jais bei ištrinami praėjus vieneriems metams po VIS reglamento 20 straipsnio 1 dalyje nurodyto penkerių metų saugojimo laikotarpio, išskyrus atvejus, kai jie reikalingi jau pradėtoms kontrolės procedūroms, nurodytoms šio straipsnio 2 dalyje .

    11 straipsnis

    12 straipsnis

    Stebėsena ir vertinimas

    1.    VIS reglamente nurodyta valdymo institucija užtikrina, kad būtų įdiegtos sistemos, skirtos VIS veikimui prižiūrėti pagal siekiamus išvadų, rentabilumo, saugumo ir paslaugų kokybės rodiklius.

    1a.     Techninio aptarnavimo tikslu valdymo institucijai suteikiama prieiga prie būtinos informacijos, susijusios su VIS atliekamomis duomenų tvarkymo operacijomis.

    2.   Praėjus dvejiems metams nuo VIS veikimo pradžios, o vėliau kas dvejus metus, valdymo institucija pateikia Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai ataskaitą dėl VIS techninio funkcionavimo pagal šį sprendimą. Toje ataskaitoje pateikiama informacija apie VIS funkcionavimo rezultatus, remiantis Komisijos iš anksto nustatytais kiekybiniais rodikliais, visų pirma dėl 4a straipsnio 2 dalies poveikio ir panaudojimo.

    3.   Praėjus trejiems metams nuo VIS veikimo pradžios, o vėliau kas ketverius metus, Komisija pateikia bendrą VIS įvertinimą pagal šį sprendimą. Įvertinimas apima pasiektų rezultatų, lyginant juos su nustatytais tikslais, nagrinėjimą ir pamatinių šio sprendimo nuostatų tolesnio galiojimo, šio sprendimo taikymo VIS atžvilgiu, VIS saugumo ir išvadų reikšmės būsimai veiklai įvertinimą. Vertinimo ataskaitas Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai.

    4.   Valstybės narės ir Europolas pateikia valdymo institucijai ir Komisijai informaciją, reikalingą 2 ir 3 dalyse nurodytoms ataskaitoms parengti. Ši informacija jokiu būdu negali trukdyti darbo metodams ir joje negali būti pateikti duomenys, atskleidžiantys šaltinius, personalo narius ar paskirtų institucijų tyrimus.

    4a.     Valdymo institucija Komisijai pateikia informaciją, reikalingą 3 dalyje nurodytam bendram įvertinimui parengti.

    4b.     Pereinamuoju laikotarpiu, kol valdymo institucija pradės vykdyti savo įsipareigojimus, už 2 dalyje nurodytų ataskaitų rengimą ir teikimą yra atsakinga Komisija.

    13 straipsnis

    Įsigaliojimas ir taikymo data

    1.   Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    2.   Šis sprendimas taikomas nuo datos, kurią nustatys Taryba, kai Komisija praneš Tarybai, kad VIS reglamentas įsigaliojo ir yra taikomas ▐ .

    Tarybos generalinis sekretoriatas skelbia šią datą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Priimta Briuselyje,

    Europos Parlamento vardu

    Pirmininkas

    Tarybos vardu

    Pirmininkas


    (1)  OL C [...], [...], p. [...].

    (2)  OL L 213, 2004 6 15, p. 5.

    (3)  2005 m. kovo 7 d. Konkurencingumo tarybos posėdžio išvados, dok. 6811/05.

    (4)  OL C 316, 1995 11 27, p. 2, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Protokolo, parengto vadovaujantis Konvencijos dėl Europos policijos biuro įsteigimo (Europolo konvencija) 43 straipsnio 1 dalimi, iš dalies keičiančia tą Konvenciją - OL C 2, 2004 1 6, p. 3.

    (5)  OL C [...], [...], p. [...].

    (6)  OL L 190, 2002 7 18, p. 1.

    (7)  COM(2005)0475.

    (8)  OL L 281, 1995 11 23, p. 31.

    (9)  OL L 131, 2000 6 1, p. 43.

    (10)  OL L 64, 2002 3 7, p. 20.

    (11)  OL L 386, 2006 12 18, p. 89.

    (12)  OL L 176, 1999 7 10, p. 36.

    (13)  OL L 176, 1999 7 10, p. 31.

    (14)  OL L 368, 2004 12 15, p. 26.

    (15)  OL L 164, 2002 6 22, p. 3.

    PRIEDAS

    Tarybos deklaracija dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos

    Taryba pripažįsta išsamių ir nuoseklių taisyklių, susijusių su asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, aukšto lygio apsauga, egzistavimo Europos Sąjungos lygiu svarbą, kadangi jos yra nuolat daugėjančių tokį bendradarbiavimą reglamentuojančių Sąjungos priemonių dalis. Šiomis taisyklėmis bus plėtojami minimalios duomenų apsaugos principai, nustatyti 1981 m. sausio 28 d. Europos Tarybos konvencijoje dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu ir Europos Tarybos rekomendacijoje (87)15, reglamentuojančioje asmens duomenų naudojimą policijos sektoriuje.

    Todėl Taryba toliau teikia pirmenybę pasiūlymo dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos, nagrinėjimui, bei ketina kuo greičiau, ne vėliau kaip 2007 m. pabaigos, pasiekti politinį susitarimą dėl šio pasiūlymo.

    Tarybos deklaracija dėl Tarybos sprendime numatytos Jungtinės Karalystės ir Airijos prieigos prie VIS teisės

    Taryba pripažįsta, kad bendras valstybių narių saugumas bus sustiprintas abipusiu Jungtinės Karalystės ir Airijos prisijungimu prie Vizų informacinės sistemos, bei pabrėžia Jungtinės Karalystės ir Airijos prieigos teisės svarbą Vizų informacinės sistemos teisėsauginiams tikslams. Todėl Taryba pritars Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijai, kuri šiuo metu peržiūrima, įskaitant dėl atitinkamos teismų praktikos, ir priims tokias nuostatas atsižvelgdama į Teisingumo Teismo sprendimų rezultatus, kurios bus reikalingos ar tinkamos, kad Jungtinei Karalystei ir Airijai tuo pat metu, kaip ir kitoms valstybėms narėms būtų suteikta prieiga prie Vizų informacinės sistemos.

    P6_TA(2007)0230

    Asmens duomenų apsauga *

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos (pakartotinis konsultavimasis) (7315/2007 — C6-0115/2007 — 2005/0202(CNS))

    (Konsultavimosi procedūra. Pakartotinis konsultavimasis)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Tarybos pasiūlymą (7315/2007),

    atsižvelgdamas į Tarybos pakeitimus (7315/1/2007),

    atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą (COM(2005)0475),

    atsižvelgdamas į savo 2006 m. rugsėjo 27 d. poziciją (1),

    atsižvelgdamas į ES sutarties 30, 31 straipsnius ir 34 straipsnio 2 dalies b pastraipą,

    atsižvelgdamas į ES sutarties 39 straipsnio 1 dalį, pagal kurį Taryba dar kartą kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0115/2007),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 93, 51 straipsnius ir 55 straipsnio 3 dalį,

    atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0205/2007),

    1.

    pritaria Tarybos pasiūlymui su pakeitimais;

    2.

    ragina Tarybą atitinkamai pakeisti dokumento tekstą;

    3.

    ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

    4.

    ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti savo pasiūlymą;

    5.

    itin apgailestauja dėl to, kad Taryba nesutaria dėl pamatinio sprendimo taikymo srities išplėtimo ir ragina Komisiją ir Tarybą siūlyti, kad sprendimo taikymo sritis apimtų ir valstybių narių lygmeniu tvarkomus duomenis įvertinus ir persvarsčius pamatinį sprendimą ir ne vėliau kaip po trejų metų nuo šio sprendimo įsigaliojimo siekiant užtikrinti Europos Sąjungoje duomenų apsaugos taisyklių nuoseklumą;

    6.

    ragina Tarybą ir Komisiją oficialiai patvirtinti penkiolika asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos principų;

    7.

    paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

    TARYBOS SIŪLOMAS TEKSTAS

    PARLAMENTO PAKEITIMAI

    Pakeitimas 1

    7 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (7a) Šis pamatinis sprendimas neturi būti suprastas kaip priemonė, pagal kurią valstybės narės būtų priverstos sumažinti nacionalinių nuostatų užtikrintą apsaugos lygį, bet kaip priemonė, kuria siekiama išplėsti 95/46/EB direktyvos principų taikymą policijos ir teisminio bendradarbiavimo srityje.

    Pakeitimas 2

    10 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (10a) Atsižvelgiant į 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/24/EB dėl duomenų, generuojamų arba tvarkomų teikiant viešai prieinamas elektroninių ryšių paslaugas arba viešuosius ryšių tinklus, saugojimo (2), kurioje numatytas privačių asmenų saugomų duomenų prieinamumas sunkių nusikaltimų tyrimo, atskleidimo ir baudžiamojo persekiojimo tikslais, būtina numatyti minimalų privačių asmenų, kai jie tvarko duomenis atlikdami viešąsias paslaugas, pareigų suderinimą; taip pat reikėtų suderinti valstybių narių kompetentingų institucijų prieigą prie šių duomenų reglamentuojančias taisykles.

    Pakeitimas 3

    12 konstatuojamoji dalis

    (12) Kai asmens duomenys yra perduodami iš Europos Sąjungos valstybės narės trečiosioms šalims arba tarptautinėms organizacijoms, iš esmės turėtų būti užtikrinamas tinkamas šių duomenų apsaugos lygis.

    (12) Kai asmens duomenys yra persiunčiami iš Europos Sąjungos valstybės narės trečiosioms šalims arba tarptautinėms organizacijoms, turi būti užtikrinamas tinkamas šių duomenų apsaugos lygis.

    Pakeitimas 4

    13 konstatuojamoji dalis

    (13) Siekiant užtikrinti veiksmingą duomenų subjektų teisinę apsaugą, gali būti reikalinga duomenų subjektus informuoti apie jų duomenų tvarkymą, visų pirma tais atvejais, jei buvo labai rimtai pasikėsinta į jų teises taikant slapto duomenų rinkimo priemones.

    (13) Siekiant užtikrinti veiksmingą duomenų subjektų teisinę apsaugą, reikalinga duomenų subjektus būtinai informuoti apie jų duomenų tvarkymą, visų pirma tais atvejais, jei buvo labai rimtai pasikėsinta į jų teises taikant slapto duomenų rinkimo priemones.

    Pakeitimas 5

    14 konstatuojamoji dalis

    (14) Siekiant užtikrinti asmens duomenų apsaugą nedarant neigiamo poveikio nusikaltimų tyrimams, būtina apibrėžti duomenų subjekto teises.

    (14) Būtina apibrėžti duomenų subjekto teises, kad būtų užtikrinta asmens duomenų apsauga nedarant neigiamo poveikio nusikaltimų tyrimams.

    Pakeitimas 6

    15 konstatuojamoji dalis

    (15) Tikslinga nustatyti bendras taisykles, reglamentuojančias duomenų tvarkymo konfidencialumą ir saugumą, atsakomybę ir sankcijas kompetentingoms institucijoms už neteisėtą duomenų naudojimą, taip pat duomenų subjekto teisės gynimo teismines priemones. Vis dėlto kiekviena valstybė narė turi nustatyti savo deliktinių taisyklių ir sankcijų, taikomų už šalies duomenų apsaugos nuostatų pažeidimus, pobūdį.

    (15) Tikslinga nustatyti bendras taisykles, reglamentuojančias duomenų tvarkymo konfidencialumą ir saugumą, atsakomybę ir sankcijas kompetentingoms institucijoms už neteisėtą duomenų naudojimą, taip pat duomenų subjekto teisės gynimo teismines priemones. Vis dėlto kiekviena valstybė narė turi nustatyti savo deliktinių taisyklių ir sankcijų, įskaitant baudžiamųjų sankcijų, taikomų už šalies duomenų apsaugos nuostatų pažeidimus, pobūdį.

    Pakeitimas 7

    16 konstatuojamoji dalis

    (16) Itin svarbi asmens duomenų, tvarkomų vykdant valstybių narių policijos ir teisminį bendradarbiavimą, apsaugos sudėtinė dalis - visiškai nepriklausomai savo funkcijas vykdančių priežiūros institucijų įsteigimas valstybėse narėse.

    (16) Itin svarbi asmens duomenų, tvarkomų vykdant valstybių narių policijos ir teisminį bendradarbiavimą, apsaugos sudėtinė dalis - visiškai nepriklausomai savo funkcijas vykdančių nacionalinių priežiūros institucijų paskyrimas valstybėse narėse. Tų nacionalinių priežiūros institucijų funkcijos turėtų būti pavedamos nacionalinėms duomenų apsaugos institucijoms, sukurtoms pagal 95/46/EB direktyvos 28 straipsnį.

    Pakeitimas 8

    17 konstatuojamoji dalis

    (17) Tokios institucijos turėtų turėti reikiamas priemones savo pareigoms atlikti, be kita ko įgaliojimus tyrimui ir intervencijai, ypač asmenų skundų atvejais, taip pat įgaliojimus dalyvauti teismo procese. Šios institucijos turėtų padėti užtikrinti duomenų tvarkymo skaidrumą tose valstybėse narėse, kurių jurisdikcijai jos priklauso. Tačiau jų įgaliojimai neturėtų prieštarauti konkrečioms baudžiamojo proceso taisyklėms ar teismų nepriklausomumui.

    (17) Tokios institucijos turėtų turėti reikiamas priemones savo pareigoms atlikti, be kita ko įgaliojimus tyrimui ir intervencijai, ypač asmenų skundų atvejais, taip pat įgaliojimus pradėti teismo procesą ir kitaip dalyvauti teismo procese. Šios institucijos turėtų padėti užtikrinti duomenų tvarkymo skaidrumą tose valstybėse narėse, kurių jurisdikcijai jos priklauso. Tačiau jų įgaliojimai neturėtų prieštarauti konkrečioms baudžiamojo proceso taisyklėms ar teismų nepriklausomumui.

    Pakeitimas 9

    18 konstatuojamoji dalis

    (18) Pamatiniu sprendimu taip pat siekiama į vieną duomenų apsaugos priežiūros instituciją sujungti dabartines duomenų apsaugos priežiūros įstaigas, kurios iki šiol buvo įsteigtos atskirai dėl Šengeno informacinės sistemos, Europolą, Eurojustą ir trečiojo ramsčio srities Muitinės informacinę sistemą. Reikėtų sukurti vieną priežiūros instituciją, kuri atitinkamais atvejais galėtų atlikti ir patariamąjį vaidmenį. Įsteigus vieną priežiūros instituciją, žymiai pagerėtų trečiojo ramsčio srities duomenų apsauga.

    (18) Šiuo pamatiniu sprendimu taip pat siekiama į vieną duomenų apsaugos priežiūros instituciją sujungti dabartines Europos lygmeniu veikiančias duomenų apsaugos priežiūros įstaigas, kurios iki šiol buvo įsteigtos atskirai dėl Šengeno informacinės sistemos, Europolą, Eurojustą ir trečiojo ramsčio srities Muitinės informacinę sistemą. Reikėtų sukurti vieną priežiūros instituciją, kuri atitinkamais atvejais turėtų atlikti ir patariamąjį vaidmenį. Įsteigus vieną priežiūros instituciją, žymiai pagerėtų trečiojo ramsčio srities duomenų apsauga.

    Pakeitimas 10

    18 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (18a) Ši bendra priežiūros institucija turėtų sujungti nacionalines priežiūros institucijas ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną.

    Pakeitimas 11

    22 konstatuojamoji dalis

    (22) Tikslinga, kad šis pamatinis sprendimas būtų taikomas ir asmens duomenims, tvarkomiems pagal antros kartos Šengeno informacinės sistemos nuostatas, ir susijusiam keitimuisi papildoma informacija pagal Sprendimą TVR/2006/... dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos įsteigimo, veikimo ir naudojimo.

    (22) Tikslinga, kad šis pamatinis sprendimas būtų taikomas ir asmens duomenims, tvarkomiems pagal antros kartos Šengeno informacinės sistemos nuostatas, ir susijusiam keitimuisi papildoma informacija pagal ... Tarybos sprendimą 2007/.../TVR dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos įsteigimo, veikimo ir naudojimo (SIS II) ir pagal Vizų informacinę sistemą vadovaujantis ... Tarybos sprendimu 2007/.../TVR. dėl teisės valstybių narių institucijoms, atsakingoms už vidaus saugumą, ir Europolui naudotis Vizų informacine sistema (VIS) teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais.

    Pakeitimas 12

    25 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (25a) Siekiant užtikrinti Europos Sąjungos valstybių narių tarptautinių įsipareigojimų laikymąsi šis pamatinis sprendimas negali būti suprantamas kaip garantuojantis žemesnį apsaugos lygį, nei tas, kuris numatytas pagal Europos Tarybos konvenciją Nr. 108 ir jos papildomą protokolą, nei tas, kurį užtikrina Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 8 straipsnis arba su juo susijusi precedentų teisė. Be to, pagal Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnio 2 dalį, taip pat Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją, ypač jos 1, 7, 8 ir 47 straipsnius, suprantamas toks pat kaip ir šiame pamatiniame sprendime nustatytas apsaugos lygis, kurį užtikrina šios dvi konvencijos.

    Pakeitimas 13

    26 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (26a) Šis pamatinis sprendimas yra tik pirmasis saugumo tikslais naudojamų asmens duomenų visapusiškesnio ir darnesnio apsaugos pagrindo nustatymo etapas. Nustatant tokį pagrindą galima remtis šio pamatinio sprendimo priede išdėstytais principais.

    Pakeitimas 14

    32 konstatuojamoji dalis

    (32) Šiame pamatiniame sprendime gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi pripažintų principų, visų pirma nustatytų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje. Šiuo pamatiniu sprendimu siekiama užtikrinti, kad būtų visapusiškai gerbiamos Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsniuose nustatyta teisė į privatumą ir teisė į asmens duomenų apsaugą,

    (32) Šiame pamatiniame sprendime gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi pripažintų principų, visų pirma nustatytų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje. Šiuo pamatiniu sprendimu siekiama užtikrinti, kad būtų visapusiškai gerbiamos Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsniuose nustatyta teisė į privatumą ir teisė į asmens duomenų apsaugą, teisės, kurios yra ypatinga teisės į žmogiškąjį orumą, apibrėžtą minėtosios Chartijos 1 straipsnyje, išraiška, be to šios Chartijos 47 straipsnyje užtikrinama teisė į veiksmingą gynybą ir teisingą teismą,

    Pakeitimas 15

    1 straipsnio 1 dalis

    1. Šio pamatinio sprendimo tikslas - užtikrinti aukštą asmenų pagrindinių teisių ir laisvių, visų pirma privatumo, apsaugos lygį tvarkant jų asmens duomenis, vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, numatytą Europos Sąjungos sutarties VI antraštinėje dalyje, tuo pačiu metu užtikrinant aukštą visuomenės saugumo lygį.

    1. Šio pamatinio sprendimo tikslas - užtikrinti aukštą asmenų pagrindinių teisių ir laisvių, visų pirma privatumo, apsaugos lygį tvarkant jų asmens duomenis, vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, numatytą Europos Sąjungos sutarties VI antraštinėje dalyje.

    Pakeitimas 17

    1 straipsnio 2 dalis

    2. Valstybės narės bei institucijos ir organai, įsteigti pagal Tarybos teisės aktus remiantis Europos Sąjungos sutarties VI antraštine dalimi, laikydamiesi šio pamatinio sprendimo, užtikrina duomenų subjektų pagrindinių teisių ir laisvių, visų pirma privatumo, visapusišką apsaugą asmens duomenis persiunčiant tarp valstybių narių ar institucijų ir organų, įsteigtų pagal Tarybos teisės aktus remiantis Europos Sąjungos sutarties

    (Šis pakeitimas versijai lietuvių kalba įtakos neturi.)

    Pakeitimas 16

    1 straipsnio 4 dalis

    4. Šis pamatinis sprendimas netaikomas institucijoms ar kitiems biurams, konkrečiai užsiimantiems nacionalinio saugumo klausimais.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 18

    1 straipsnio 5 a dalis (nauja)

     

    5a. Ne vėliau kaip per trejus metus nuo šio pamatinio sprendimo įsigaliojimo Komisija gali pateikti pasiūlymus, siekdama išplėsti taikymo sritį ir į ją įtraukti nacionalinį asmens duomenų tvarkymo, vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą, lygmenį.

    Pakeitimas 19

    2 straipsnio g punktas

    g)

    „duomenų subjekto sutikimas“ - bet koks tinkamai informuoto duomenų subjekto savanoriškas valios pareiškimas, kuriuo duomenų subjektas sutinka, kad būtų tvarkomi su juo susiję duomenys;

    Išbraukta.

    Pakeitimas 20

    2 straipsnio k punktas

    k)

    „padaryti anoniminiais“ - pakeisti asmens duomenis taip, kad asmeninės ar materialinės padėties duomenys nebegalėtų būti priskiriami asmeniui, kurio tapatybė yra nustatyta arba gali būti nustatyta, arba galėtų būti jam priskiriami tik įdėjus pernelyg daug laiko, lėšų ir darbo .

    k)

    „padaryti anoniminiais“ - pakeisti asmens duomenis taip, kad asmeninės ar materialinės padėties duomenys nebegalėtų būti priskiriami asmeniui, kurio tapatybė yra nustatyta arba gali būti nustatyta.

    Pakeitimas 21

    3 straipsnio 1 dalis

    1. Kompetentingos institucijos gali rinkti asmens duomenis tik teisėtais tikslais, aiškiai nustatytais pagal Europos Sąjungos sutarties VI antraštinę dalį, ir jie gali būti tvarkomi tik tais tikslais, kuriais jie buvo surinkti. Duomenų tvarkymas turi būti esminis ir atitikti tą tikslą bei negali būti pernelyg didelės apimties .

    1. Kompetentingos institucijos gali rinkti asmens duomenis tik teisėtais tikslais, aiškiai nustatytais pagal Europos Sąjungos sutarties VI antraštinę dalį, ir jie gali būti tvarkomi sąžiningai bei teisėtai ir tik tais tikslais, kuriais jie buvo surinkti. Duomenų tvarkymas turi būti būtinas, atitikti tą tikslą ir būti jam proporcingas.

    Pakeitimas 22

    3 straipsnio 1 a dalis (nauja)

     

    1a. Asmens duomenys vertinami atsižvelgiant į jų tikslumo ir patikimumo laipsnį, jų šaltinį, duomenų subjektų kategorijas, tvarkymo tikslus ir į laikotarpį, kuriuo jie naudojami. Netikslūs ar neišsamūs duomenys sunaikinami arba ištaisomi.

    Pakeitimas 23

    3 straipsnio 1 b dalis (nauja)

     

    1b. Duomenų gavimas ir bet koks plačios apimties ir didelio kiekio asmens duomenų, ypač nesusijusių su įtariamais asmenimis, tvarkymas, įskaitant tokių duomenų persiuntimą kitam duomenų valdytojui, leidžiamas tik tuomet, jeigu vadovaujamasi priežiūros institucijos prieš duomenų tvarkymą ar įstatymo galią turinčios priemonės rengimo metu atliktopatikrinimo išvadomis.

    Pakeitimas 24

    3 straipsnio 1 c dalis (nauja)

     

    1c. Asmens duomenys tvarkomi aiškiai atskiriant faktus ir objektyvius vertinimus nuo asmeninių vertinimų ir nuomonių, taip pat atskiriant duomenis, susijusius su nusikaltimų prevencija ir tyrimu, nuo teisėtai administraciniais tikslais turimų duomenų.

    Pakeitimas 25

    3 straipsnio 2 dalies c punktas

    c)

    tvarkymas yra esminis bei atitinka tą tikslą.

    c)

    tvarkymas yra būtinas, atitinka tą tikslą ir yra jam proporcingas.

    Pakeitimas 26

    4 straipsnio 1 a dalis (nauja)

     

    1a. Valstybės narės turi nuolat tikrinti asmens duomenų, padaromų prieinamais kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms, kokybę, kad būtų užtikrinta prieiga prie tikslių ir atnaujintų duomenų. Valstybės narės neperduoda tų duomenų ar nepadaro prieinamais tų duomenų, kurie nebėra tikslūs ar nėra atnaujinti.

    Pakeitimas 27

    7 straipsnis

    Asmens duomenis, atskleidžiančius rasinę ar etninę kilmę, politinius, religinius ir filosofinius įsitikinimus, priklausymą profesinėms sąjungoms, taip pat duomenis apie asmens sveikatą ar intymų gyvenimą leidžiama tvarkyti tik tais atvejais, kai tai yra tikrai būtina ir kai numatytos tinkamos papildomos apsaugos priemonės .

    Draudžiama tvarkyti asmens duomenis, atskleidžiančius rasinę ar etninę kilmę, politinius, religinius ir filosofinius įsitikinimus, priklausymą profesinėms sąjungoms, taip pat duomenis apie asmens sveikatą ar intymų gyvenimą.

     

    Išimties atveju minėtuosius duomenis leidžiama tvarkyti:

    jei tai numatyta įstatyme gavus konkrečiu atveju išankstinį kompetentingos teisminės institucijos leidimą ir jei tai absoliučiai būtina užkardant, tiriant ir nustatant teroristų išpuolius ir kitas sunkias nusikalstamas veikas bei traukiant už juos baudžiamojon atsakomybėn,

    jei valstybės narės nustato tinkamas konkrečias apsaugos priemones, pvz., prieiga prie šių duomenų suteikiama tik tiems asmenims, kurie atsakingi už įstatyme nustatytos pareigos, pateisinančios duomenų tvarkymą, įvykdymą.

    Šie ypatingų kategorijų duomenys negali būti tvarkomi automatiškai, nebent valstybės narės įstatymuose numatytos tinkamos apsaugos priemonės. Ta pati sąlyga taikoma su teistumu susijusiems asmens duomenims.

    Pakeitimas 28

    7 straipsnio 1 a dalis (nauja)

     

    1a. Teisės aktų nuostatose numatomos arba remiantis išankstine patikra nustatomos tinkamos apsaugos priemonės, susijusios su duomenų tvarkymo veiksmais, visų pirma DNR ir biometrinių duomenų, neįtariamų asmenų duomenų tvarkymu, taip pat tam tikrų sekimo metodų ar naujų technologijų taikymu, kurie gali kelti grėsmę duomenų subjektų laisvėms ir teisėms.

    Pakeitimas 29

    10 straipsnio 1 dalis

    1. Persiųsdama duomenis, persiunčiančioji institucija nurodo nacionalinėje teisėje numatytus duomenų saugojimo terminus, kuriems pasibaigus duomenų gavėjas taip pat privalo duomenis ištrinti arba patikrinti, ar jie vis dar reikalingi. Neatsižvelgiant į šiuos terminus, persiųsti duomenys turi būti ištrinami, kai tik jų nebereikia tuo tikslu, kuriuo jie buvo persiųsti arba kuriuo buvo leista juos toliau tvarkyti pagal 11 straipsnį.

    1. Persiųsdama duomenis, persiunčiančioji institucija nurodo nacionalinėje teisėje numatytus duomenų saugojimo terminus, kuriems pasibaigus duomenų gavėjas taip pat privalo duomenis ištrinti arba patikrinti, ar jie vis dar reikalingi konkrečiais atvejais ir tuo tikslu, kuriuo jie buvo perduoti, ir informuoti priežiūros instituciją ir persiunčiančiąją instituciją . Neatsižvelgiant į šiuos terminus, persiųsti duomenys turi būti ištrinami, kai tik jų nebereikia tuo tikslu, kuriuo jie buvo persiųsti arba kuriuo buvo leista juos toliau tvarkyti pagal 11 straipsnį.

    Pakeitimas 30

    11 straipsnio 1 dalis

    1. Visi persiųsti asmens duomenys turi būti registruojami ar dokumentuojami duomenų tvarkymo teisėtumo patikrinimo, taip pat savistabos ir tinkamo duomenų vientisumo ir saugumo užtikrinimo tikslais.

    1. Visi persiųsti asmens duomenys turi būti registruojami ar dokumentuojami duomenų tvarkymo teisėtumo patikrinimo, taip pat savistabos ir tinkamo duomenų vientisumo ir saugumo bei bet kokios prieigos prie tokių duomenų užtikrinimo tikslais.

    Pakeitimas 31

    12 straipsnio 1 dalies įvadinė dalis

    1. Iš kitos valstybės narės kompetentingos institucijos gauti asmens duomenys ar asmens duomenys, kuriais naudotis ji sudarė galimybę, gali būti toliau tvarkomi tik šiais toliau nurodytais tikslais, išskyrus tikslus, kuriais jie buvo persiųsti:

    1. Iš kitos valstybės narės kompetentingos institucijos gauti asmens duomenys ar asmens duomenys, kuriais naudotis ji sudarė galimybę, gali būti toliau tvarkomi tik remiantis nacionalinių teisės aktų nuostatomis ir tik šiais toliau nurodytais tikslais (išskyrus tikslus, kuriais jie buvo persiųsti):

    Pakeitimas 32

    12 straipsnio 1 dalies a punktas

    a)

    baudžiamųjų veikų, išskyrus tas, dėl kurių duomenys buvo persiųsti arba sudaryta galimybė jais naudotis, prevencijai, tyrimui, nustatymui ar patraukimui baudžiamojon atsakomybėn arba bausmių vykdymui; arba,

    a)

    baudžiamųjų veikų, išskyrus tas, dėl kurių duomenys buvo persiųsti arba sudaryta galimybė jais naudotis, prevencijai, tyrimui, nustatymui toje pačioje srityje ar patraukimui baudžiamojon atsakomybėn arba bausmių vykdymui; arba,

    Pakeitimas 33

    12 straipsnio 1 dalies d punktas

    d)

    visais kitais tikslais tik iš anksto gavus kompetentingos institucijos, kuri persiuntė asmens duomenis arba kuri sudarė galimybę jais naudotis, sutikimą, išskyrus atvejus, kai ta kompetentinga institucija yra gavusi duomenų subjekto sutikimą ,

    d)

    visais kitais įvardytais, teisėtais ir savo apimtimi neviršijančiais tikslų, dėl kurių jie užrašomi laikantis Europos Tarybos konvencijos Nr. 108 dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu (toliau - Konvencija Nr. 108) 5 straipsnio nuostatų, tikslais tik iš anksto gavus kompetentingos institucijos, kuri persiuntė asmens duomenis arba kuri sudarė galimybę jais naudotis, sutikimą,

    Pakeitimas 34

    12 straipsnio 1 dalies paskutinė pastraipa

    ir tuomet, kai įvykdomi 3 straipsnio 2 dalyje numatyti reikalavimai. Be to, kompetentingos institucijos gali naudotis persiųstais asmens duomenimis istoriniais, statistikos ar moksliniais tikslais, jeigu valstybės narės taiko tinkamas apsaugos priemones, pavyzdžiui, padaro duomenis anoniminiais.

    ir tuomet, kai įvykdomi 3 straipsnio 2 dalyje numatyti reikalavimai. Be to, kompetentingos institucijos gali naudotis persiųstais asmens duomenimis istoriniais, statistikos ar moksliniais tikslais, jeigu valstybės narės padaro duomenis anoniminius.

    Pakeitimas 35

    12 straipsnio 2 dalis

    2. Tais atvejais, kai numatomos tinkamos asmens duomenų tvarkymo sąlygos pagal Tarybos teisės aktus, laikantis Europos Sąjungos sutarties VI antraštinės dalies, šios sąlygos yra viršesnės už 1 dalies nuostatas.

    2. Vėliau po šio pamatinio sprendimo įsigaliojimo kitos, nei 1 dalyje nurodytos išimtys, priimtinos tik išskirtiniais atvejais Tarybai pateikus rimtą pagrindą ir pasikonsultavus su Europos Parlamentu.

    Pakeitimas 36

    13 straipsnis

    Persiunčiančioji institucija informuoja duomenų gavėją apie duomenų tvarkymo apribojimus, pagal nacionalinę teisę taikomus kompetentingų institucijų tarpusavio keitimuisi duomenimis toje valstybėje narėje. Duomenų gavėjas taip pat turi laikytis šių duomenų tvarkymo apribojimų.

    Persiunčiančioji institucija informuoja duomenų gavėją apie duomenų tvarkymo apribojimus, pagal nacionalinę teisę taikomus kompetentingų institucijų tarpusavio keitimuisi duomenimis toje valstybėje narėje. Duomenų gavėjas taip pat turi laikytis šių duomenų tvarkymo apribojimų arba turi taikyti savo šalies nacionalinius teisės aktus, jei juose nustatytas didesnis duomenų apsaugos lygis.

    Pakeitimas 37

    14 straipsnis

    Iš kitos valstybės narės kompetentingos institucijos gauti asmens duomenys ar asmens duomenys, kuriais naudotis ji sudarė galimybę, gali būti perduodami trečiosioms valstybėms arba tarptautinėms organizacijoms tik tuo atveju, jeigu duomenis persiuntusi valstybės narės kompetentinga institucija, laikydamasi nacionalinės teisės, sutiko su tokiu perdavimu.

    Valstybės narės numato, kad asmens duomenys gali būti persiunčiami trečiosioms šalims arba pagal tarptautinius susitarimus įsteigtoms arba tokiomis paskelbtoms tarptautinėms institucijoms ar organizacijoms, jei

    a)

    toks persiuntimas būtinas užkardant, tiriant ir nustatant teroristų išpuolius ir kitas sunkias nusikalstamas veikas bei traukiant už jas baudžiamojon atsakomybėn,

    b)

    trečiosios šalies priimančioji institucija ar priimančioji tarptautinė institucija arba organizacija atsakinga už nusikaltimų prevenciją, tyrimą ir nustatymą bei traukimą baudžiamojon atsakomybėn,

    c)

    duomenis persiuntusi valstybė narė, laikydamasi nacionalinės teisės, sutiko su tokiu persiuntimu, ir

    d)

    jei trečioji šalis arba atitinkama tarptautinė institucija gali užtikrinti atitinkamo lygio duomenų apsaugą, kuri atitinka bent jau apsaugą, užtikrinamą pagal Europos Tarybos 1981 m. sausio 28 d. konvencijos dėl asmenų apsaugos tais atvejais, kai asmens duomenys tvarkomi automatiškai, papildomo protokolo 2 straipsnį, susijusį su priežiūros institucijomis ir tarptautiniais duomenų srautais, ir kuri atitinka teisminę praktiką pagal Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 8 straipsnį.

    Valstybės narės turi pasirūpinti, kad tokie duomenų persiuntimo atvejai būtų registruojami ir pareikalavus pateikiami nacionalinėms duomenų apsaugos institucijoms.

    Pakeitimas 38

    14 straipsnio 1 a dalis (nauja)

     

    1a. Taryba, remdamasi 26 straipsnyje numatytos Bendros priežiūros institucijos pateikta nuomone, ir pasikonsultavusi su Komisija ir Europos Parlamentu gali nustatyti, kad trečioji šalis ar tarptautinė organizacija užtikrina tinkamą apsaugos lygį pagal savo pačios teisės aktus ar tarptautinius susitarimus dėl asmeninio gyvenimo, asmenų pagrindinių laisvių ir teisių.

    Pakeitimas 39

    14 straipsnio 1 b dalis (nauja)

     

    1b. Išskirtiniais atvejais, bet laikantis jus congens principų, asmens duomenys gali būti persiunčiami trečiųjų šalių kompetentingoms institucijoms arba tarptautinėms organizacijoms, kuriose neužtikrinamas atitinkamas duomenų apsaugos lygis, jei tai visiškai būtina pagrindiniams valstybės narės interesams apsaugoti arba siekiant išvengti gresiančio rimto pavojaus, keliančio grėsmę visuomenės saugumui, konkrečiam asmeniui ar asmenims. Šiuo atveju asmens duomenys juos gavusios šalies gali būti tvarkomi tik tiek, kiek tai neabejotinai būtina siekiant konkretaus tikslo, kuriuo duomenys buvo suteikti. Apie tokius persiuntimus pranešama kompetentingai priežiūros institucijai.

    Pakeitimas 40

    14 a straipsnis (naujas)

     

    14a straipsnis

    Duomenų perdavimas kitoms nei kompetentingoms valdžios institucijoms

    Valstybės narės turi pasirūpinti, kad asmens duomenys galėtų būti perduodami valstybių narių kitoms nei kompetentingos valdžios institucijos tik ypatingais pavieniais ir labai pagrįstais atvejais ir tik tada, jei įvykdytos visos toliau išvardytos sąlygos:

    a)

    duomenų perdavimas nustatytas įstatyme, kuriuo aiškiai įpareigojama arba leidžiama jį atlikti, ir

    b)

    duomenis perduoti būtina:

    siekiant konkretaus tikslo, kuriuo šie duomenys buvo renkami, perduodami ar pateikiami, arba siekiant užkirsti kelią baudžiamiesiems nusikaltimams, juos tirti, nustatyti ar persekioti už juos, arba siekiant išvengti pavojaus visuomenės saugumui ar asmeniui, išskyrus tuos atvejus, kai būtinybė apsaugoti duomenų subjekto interesus ar pagrindines teises yra svarbesnė už minėtąsias aplinkybes, arba todėl, kad šie duomenys būtini valdžios institucijai, kuriai jie turi būti perduoti, kad ji galėtų įvykdyti savo teisėtą užduotį, tuo atveju, jei tos valdžios institucijos vykdomo duomenų rinkimo ar tvarkymo tikslas nėra nesuderinamas su pradinio duomenų tvarkymo tikslu ir jei pagal teisinius kompetentingos valdžios institucijos, kuri ketina perduoti šiuos duomenis, įsipareigojimus šiam perdavimui neprieštaraujama,

    Pakeitimas 41

    14 b straipsnis (naujas)

     

    14b straipsnis

    Perdavimas privatiems asmenims

    Valstybės narės, nepažeisdamos nacionalinių baudžiamojo proceso taisyklių, numato, kad asmens duomenys gali būti perduodami valstybės narės privatiems asmenims tik ypatingais atvejais ir tik kai laikomasi visų šių reikalavimų:

    a)

    duomenų perdavimas nustatytas įstatyme, kuriuo aiškiai įpareigojama arba leidžiama jį atlikti, ir

    b)

    perdavimas būtinas siekiant tikslo, kuriuo atitinkami duomenys buvo perduoti ar suteikti, arba siekiant baudžiamųjų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ir patraukimo baudžiamojon atsakomybėn tikslo, arba grėsmės visuomenės saugumui ar asmeniui prevencijos tikslo, išskyrus atvejus, kai yra svarbiau būtinybė apsaugoti duomenų subjekto interesus ar pagrindines teises.

    Valstybės narės numato, kad kompetentingos institucijos gali rinkti ir tvarkyti privačių asmenų valdomus asmens duomenis tik pavieniais atvejais, esant nustatytoms aplinkybėms, konkrečiu tikslu ir valstybėms narėms teisiškai prižiūrint šį procesą.

    Pakeitimas 42

    14 c straipsnis (naujas)

     

    14c straipsnis

    Duomenų tvarkymas privatiems asmenims atliekant su viešosiomis paslaugomis susijusias užduotis

    Savo nacionaliniuose teisės aktuose valstybės narės nustato, kad jei privatūs asmenys, atlikdami su viešosiomis paslaugomis susijusias užduotis, renka ir tvarko duomenis, jie privalo laikytis įsipareigojimų, kurie yra bent jau tokie patys arba griežtesni, nei taikomi kompetentingoms institucijoms.

    Pakeitimas 43

    16 straipsnis

    Kompetentinga institucija informuoja asmens duomenų rinkimo subjektą apie su juo susijusių duomenų tvarkymą, tvarkomų duomenų kategorijas ir tvarkymo tikslus, išskyrus atvejus, kai konkrečioje situacijoje toks informavimas yra nesuderinamas su leidžiamais tvarkymo tikslais arba reikalauja neproporcingų pastangų lyginant su duomenų subjekto teisėtais interesais.

    Duomenų subjektui pranešama apie su juo (ja) susijusių duomenų tvarkymą, tvarkomų duomenų kategorijas, įvardijamas duomenų valdytojas ir (arba), jei yra, jo atstovas, duomenų tvarkymo teisinis pagrindas ir tikslai, taip pat pranešama apie asmens teisę susipažinti su savo duomenimis ir juos ištaisyti, išskyrus atvejus, kai tokia informacija nesuderinama su tvarkymo tikslais arba reikalauja neproporcingų pastangų, susijusių su duomenų subjekto interesais, arba kai duomenų subjektas jau turi šią informaciją.

    Pakeitimas 44

    17 straipsnio 1 dalies b a punktas (naujas)

     

    ba)

    tikslai, kuriais duomenys tvarkomi ir atskleidžiami;

    Pakeitimas 45

    17 straipsnio 2 dalies a punktas

    a)

    tai trukdytų kompetentingai institucijai tinkamai atlikti užduotis ;

    a) tai trukdytų vykdomai veiklai;

    Pakeitimas 46

    17 straipsnio 2 dalies b punktas

    b)

    tai keltų pavojų viešajai tvarkai ar visuomenės saugumui arba kitaip pakenktų nacionaliniams interesams;

    Išbraukta.

    Pakeitimas 47

    17 straipsnio 2 dalies c punktas

    c)

    duomenys arba jų saugojimas turi būti slapti laikantis teisės nuostatų arba dėl jų pobūdžio, visų pirma dėl svarbesnių trečiosios šalies interesų;

    c)

    duomenys arba jų saugojimas turi būti slapti laikantis teisės nuostatų arba dėl jų pobūdžio;

    Pakeitimas 48

    18 straipsnio 1 dalis

    1. Duomenų subjektas turi teisę tikėtis, kad kompetentinga institucija atliks pagal šį pamatinį sprendimą numatomas pareigas, susijusias su asmens duomenų ištaisymu, ištrynimu ar blokavimu.

    1. Duomenų subjektas turi teisę tikėtis, kad kompetentinga institucija atliks pagal šį pamatinį sprendimą numatomas pareigas, susijusias su asmens duomenų ištaisymu, ištrynimu ar blokavimu. Be to, duomenų subjektas turi prieigos teisę ir teisę pataisyti savo asmens duomenis.

    Pakeitimas 49

    20 straipsnis

    Nepažeidžiant jokių administracinių teisės gynimo priemonių, kurias taikyti galima numatyti prieš kreipiantis į teisminę instituciją, duomenų subjektas privalo turėti galimybę siekti teisminės teisės gynimo priemonės, jei pažeidžiamos pagal galiojančią nacionalinę teisę jam garantuojamos teisės.

    Nepažeidžiant jokių administracinių teisės gynimo priemonių, kurias taikyti galima numatyti prieš kreipiantis į teisminę instituciją, duomenų subjektas privalo turėti galimybę siekti teisminės teisės gynimo priemonės, kuri turi būti nustatyta pagal 19 straipsnio 1 dalį , jei pažeidžiamos pagal galiojančią nacionalinę teisę jam garantuojamos teisės.

    Pakeitimas 50

    21 straipsnis

    Asmenys , kurie gali susipažinti su asmens duomenimis, kuriems taikomas šis pamatinis sprendimas, gali tvarkyti tokius duomenis tik jeigu jie yra kompetentingos institucijos darbuotojai ar vykdo jos nurodymus, išskyrus atvejus, kai tam nustatytos teisinės pareigos. Asmenys, dirbantys valstybės narės kompetentingoje institucijoje, privalo laikytis visų duomenų apsaugos taisyklių, kurios taikomos tai kompetentingai institucijai.

    Tinkamai įgalioti darbuotojai , kurie gali susipažinti su asmens duomenimis, kuriems taikomas šis pamatinis sprendimas, gali tvarkyti tokius duomenis tik jeigu jie yra kompetentingos institucijos darbuotojai ar vykdo jos nurodymus, išskyrus atvejus, kai tam nustatytos teisinės pareigos. Tinkamai įgalioti darbuotojai , dirbantys valstybės narės kompetentingoje institucijoje, privalo laikytis visų duomenų apsaugos taisyklių, kurios taikomos tai kompetentingai institucijai.

    Pakeitimas 51

    22 straipsnio 2 dalies g punktas

    g)

    užtikrinti, kad vėliau būtų galima patikrinti ir nustatyti, kurie asmens duomenys buvo įvesti į automatizuotas duomenų tvarkymo sistemas, kada ir kas tuos duomenis įvedė (duomenų įvedimo kontrolė);

    g)

    užtikrinti, kad vėliau būtų galima patikrinti ir nustatyti, kurie asmens duomenys buvo įvesti į automatizuotas duomenų tvarkymo sistemas arba tvarkomi ir kada ir kas tuos duomenis įvedė arba tvarkė (duomenų įvedimo ir tvarkymo kontrolė);

    Pakeitimas 52

    23 straipsnio įvadinė dalis

    Valstybės narės numato, kad prieš tvarkant asmens duomenis kompetentinga institucija atlieka patikrinimą tais atvejais, kai:

    Valstybės narės numato, kad prieš tvarkant asmens duomenis turi būti atliktas patikrinimas ir gautas leidimas juos tvarkyti, kurį duoda kompetentinga teisminė institucija, kaip nurodyta pagal nacionalinę teisę, ir kompetentinga priežiūros institucija tais atvejais, kai:

    Pakeitimas 53

    24 straipsnis

    Valstybės narės patvirtina tinkamas priemones, skirtas užtikrinti, kad būtų įgyvendintos visos šio pamatinio sprendimo nuostatos, visų pirma nustato veiksmingas, proporcingas ir atgrasančias sankcijas, taikomas pažeidus pagal šį pamatinį sprendimą priimtas nuostatas.

    Valstybės narės priima tinkamas priemones užtikrinti, kad šio pamatinio sprendimo nuostatos būtų visiškai įgyvendintos, ir būtinai nustato veiksmingas, proporcingas ir atgrasančias sankcijas, įskaitant pagal nacionalinius įstatymus numatytas administracines ir (arba) baudžiamąsias sankcijas, kurios būtų taikomos pažeidus pagal šį pamatinį sprendimą priimtas nuostatas.

    Pakeitimas 54

    25 straipsnio 2 dalies c punktas

    c)

    įgaliojimai dalyvauti teismo procesuose, kai buvo pažeistos pagal šį pamatinį sprendimą priimtos nacionalinės nuostatos, arba atkreipti teisminių institucijų dėmesį į tokius pažeidimus. Priežiūros institucijos priimti sprendimai, dėl kurių pateikiami skundai, gali būti apskundžiami teismuose.

    c)

    įgaliojimai pradėti ar kitaip dalyvauti teismo procesuose, kai buvo pažeistos pagal šį pamatinį sprendimą priimtos nacionalinės nuostatos, arba atkreipti teisminių institucijų dėmesį į tokius pažeidimus. Priežiūros institucijos priimti sprendimai, dėl kurių pateikiami skundai, gali būti apskundžiami teismuose.

    Pakeitimas 55

    26 straipsnio 1 a dalis (nauja)

     

    1a. Bendra priežiūros institucija sujungia 25 straipsnyje numatytas nacionalines priežiūros institucijas ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną.

    Pakeitimas 56

    26 straipsnio 2 dalis

    2. Bendros priežiūros institucijos struktūrą , užduotis ir įgaliojimus nustato valstybės narės Tarybos sprendimu , priimtu pagal Europos Sąjungos sutarties 34 straipsnio 2 dalies c punktą. Bendra priežiūros institucija visų pirma stebi, ar tinkamai naudojamos duomenų tvarkymo programos, kuriomis turi būti tvarkomi asmens duomenys, ir teikia rekomendacijas Komisijai ir valstybėms narėms dėl pasiūlymų iš dalies keisti šį pamatinį sprendimą, dėl papildomų ar konkrečių priemonių, skirtų apsaugoti fizinių asmenų teises ir laisves tvarkant jų asmens duomenis baudžiamųjų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ir patraukimo baudžiamojon atsakomybėn tikslais, ir dėl kitų siūlomų priemonių, darančių poveikį šioms teisėms ir laisvėms.

    2. Bendros priežiūros institucijos užduotis ir įgaliojimus nustato Taryba pagal Europos Sąjungos sutarties 34 straipsnio 2 dalies c punktą, ne vėliau kaip per 12 mėnesių po šio pamatinio sprendimo įsigaliojimo. Bendra priežiūros institucija visų pirma stebi, ar tinkamai naudojamos duomenų tvarkymo programos, kuriomis turi būti tvarkomi asmens duomenys, ir teikia rekomendacijas Komisijai ir valstybėms narėms dėl pasiūlymų iš dalies keisti šį pamatinį sprendimą, dėl papildomų ar konkrečių priemonių, skirtų apsaugoti fizinių asmenų teises ir laisves tvarkant jų asmens duomenis baudžiamųjų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ir patraukimo baudžiamojon atsakomybėn tikslais, ir dėl kitų siūlomų priemonių, darančių poveikį šioms teisėms ir laisvėms.

    Pakeitimas 57

    27 straipsnio 1 dalis

    1. Šis pamatinis sprendimas neturi įtakos valstybių narių ar Europos Sąjungos prievolėms ir įsipareigojimams pagal dvišalius ir (arba) daugiašalius susitarimus su trečiosiomis valstybėmis.

    1. Šis pamatinis sprendimas neturi įtakos jau egzistuojantiems valstybių narių ar Europos Sąjungos prievolėms ir įsipareigojimams pagal dvišalius ir (arba) daugiašalius susitarimus su trečiosiomis valstybėmis.

    Pakeitimas 58

    27 straipsnio 1 a dalis (nauja)

     

    1a. Bet kokiame dvišaliame ir (arba) daugiašaliame susitarime, įsigaliosiančiame po šio pamatinio sprendimo įsigaliojimo, atsižvelgiama į šį pamatinį sprendimą;

    Pakeitimas 59

    27 a straipsnis (naujas)

     

    27a straipsnis

    Įvertinimas ir peržiūra

    1. Ne vėliau kaip per trejus metus nuo šio pamatinio sprendimo įsigaliojimo Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio pamatinio sprendimo taikymo įvertinimą su pasiūlymais dėl pakeitimų, kurie būtini siekiant pagal 1 straipsnio 5a dalį išplėsti taikymo sritį.

    2. Tuo tikslu Komisija atsižvelgia į valstybių narių vyriausybių ir parlamentų, pagal Direktyvos 95/46/EB 29 straipsnį įsteigtos darbo grupės, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno ir pagal šio pamatinio sprendimo 26 straipsnį numatytos Bendros priežiūros institucijos perduotas pastabas.

    Pakeitimas 60

    Priedas (naujas)

     

    Priedas

    Penkiolika asmens duomenų, tvarkomų vykdant policijos ir teisminį bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos principų

    1 principas

    (Teisių ir laisvių apsauga)

    1. Asmens duomenys privalo būti tvarkomi tokiu būdu, kad būtų užtikrinamas aukštas duomenų subjektų teisių, įskaitant teisę į asmens duomenų apsaugą, pagrindinių laisvių ir asmens orumo apsaugos lygis.

    2 principas

    (Minimalus duomenų tvarkymas)

    1. Naudojant asmens duomenis atliekama mažiau duomenų tvarkymo veiksmų, jei reikiamų tikslų galima pasiekti pasitelkiant anoniminę informaciją arba informaciją, pagal kurią negalima nustatyti asmens tapatybės.

    3 principas

    (Skaidrumas)

    1. Asmens duomenys turi būti tvarkomi skaidriai vadovaujantis įstatymuose nustatytomis sąlygomis.

    2. Turi būti nurodoma duomenų ir tvarkymo veiksmų rūšis, būtina duomenų saugojimo trukmė, duomenų valdytojo ir tvarkytojo (-jų) tapatybė arba ši informacija turi būti prieinama.

    3. Turėtų būti reguliariai skelbiami rezultatai, gauti atliekant įvairius duomenų tvarkymo veiksmus, siekiant įvertinti, ar tolesnis duomenų tvarkymas gali būti praktiškai naudingas.

    4 principas

    (Tvarkymo teisėtumas)

    1. Asmens duomenys gali būti tvarkomi tik esant atitinkamam teisės aktui, kuriame nustatoma, jog duomenų tvarkymas yra būtinas kompetentingų valdžios institucijų teisėtiems įsipareigojimams vykdyti.

     

    5 principas

    (Duomenų kokybė)

    1. Asmens duomenys turi būti:

    tvarkomi teisingai ir teisėtai,

    renkami įvardytais, aiškiai apibrėžtais ir teisėtais tikslais ir vėliau negali būti tvarkomi su šiais tikslais nesuderinamu būdu,

    adekvatūs, tinkami ir savo apimtimi neviršijantys tikslų, kuriais jie renkami ir (arba) vėliau tvarkomi,

    tikslūs ir, jei tai yra būtina, nuolat atnaujinami,

    saugomi tokia forma, kad duomenų subjektų tapatybę būtų galima nustatyti ne ilgiau, nei tai yra reikalinga tais tikslais, dėl kurių duomenys buvo surinkti arba po to tvarkomi, ypač, kai duomenys yra prieinami internetu.

    2. Asmens duomenys turi būti vertinami atsižvelgiant į jų tikslumo ir patikimumo laipsnį, jų šaltinį, duomenų subjektų kategorijas, tvarkymo tikslus ir į laikotarpį, kuriuo jie tvarkomi. Turi būti imamasi visų pagrįstų priemonių, kad netikslūs ar neišsamūs duomenys būtų sunaikinti arba ištaisyti.

    3. Duomenų gavimas ir bet koks plačios apimties ir didelio kiekio asmens duomenų, ypač nesusijusių su įtariamais asmenimis, tvarkymas, įskaitant tokių duomenų persiuntimą kitam duomenų valdytojui, leidžiamas tik tuomet, jeigu vadovaujamasi priežiūros institucijos prieš duomenų tvarkymą ar teisinės priemonės rengimo metu atlikto patikrinimo išvadomis.

    4. Asmens duomenys privalo būti tvarkomi aiškiai atskiriant faktus ir objektyvius vertinimus nuo asmeninių vertinimų ir nuomonių, taip pat atskiriant duomenis, susijusius su nusikaltimų prevencija ir tyrimu, nuo teisėtai administraciniais tikslais turimų duomenų.

    5. Turi būti atliekami tinkami patikrinimai prieš keitimąsi duomenimis ir po jo.

    6. Duomenų valdytojas imasi tinkamų priemonių siekdamas palengvinti šiame dokumente nustatytų principų laikymąsi, be kita ko, taikydamas ad hoc programinę įrangą, taip pat priemonių, kurios įgalintų pranešti trečiosioms šalims duomenų gavėjoms apie duomenų taisymą, trynimą ar blokavimą.

     

    6 principas

    (Ypatingų kategorijų duomenys)

    1. Draudžiama tvarkyti tokius asmens duomenis, kurie atskleidžia tik rasinę ar etninę kilmę, politinius, religinius ir filosofinius įsitikinimus, priklausymą profesinėms sąjungoms, taip pat duomenis apie asmens sveikatą ar intymų gyvenimą. Tokius duomenis leidžiama tvarkyti tik tuomet, jei tai tikrai būtina atliekant konkretų tyrimą.

    2. Teisės aktų nuostatose numatomos arba remiantis išankstine patikra nustatomos tinkamos apsaugos priemonės, susijusios su duomenų tvarkymo veiksmais, visų pirma DNR ir biometrinių duomenų, neįtariamų asmenų duomenų tvarkymu, taip pat tam tikrų sekimo metodų ar naujų technologijų taikymu, kurie gali kelti grėsmę duomenų subjektų laisvėms ir teisėms.

    7 principas

    (Duomenų subjektui teiktina informacija)

    1. Duomenų subjektui pranešama apie su juo susijusių duomenų tvarkymą, tvarkomų duomenų kategorijas, įvardijamas duomenų valdytojas ir (arba), jei yra, jo atstovas, duomenų tvarkymo teisinis pagrindas ir tikslai, taip pat pranešama apie asmens teisę susipažinti su savo duomenimis ir juos ištaisyti, išskyrus atvejus, kai tokia informacija nesuderinama su tvarkymo tikslais arba reikalauja neproporcingų pastangų, lyginant su duomenų subjekto interesais, arba kai duomenų subjektas jau turi šią informaciją.

    2. Informacijos pateikimas duomenų subjektui gali būti atidėtas, jei tai būtina siekiant nepakenkti tikslams, kuriais duomenys buvo surinkti ir (arba) toliau tvarkomi.

    8 principas

    (Teisė susipažinti su duomenimis ir juos taisyti)

    1. Duomenų subjektas turi teisę be apribojimų, priimtinais laiko tarpais ir be gaišaties iš duomenų valdytojo gauti:

    a.

    patvirtinimą, ar su juo susiję duomenys yra tvarkomi, ir informaciją bent jau apie tvarkymo tikslus, atitinkamų duomenų kategorijas, gavėjus, kuriems duomenys buvo atskleisti, arba jų kategorijas,

    b.

    pranešimą suprantama forma apie tvarkomus duomenis ir turimą informaciją apie tų duomenų šaltinius,

    c.

    paaiškinimą apie su juo susijusių duomenų automatinio tvarkymo logiką bent jau tuo atveju, kai priimami 9 principe minimi automatizuoti sprendimai.

     

    2. Duomenų subjektas turi teisę:

    a.

    taisyti arba, jei tinka, ištrinti duomenis, kurie tvarkomi nesilaikant šių principų, ypač dėl neišsamaus ar netikslaus duomenų pobūdžio,

    b.

    į tai, jog trečiosioms šalims, kurioms duomenys buvo atskleisti, būtų pranešta, kad pagal a punktą duomenys buvo ištaisyti ar ištrinti, nebent tai padaryti būtų neįmanoma arba pernelyg sunku.

    3. Gali būti atsisakoma teikti 1 dalyje nurodytą informaciją arba ji gali būti teikiama vėliau, jei tai būtina siekiant:

    a.

    užtikrinti visuomenės saugumą ir viešąją tvarką arba užkardyti nusikaltimą; arba

    b.

    nustatyti, tirti ir nagrinėti nusikaltimus; arba

    c.

    apsaugoti trečiųjų šalių teises ir laisves.

    9 principas

    (Automatizuoti individualūs sprendimai)

    1. Kiekvienas asmuo turi teisę į tai, kad jo atžvilgiu nebūt vykdomas sprendimas, galintis turėti asmeniui teisinių padarinių arba kitaip labai jį paveikti, jei toks sprendimas remiasi vien tik automatizuotu duomenų tvarkymu, reikalingu įvertinti tam tikrus su asmeniu susijusius aspektus.

    2. Vadovaujantis kitais principais asmens atžvilgiu gali būti vykdomas pirmiau minėtasis sprendimas, jei jis numatytas įstatymuose, kuriuose taip pat nustatytos tinkamos duomenų subjekto teisėtus interesus ginančios priemonės.

    10 principas

    (Duomenų tvarkymo konfidencialumas ir saugumas)

    1. Duomenų valdytojas ar bet kuris kitas pagal duomenų valdytojo įgaliojimus veikiantis asmuo neturėtų atskleisti ar kitaip pateikti jokių asmens duomenų, su kuriais jie gali susipažinti vykdydami savo pareigas, jei įstatymuose nenustatyta kitaip.

    2. Duomenų valdytojas privalo įgyvendinti tinkamas technines ir organizacines priemones, skirtas apsaugoti, kad asmens duomenys nebūtų netyčia ar neteisėtai sunaikinti, netyčia prarasti ar neleistinai atskleisti, pakeisti, ar kad nebūtų sudarytos sąlygos su jais susipažinti arba vykdyti kitų neteisėtų duomenų tvarkymo veiksmų. Minėtosiomis priemonėmis turi būti užtikrinamas toks saugumo lygis, kuris atitiktų duomenų tvarkymo keliamą riziką ir saugotinų duomenų pobūdį, taip pat atsižvelgiant į duomenų patikimumą ir konfidencialumą; šios priemonės turi būti reguliariai peržiūrimos.

     

    11 principas

    (Asmens duomenų perdavimas)

    1. Duomenis turėtų būti leidžiama perduoti tik tuomet, kai yra tokio perdavimo teisėtas interesas atsižvelgiant į kompetentingų institucijų teisinius įgaliojimus.

    2. Pagal toliau nurodytus principus perduoti duomenys turėtų būti naudojami tik tais tikslais, kuriais jie buvo atskleisti, arba tuomet, jei tai nustatyta įstatymuose ar nuspręsta kompetentingų institucijų sutarimu, kai yra konkretus ryšys su vykstančiu tyrimu.

    3. Duomenis kitoms valstybės institucijoms ar privačioms šalims gali būti leidžiama perduoti tik tuomet, jei konkrečiu atveju:

    a.

    yra aiškus teisinis įpareigojimas ar leidimas tai daryti, arba gautas priežiūros institucijos sutikimas, arba jei

    b.

    šie duomenys būtini gavėjui, kad jis galėtų įgyvendinti savo teisėtą užduotį, su sąlyga, kad gavėjo duomenų surinkimo arba tvarkymo tikslas yra suderinamas su pirminiu duomenų tvarkymo tikslu, o duomenis perduodančios institucijos teisiniai įsipareigojimai tam neprieštarauja.

    4. Be to, duomenų perdavimas kitoms valstybės institucijoms išskirtinai leidžiamas, jei konkrečiu atveju:

    a.

    duomenų perdavimas neabejotinai atliekamas duomenų subjekto interesu, kai duomenų subjektas arba pareiškė sutikimą, arba yra tokios aplinkybės, kurios leidžia daryti aiškią prielaidą, kad toks sutikimas būtų duotas, arba jei

    b.

    duomenų perdavimas būtinas siekiant išvengti rimto gresiančio pavojaus.

    5. Trečiosioms šalims ir tarptautinėms organizacijoms duomenis turėtų būti leidžiama perduoti tik vadovaujantis galiojančiu tinkamu teisiniu pagrindu, kuris būtų parengtas remiantis prieš tai priežiūros institucijos atliktu vertinimu ar atsižvelgiant į teisėkūros priemonę, ir kuriame visų pirma būtų nustatyta, kad prašyme perduoti duomenis būtų aiškiai įvardyta duomenų prašanti institucija ar asmuo, nurodytas duomenų tvarkymo tikslas, proporcingumas ir saugumo priemonės, taip pat atitinkamos privalomos duomenų naudojimo garantijos. Šios garantijos apskritai turėtų būti įvertinamos taikant bendrą tvarką ir atsižvelgiant į šiame priede išdėstytus principus.

     

    12 principas

    (Pranešimas ir išankstinė patikra)

    1. Valstybės narės nustato, kurios nuolatinių ar laikinų duomenų rinkmenų kategorijos gali kelti konkretų pavojų duomenų subjektų teisėms ir laisvėms, ir apie tai praneša priežiūros institucijai arba taiko šioms duomenų kategorijoms išankstinę patikrą remdamosi nacionaliniuose įstatymuose nustatytomis sąlygomis ir tvarka.

    13 principas

    (Atsakomybė)

    1. Duomenų valdytojas atsakingas už tai, kad būtų laikomasi šiuose principuose minimų nuostatų, visų pirma tuomet, kai jo pavedimu duomenų tvarkytojai atlieka bet kokius duomenų tvarkymo veiksmus.

    14 principas

    (Teisminiai teisių gynimo būdai ir atsakomybė)

    1. Kiekvienas asmuo turi teisę į teisės gynimo priemones, jei pažeidžiamos šiais principais garantuojamos jo teisės.

    2. Duomenų subjektas, nukentėjęs nuo neteisėto su juo susijusių asmens duomenų tvarkymo, turi teisę gauti kompensaciją už patirtą žalą.

    3. Duomenų valdytojas gali būti visiškai arba iš dalies atleistas nuo atsakomybės, jeigu įrodo nesantis atsakingas už nuostolius sukėlusį veiksmą.

    15 principas

    (Priežiūra)

    1. Viena ar kelios valstybės priežiūros institucijos turėtų prižiūrėti, kaip laikomasi asmens duomenų apsaugos principų ir kaip jie įgyvendinami. Visų pirma, priežiūros institucijoms turėtų būti suteikiami įgaliojimai tirti ir imtis kitų veiksmų, pavyzdžiui, jei reikia, nurodyti ištaisyti ar ištrinti tuos asmens duomenis, kurių tvarkymas neatitinka šiame priede nustatytų principų. Vykdydamos joms patikėtas funkcijas, šios valdžios institucijos veikia visiškai nepriklausomai.

    2. Su priežiūros institucijomis tariamasi, kai rengiamos teisėkūros ar administracinės priemonės ar taisyklės dėl asmens teisių ir laisvių apsaugos tvarkant asmens duomenis ar kitaip juos veikiant.

    3. Priežiūros institucijoms suteikiami:

    a.

    įgaliojimai tirti, pvz., įgaliojimai sužinoti tvarkymo operacijų turinį ir įgaliojimai surinkti visą informaciją, reikalingą priežiūros funkcijoms atlikti,

    b.

    įgaliojimai veiksmingai įsikišti, pavyzdžiui, įgaliojimai pareikšti nuomonę pagal 12 principą prieš tvarkymo operacijos atlikimą, taip pat įgaliojimai nurodyti ištrinti arba sunaikinti duomenis, visiškai uždrausti tvarkyti duomenis, įspėti arba papeikti duomenų valdytoją arba įgaliojimai perduoti klausimą svarstyti parlamentui ar kitoms politinėms institucijoms,

    c.

    įgaliojimai dalyvauti teismo procesuose, kai pažeidžiami šie principai, arba atkreipti teisminių institucijų dėmesį į tokius pažeidimus.

    Priežiūros institucijų priimti sprendimai, dėl kurių pareiškiama nusiskundimų, gali būti apskundžiami teismuose.

    4. Priežiūros institucijos nagrinėja asmenų ar asmenims atstovaujančių organizacijų pateiktus skundus dėl jų teisių ir laisvių apsaugos tvarkant asmens duomenis ir priima sprendimus dėl šių skundų. Suinteresuotam asmeniui pranešama apie skundo nagrinėjimo baigtį.

    Priežiūros institucijos visų pirma nagrinėja asmenų pateiktus skundus dėl duomenų tvarkymo teisėtumo patikrinimo kai taikoma 8 principo 3 dalis. Asmeniui bet kokiu atveju pranešama apie tai, kad patikrinimas įvyko.

    5. Priežiūros institucijos reguliariai rengia savo veiklos ataskaitą. Ši ataskaita skelbiama viešai.


    (1)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0370.

    (2)   OL L 105, 2006 4 13, p. 54.

    P6_TA(2007)0231

    Baltijos jūros menkių išteklių ir žvejybos būdų, kuriais žvejojami tie ištekliai, daugiametis planas *

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, nustatančio Baltijos jūros menkių išteklių ir žvejybos būdų, kuriais žvejojami tie ištekliai, daugiametį planą (COM(2006)0411 — C6-0281/2006 — 2006/0134(CNS))

    (Konsultavimosi procedūra)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2006)0411) (1),

    atsižvelgdamas į EB sutarties 37 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0281/2006),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Žuvininkystės komiteto pranešimą ir Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę (A6-0163/2007),

    1.

    pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

    2.

    ragina Komisiją pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;

    3.

    ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

    4.

    ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

    5.

    paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

    KOMISIJOS SIŪLOMAS TEKSTAS

    PARLAMENTO PAKEITIMAI

    Pakeitimas 1

    1 konstatuojamoji dalis

    (1) Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) naujausioje mokslinėje rekomendacijoje nurodoma, kad menkių ištekliai Baltijos jūros ICES 25-32 pakvadračiuose sumažėjo iki lygių, kuriuose jų reprodukcinis pajėgumas pablogėjo, ir kad ištekliai žvejojami netausiai.

    (1) Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) naujausioje mokslinėje rekomendacijoje nurodoma, kad menkių ištekliai Baltijos jūros ICES 25-32 pakvadračiuose sumažėjo daugiau, negu leidžiama pagal nustatytas saugias biologiniu požiūriu ribas, ir kuriuose jų reprodukcinis pajėgumas pablogėjo, ir kad ištekliai žvejojami netausiai.

    Pakeitimas 2

    2 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (2a) Pagrįstai parengtas ir tvarus daugiametis menkių žvejybos valdymo planas, pagrįstas atsargumo principu, suteiktų galimybę didesniu nei dabar mastu vykdyti nuolatinę ir tausią žvejybą.

    Pakeitimas 3

    3 konstatuojamoji dalis

    (3) Reikia imtis priemonių daugiamečiam Baltijos jūros menkių išteklių žvejybos valdymo planui nustatyti.

    (3) Daugiametis Baltijos jūros menkių išteklių valdymo planas 2003 m. buvo priimtas remiantis Tarptautinės žvejybos Baltijos jūroje rekomendacijomis.

    Pakeitimas 4

    3 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (3a) Atsižvelgiant į tai, kad esama skirtingų ekosistemų, pasižyminčių visiškai skirtingomis savybėmis, Baltijos jūra padalyta į vakarinę (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos nustatyti 22, 23 ir 24 pakvadračiai) ir rytinę dalis (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos nustatyti 25-32 pakvadračiai).

    Pakeitimas 5

    3 b konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (3b) Remiantis naujausiais Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) duomenimis, maždaug 35-45 proc. Baltijos jūros rytinėje dalyje iškrautos menkės yra sužvejota nelegaliai.

    Pakeitimas 6

    3 c konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (3c) Remiantis Maisto ir žemės ūkio organizacijos tarptautiniu nelegalios, nereglamentuotos ir neregistruotos žvejybos veiksmų planu: „Valstybės turi imtis priemonių siekdamos užtikrinti, kad jų importuotojai, krovikai, pirkėjai, vartotojai, įrangos tiekėjai, bankininkai, draudikai, kitų paslaugų teikėjai ir visuomenė žinotų apie žalą, kuri patiriama, jei verslas susijęs su laivais, kurie užsiima nelegalia, nereglamentuota ir neregistruota žvejyba“.

    Pakeitimas 7

    4 a konstatuojamoji dalis (nauja)

     

    (4a) Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 5 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad Taryba pirmumo tvarka priimtų išteklių atkūrimo planus tais atvejais, kai žvejojama turint mažesnius, negu nustatytos saugios biologinės ribos, išteklius.

    Pakeitimas 8

    7 straipsnis

    Nukrypstant nuo 6 straipsnio nuostatų, Taryba gali, kai jos manymu tai tikslinga, priimti BSLK, kuris yra mažesnis už BSLK, susidarantį dėl 6 straipsnio taikymo.

    Nukrypstant nuo 6 straipsnio nuostatų, Taryba gali, kai jos manymu tai tikslinga, priimti BSLK, kuris yra kitoks nei BSLK, susidarantį dėl 6 straipsnio taikymo.

    Pakeitimas 9

    8 straipsnio antraštė

    Laikotarpių, kai leidžiama žvejyba žvejybos įrankiu, kurio tinklinio audeklo akies kraštinės ilgis yra 90 mm arba didesnis, arba inkarinėmis ūdomis , nustatymo procedūra

    Laikotarpių, kai leidžiama menkių žvejyba žvejybos įrankiu, kurio tinklinio audeklo akies kraštinės ilgis yra 90 mm arba didesnis, nustatymo procedūra

    Pakeitimas 10

    8 straipsnio 1 dalies įvadinė dalis

    1. Tralais, daniškais velkamaisiais tinklais arba panašiais žvejybos įrankiais, kurių tinklinio audeklo akies kraštinės ilgis yra 90 mm arba didesnis, žiauniniais tinklaičiais, vertikaliaisiais tinklaičiais arba sieniniais tinklais, kurių tinklinio audeklo akies kraštinės ilgis yra 90 mm arba didesnis, arba inkarinėmis ūdomis žvejoti draudžiama:

    1. Tralais, daniškais velkamaisiais tinklais arba panašiais žvejybos įrankiais, kurių tinklinio audeklo akies kraštinės ilgis yra 90 mm arba didesnis, žiauniniais tinklaičiais, vertikaliaisiais tinklaičiais arba sieniniais tinklais, kurių tinklinio audeklo akies kraštinės ilgis yra 90 mm arba didesnis, žvejoti draudžiama:

    Pakeitimas 11

    8 straipsnio 3 dalis

    3. Kai ŽMTEK apskaičiuoja, kad vieno atitinkamo menkių išteklio išžvejojama dalis yra mažiausiai 10 % didesnė už 4 straipsnyje nurodytą mažiausią išžvejojamą žuvų populiacijos dalį, bendras dienų skaičius, kai leidžiama žvejyba 1 dalyje nurodytais žvejybos įrankiais, sumažinamas 10% , palyginti su bendru einamaisiais metais leidžiamu dienų skaičiumi.

    3. Kai ŽMTEK apskaičiuoja, kad vieno atitinkamo menkių išteklio išžvejojama dalis yra mažiausiai 10 % didesnė už 4 straipsnyje nurodytą mažiausią išžvejojamą žuvų populiacijos dalį, bendras dienų skaičius, kai leidžiama žvejyba 1 dalyje nurodytais žvejybos įrankiais, sumažinamas 8% , palyginti su bendru einamaisiais metais leidžiamu dienų skaičiumi.

    Pakeitimas 12

    8 straipsnio 6 a dalis (nauja)

     

    6a. Nukrypstant nuo taisyklių dėl minimalaus iškraunamų menkių dydžio, nustatyto Reglamente (EB) Nr. 2187/2005, minimalus 22-32 pakvadračiuose sugaunamos iškraunamos menkės dydis turi būti 40 cm.

    Pakeitimas 13

    12 straipsnio 1 dalis

    1. Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2847/93, nustatančio bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą, 6 straipsnio 4 dalies, visų Bendrijos laivų, kurių bendras ilgis yra aštuoni metrai ar didesnis, kapitonai veda laivo žurnalą, kuriame pagal to reglamento 6 straipsnį registruoja laivų vykdomas operacijas.

    1. Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2847/93, nustatančio bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą, 6 straipsnio 4 dalies, visų Bendrijos laivų, kurių bendras ilgis yra aštuoni metrai ar didesnis, žvejojantys pagal specialius leidimus, išduodamus vadovaujantis šio Reglamento 11 straipsniu, ir skirtus Baltijos jūroje žvejoti menkes , kapitonai veda laivo žurnalą, kuriame pagal to reglamento 6 straipsnį registruoja laivų vykdomas operacijas.

    Pakeitimas 14

    16 straipsnis

    Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2807/83 5 straipsnio 2 dalies, įvertinant laive laikomų žuvų, kurioms nustatytas BSLK, kiekį kilogramais, leistinas nukrypimo dydis yra 8% laivo žurnale nurodyto kiekio.

    Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2807/83 5 straipsnio 2 dalies, įvertinant laive laikomų žuvų, kurioms nustatytas BSLK, kiekį kilogramais, leistinas nukrypimo dydis yra 10% laivo žurnale nurodyto kiekio.

    Tačiau sugautiems kiekiams, kurie iškrauti neišrūšiuoti, leistinas nukrypimo dydis skaičiuojant kiekius yra 8% viso laive laikomo kiekio.

    Tačiau sugautiems kiekiams, kurie iškrauti neišrūšiuoti, leistinas nukrypimo dydis skaičiuojant kiekius yra 10 % viso laive laikomo kiekio.

    Pakeitimas 15

    17 straipsnio 2 dalis

    2. Kai žvejybos laivas išplaukia iš A, B rajono arba 28-32 pakvadračių (C rajonas), laive esant daugiau kaip 100 kg menkių, jis :

    2. Kai žvejybos laivas išplaukia iš A, B rajono arba 28-32 pakvadračių (C rajonas), laive esant daugiau kaip 100 kg menkių, laivo kapitonas atitinkamai žuvininkystės inspekcijai nedelsiant praneša apie šiame regione, iš kurio jau išplaukė, sugautų žuvų kiekį.

    a)

    plaukia tiesiai į to rajono, kuriame jis žvejojo, uostą ir iškrauna žuvis arba

    b)

    plaukia tiesiai į už to rajono, kuriame jis žvejojo, esantį uostą ir iškrauna žuvis.

    c)

    Išplaukiant iš rajono, kuriame laivas žvejojo, tinklai sukraunami taip, kad jų nebūtų įmanoma tuoj pat vėl panaudoti, laikantis šių sąlygų:

    i)

    tinklai, gramzdikliai ir panašūs žvejybos įrankiai turi būti atkabinti nuo jų tralų kėtoklių ir velkamųjų bei ištraukimo lynų ir virvių,

    ii)

    tinklai, kurie yra denyje ar virš jo, turi būti patikimai pritvirtinti prie kurios nors antstato dalies.

     

    Pakeitimas 16

    20 straipsnio 1 dalis

    1. Žvejybos laivai, kuriuose laikoma daugiau kaip 100 kg menkių, nepradeda iškrauti tol, kol negauna leidimo iš iškrovimo vietos kompetentingų institucijų.

    1. Žvejybos laivai, kuriuose laikoma daugiau kaip 300 kg menkių, nepradeda iškrauti tol, kol negauna leidimo iš iškrovimo vietos kompetentingų institucijų.

    Pakeitimas 17

    27 straipsnio 1 dalis

    1. Remdamasi ŽMTEK ir Baltijos jūros regioninės patariamosios tarybos (RPT) rekomendacijomis, Komisija įvertina valdymo priemonių poveikį atitinkamiems ištekliams ir žvejybos būdams, kuriais žvejojami tie ištekliai, trečiaisiais šio reglamento taikymo metais ir kiekvienais tolesniais metais.

    1. Remdamasi ŽMTEK ir Baltijos jūros regioninės patariamosios tarybos (RPT) rekomendacijomis, Komisija įvertina valdymo priemonių poveikį atitinkamiems ištekliams ir žvejybos būdams, kuriais žvejojami tie ištekliai, antraisiais šio reglamento taikymo metais ir kiekvienais tolesniais metais.

    Pakeitimas 18

    27 straipsnio 2 dalis

    2. Komisija prašo ŽMTEK mokslinės rekomendacijos dėl pažangos tempo siekiant 4 straipsnyje nurodytų tikslų trečiaisiais šio reglamento taikymo metais ir po to jo taikymo kiekvienais trečiaisiais metais. Kai rekomendacijoje nurodoma, kad tikslai vargu ar bus pasiekti, Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, kvalifikuotąja dauguma nusprendžia dėl reikalingų papildomų ir (arba) alternatyvių priemonių, siekiant užtikrinti, kad tikslai būtų pasiekti.

    2. Komisija prašo ŽMTEK mokslinės rekomendacijos dėl pažangos tempo siekiant 4 straipsnyje nurodytų tikslų antraisiais šio reglamento taikymo metais ir po to jo taikymo kiekvienais antraisiais metais. Kai rekomendacijoje nurodoma, kad tikslai vargu ar bus pasiekti, Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, kvalifikuotąja dauguma nusprendžia dėl reikalingų papildomų ir (arba) alternatyvių priemonių, siekiant užtikrinti, kad tikslai būtų pasiekti.

    Pakeitimas 19

    27 a straipsnis (naujas)

     

    27a straipsnis

    Reglamento taikymo socialinio ir ekonominio poveikio stebėsena

    Komisija parengia pranešimą apie šio reglamento taikymo socialinį ir ekonominį poveikį žuvininkystės sektoriui, laivų savininkams ir įmonėms, dirbančioms menkių žvejybos ir perdirbimo srityje. Komisija šį pranešimą parengia po dviejų reglamento taikymo metų ir po to kas metai tol, kol jis taikomas. Pranešimas pateikiamas Europos Parlamentui iki atitinkamų metų balandžio 30 dienos.


    (1)  Dar neskelbtas OL.

    P6_TA(2007)0232

    Specialiosios vaisių ir daržovių sektoriaus taisyklės *

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, nustatančio konkrečias taisykles vaisių ir daržovių sektoriui ir iš dalies keičiančio tam tikrus reglamentus (COM(2007)0017 — C6-0075/2007 — 2007/0012(CNS))

    (Konsultavimosi procedūra)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2007)0017) (1),

    atsižvelgdamas į EB sutarties 36 ir 37 straipsnius, pagal kuriuos Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0075/2007),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto pranešimą ir Tarptautinės prekybos komiteto nuomonę (A6-0183/2007),

    1.

    pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

    2.

    ragina Komisiją pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;

    3.

    ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

    4.

    ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

    5.

    paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

    KOMISIJOS SIŪLOMAS TEKSTAS

    PARLAMENTO PAKEITIMAI

    Pakeitimas 1

    2 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (2) Remiantis įgyta patirtimi būtina pakeisti vaisių ir daržovių reglamentavimą šiems tikslams pasiekti: padidinti sektoriaus konkurencingumą ir orientaciją į rinką, siekiant padėti padidinti produkcijos, kuri būtų konkurencinga ir vidaus, ir užsienio rinkose, tvarumą, sumažinti krizių rinkoje sukeliamą gamintojų pajamų svyravimą, padidinti vaisių ir daržovių vartojimą Bendrijoje ir tęsti veiksmus, kurių buvo imtasi sektoriuje siekiant tausoti ir saugoti aplinką.

    (2) Remiantis įgyta patirtimi būtina pakeisti vaisių ir daržovių reglamentavimą šiems tikslams pasiekti: padidinti sektoriaus konkurencingumą ir orientaciją į rinką, siekiant padėti padidinti produkcijos, kuri būtų konkurencinga ir vidaus, ir užsienio rinkose, tvarumą, atsižvelgti į naujųjų valstybių narių padėtį, kad, jei įmanoma, būtų sumažinti skirtingose valstybių narių ir regionų skirtumai siekiant išsaugoti ūkininkų pajamas, sumažinti krizių rinkoje sukeliamą gamintojų pajamų svyravimą, padidinti vaisių ir daržovių vartojimą Bendrijoje ir tęsti veiksmus, kurių buvo imtasi sektoriuje siekiant tausoti ir saugoti aplinką, saugoti visuomenės sveikatą ir ginti vartotojų interesus, didinti iš trečiųjų šalių įvežamų vaisių ir daržovių importo kontrolės veiksmingumą .

    Pakeitimas 2

    5 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (5) Šis reglamentas turėtų būti taikomas produktams, kuriems yra taikomas vaisių ir daržovių bei perdirbtų vaisių ir daržovių rinkų bendras rinkos organizavimas. Tačiau nuostatos dėl gamintojų organizacijų ir tarpšakinių organizacijų bei susitarimų yra taikomos tik produktams, kuriems yra taikomas bendras vaisių ir daržovių rinkos organizavimas, ir šis atskyrimas turėtų būti išlaikytas. Bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo apimtis turėtų būti išplėsta ir apimti tam tikrus prieskoninius augalus, kad jiems būtų galima taikyti šią sistemą.

    (5) Šis reglamentas turėtų būti taikomas produktams, kuriems yra taikomas vaisių ir daržovių bei perdirbtų vaisių ir daržovių rinkų bendras rinkos organizavimas. Bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo apimtis turėtų būti išplėsta ir apimti tam tikrus prieskoninius augalus, kad jiems būtų galima taikyti šią sistemą.

    Pakeitimas 3

    7 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (7) Vaisių ir daržovių gamyboje ir pardavime turėtų būti visiškai atsižvelgta į aplinkos apsaugos aktualijas, įskaitant naudojamus auginimo būdus, atliekų tvarkymą ir iš rinkos pašalintų produktų naikinimą, o ypač į vandens kokybės apsaugą, biologinės įvairovės išsaugojimą ir kaimo vietovių išlaikymą.

    (7) Vaisių ir daržovių gamyboje ir pardavime turėtų būti visiškai atsižvelgta į aplinkos apsaugos aktualijas, įskaitant naudojamus auginimo būdus, atliekų tvarkymą ir iš rinkos pašalintų produktų naikinimą, o ypač į vandens kokybės apsaugą, biologinės įvairovės išsaugojimą ir kaimo vietovių išlaikymą. Siekdama labiau padėti ūkininkams ir ūkio subjektams tiekiant aukštos kokybės gaminius padidinti savo pajamas, Komisija turėtų ir toliau tirti galimybę įsteigti Europos kokybės ženklą.

    Pakeitimas 4

    8 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (8) Gamintojų organizacijos yra pagrindiniai vaisių ir daržovių reglamentavimo, kurio decentralizuotą veikimą jos užtikrina savo lygmeniu, organizavimo elementai. Nuolat didėjant paklausos koncentracijai, pasiūlos telkimas per šias organizacijas labiau negu bet kada tampa ekonomine būtinybe siekiant stiprinti gamintojų padėtį rinkoje. Toks telkimas turi vykti savanoriškumo pagrindu ir turi įrodyti savo naudingumą gamintojų organizacijų savo nariams teikiamų paslaugų apimtimi ir veiksmingumu.

    (8) Gamintojų organizacijos ir tarpšakinės organizacijos yra pagrindiniai vaisių ir daržovių reglamentavimo, kurio decentralizuotą veikimą jos užtikrina savo lygmeniu, organizavimo elementai. Nuolat didėjant paklausos koncentracijai, pasiūlos telkimas per šias organizacijas labiau negu bet kada tampa ekonomine būtinybe siekiant stiprinti gamintojų padėtį rinkoje. Vis dėlto siekiant iš tiesų subalansuoti gamintojų padėtį parduotuvių tinklų ir didžiųjų perdirbimo įmonių atžvilgiu, būtinos kitos politinės priemonės, kurias reikėtų įgyvendinti Bendrijos mastu. Toks telkimas turi vykti savanoriškumo pagrindu ir turi įrodyti savo naudingumą gamintojų organizacijų savo nariams teikiamų paslaugų apimtimi ir veiksmingumu.

    Pakeitimas 5

    9 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (9) Patirtis parodė, kad gamintojų organizacijos yra tinkama priemonė pasiūlai sutelkti . Tačiau gamintojų organizacijos yra nevienodai paplitusios valstybėse narėse. Siekiant dar labiau padidinti gamintojų organizacijų patrauklumą, jei įmanoma, turėtų būti numatytas didesnis jų veiklos lankstumas. Toks lankstumas visų pirma turėtų būti susijęs su gamintojų organizacijų produktų asortimentu, leidžiamo tiesioginio pardavimo apimtimi, taisyklių taikymo išplėtimu jas pritaikant ne nariams ir, jei įvykdomos būtinos sąlygos, leidimu perduoti gamintojų organizacijų įgaliojimus arba funkcijas gamintojų organizacijų asociacijoms ir perduoti funkcijas antrinėms įmonėms.

    (9) Patirtis parodė, kad gamintojų organizacijos yra tinkama priemonė pasiūlai koncentruoti . Tačiau gamintojų organizacijos yra nevienodai paplitusios valstybėse narėse. Siekiant dar labiau padidinti gamintojų organizacijų patrauklumą, jei įmanoma, turėtų būti numatytas didesnis jų veiklos lankstumas ir stengiamasi išvengti per didelės jų koncentracijos tose zonose, kurioms būdingos vienodesnės gamybos ir prekybos sąlygos, taip netiesiogiai prisidedant prie visuotinės pasiūlos išskaidymo . Toks lankstumas visų pirma turėtų būti susijęs su gamintojų organizacijų produktų asortimentu, leidžiamo tiesioginio pardavimo apimtimi, taisyklių taikymo išplėtimu jas pritaikant ne nariams ir, jei įvykdomos sąlygos, galinčios padėti užtikrinti gerą jų funkcionavimą, leidimu perduoti gamintojų organizacijų įgaliojimus arba funkcijas gamintojų organizacijų asociacijoms ir perduoti funkcijas antrinėms įmonėms.

    Pakeitimas 6

    11 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (11) Valstybių narių, kurios įstojo į Bendriją 2004 m. arba vėliau, gamintojų grupėms, norinčioms pagal šį reglamentą įgyti gamintojų organizacijų statusą, turėtų būti leista pasinaudoti pereinamuoju laikotarpiu, per kurį būtų teikiama nacionalinė ir Bendrijos finansinė parama tai grupei laikantis tam tikrų įsipareigojimų.

    (11) Valstybių narių, kurios įstojo į Bendriją 2004 m. arba vėliau, gamintojų grupėms, norinčioms pagal šį reglamentą įgyti gamintojų organizacijų statusą, turėtų būti leista, jeigu pasiūlos koncentracijos lygis vis dar yra nepakankamas, pasinaudoti pereinamuoju laikotarpiu, per kurį būtų teikiama nacionalinė ir Bendrijos finansinė parama tai grupei laikantis tam tikrų įsipareigojimų.

    Pakeitimas 7

    13 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (13) Regionuose, kuriuose gamybos organizavimas yra silpnas, turėtų būti leidžiama teikti papildomą nacionalinę finansinę paramą. Valstybių narių, esančių ypač nepalankioje padėtyje struktūriniu atžvilgiu, atveju Bendrija tą paramą turėtų kompensuoti.

    (13) Regionuose, kuriuose gamybos organizavimas yra silpnas, turėtų būti leidžiama teikti papildomą nacionalinę finansinę paramą. Valstybių narių, esančių ypač nepalankioje padėtyje struktūriniu atžvilgiu, atveju Bendrija tą paramą gali kompensuoti kompetentingų valdžios institucijų prašymu .

    Pakeitimas 8

    14 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (14) Siekiant supaprastinti schemą ir sumažinti jos išlaidas, gali būti naudinga, jei įmanoma, suderinti veiklos fondų ir kaimo plėtros programų išlaidų tinkamumo procedūras ir taisykles, leidžiant valstybėms narėms parengti nacionalines veiklos programų strategijas.

    (14) Siekiant supaprastinti schemą ir sumažinti jos išlaidas, gali būti naudinga, jei įmanoma, suderinti veiklos fondų ir kaimo plėtros programų išlaidų tinkamumo procedūras ir taisykles, leidžiant valstybėms narėms parengti nacionalines veiklos programų strategijas. Šiose nacionalinėse strategijose, nacionaliniuose strateginiuose planuose ir kaimo plėtros programose turėtų būti nurodomos priemonės, kurių valstybės narės ėmėsi siekdamos išvengti dvigubo veiksmų finansavimo. Siekiant suteikti papildomas didesnio teisinio tikrumo garantijas ir padidinti veiklos fondų priemonių veiksmingumą, valstybėms narėms turėtų būti leidžiama sudaryti neatlygintinų išlaidų sąrašus.

    Pakeitimas 9

    16 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (16) Reglamentuose (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 2202/96 numatyta įvairių subsidijų schemų tam tikriems vaisiams ir daržovėms. Dėl šių schemų skaičiaus ir įvairovės jas tapo sudėtinga administruoti. Nors jos ir yra skirtos konkretiems vaisiams ir daržovėms, jose nebuvo visapusiškai atsižvelgta į regionines gamybos sąlygas ir jos nebuvo taikomos visiems vaisiams ir daržovėms. Todėl tikslinga ieškoti kitos priemonės vaisių ir daržovių augintojams paremti.

    (16) Reglamentuose (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 2202/96 numatyta įvairių subsidijų schemų tam tikriems vaisiams ir daržovėms. Dėl šių schemų skaičiaus ir įvairovės jas tapo sudėtinga administruoti , dėl to kyla teisinio netikrumo pavojus . Nors jos ir yra skirtos konkretiems vaisiams ir daržovėms, jose nebuvo visapusiškai atsižvelgta nei į naujųjų valstybių narių įtrauktas rūšis, nei į regionines gamybos sąlygas ir jos nebuvo taikomos visiems vaisiams ir daržovėms. Todėl tikslinga ieškoti kitos priemonės vaisių ir daržovių augintojams paremti.

    Pakeitimas 10

    18 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (18) Siekiant sukurti tiksliau orientuotą, bet lankstesnę paramos vaisių ir daržovių sektoriui sistemą ir siekiant paprastumo, būtina panaikinti dabartines pagalbos schemas ir vaisius bei daržoves visiškai įtraukti į schemą, nustatytą Reglamente (EB) Nr. 1782/2003. Tam yra būtina numatyti, kad ūkininkai, kurie atitinkamu laikotarpiu augino vaisius ir daržoves, turėtų teisę dalyvauti bendrojoje išmokų schemoje. Taip pat reikėtų numatyti, kad valstybės narės, remdamosi pavyzdiniu kiekvieno vaisiaus ir daržovės produkto buvimo rinkoje laikotarpiu, atitinkamu tikslu bei nediskriminuojančiais kriterijais, galėtų nustatyti orientacines sumas ir hektarų, už kuriuos gali būti teikiama schemoje numatyta pagalba, skaičių. Turėtų būti leista taikyti bendrąją išmokų schemą vaisiais ir daržovėmis užsodintiems plotams, įskaitant plotus, kuriuose vaisiai ir daržovės auginami nuolat. Turėtų būti atitinkamai pakeistos nacionalinės didžiausios leistinos ribos. Taip pat turėtų būti priimta nuostata, leidžianti Komisijai priimti išsamias taisykles ir visas būtinas pereinamojo laikotarpio priemones.

    (18) Siekiant sukurti tiksliau orientuotą, bet lankstesnę paramos vaisių ir daržovių sektoriui sistemą ir siekiant paprastumo, būtina panaikinti dabartines pagalbos schemas ir vaisius bei daržoves bent iš dalies įtraukti į schemą, nustatytą Reglamente (EB) Nr. 1782/2003. Tam yra būtina numatyti, kad ūkininkai, kurie atitinkamu laikotarpiu augino vaisius ir daržoves, turėtų teisę dalyvauti bendrojoje išmokų schemoje, ir nustatyti nacionalinių finansų paketų sumas, remiantis pavyzdiniu kiekvieno vaisiaus ir daržovės produkto buvimo rinkoje laikotarpiu, atitinkamu tikslu bei nediskriminuojančiais kriterijais. Turėtų būti leista taikyti bendrąją išmokų schemą vaisiais ir daržovėmis užsodintiems plotams, įskaitant plotus, kuriuose vaisiai ir daržovės auginami nuolat. Atsižvelgiant į vaisių ir daržovių rinkos raidą priėmus naująsias valstybes nares, turėtų būti atitinkamai pakeistos nacionalinės didžiausios leistinos ribos. Taip pat turėtų būti priimta nuostata, leidžianti Komisijai priimti išsamias taisykles ir visas būtinas pereinamojo laikotarpio priemones.

    Pakeitimas 11

    18 A KONSTATUOJAMOJI DALIS (nauja)

     

    (18a) Bendrosios išmokos schemos derėtų netaikyti plotams, kuriuose auginami vaisiai ir daržovės, kad jie negalėtų būti naudojami jokiai žemės ūkio veiklai, kol nežinomas jų galimas poveikis vaisių ir daržovių struktūroms ir rinkoms, kaip numatyta Europos Bendrijų Teisingumo Teismo praktikoje (2), reikalaujančioje, kad bet kokiam esminiam reglamentavimo pakeitimui pagrįsti būtų atliekama išsami poveikio analizė. Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 60 straipsnio 8 dalyje numatytame pranešime apie bendrosios išmokos schemos įgyvendinimą regionų lygmeniu, kurį Komisija privalo pateikti Tarybai, turi būti nagrinėjamas šios schemos poveikis plotams, kuriuose auginami vaisiai ir daržovės ir kuriems jau suteikta gamybos laisvė, ir specialiai analizuojamas tokio liberalizavimo poveikis visam Bendrijos vaisių, daržovių ir bulvių sektoriui.

    Pakeitimas 12

    18 B KONSTATUOJAMOJI DALIS (nauja)

     

    (18b) Po ES plėtros 2004 m. vyšnios ir uogos (braškės, avietės ir serbentai) tapo Sąjungoje didelę socialinę ir ekonominę reikšmę turinčiais produktais, tačiau jų sektorius išgyvena gilią struktūrinę krizę ir jam reikalingos specialios paramos priemonės. Todėl už šios produkcijos auginimo plotus numatoma skirti Bendrijos paramą, kurios sąlygos užtikrintų ūkių gyvybingumą ir padėtų pagerinti struktūrinę padėtį, ypač pasiūlos koncentracijos požiūriu.

    Pakeitimas 13

    19 KONSTATUOJAMOJI DALIS (nauja)

    (19) Vaisių ir daržovių auginimas yra neprognozuojamas, o produktai greitai genda. Perteklius, net jei jis nėra labai didelis, gali smarkiai sutrikdyti rinką. Tam tikros pašalinimo iš rinkos schemos buvo taikomos, tačiau paaiškėjo, kad jas tam tikra prasme sudėtinga administruoti. Kuo paprastesniu taikyti būdu turėtų būti įdiegtos papildomos krizių valdymo priemonės. Tokiomis aplinkybėmis akivaizdu, kad tokių priemonių įtraukimas į gamintojų organizacijų veiklos programas yra tinkamiausias būdas, jis taip pat turėtų padėti padidinti gamintojų organizacijų patrauklumą gamintojams.

    (19) Vaisių ir daržovių auginimas yra neprognozuojamas, o produktai greitai genda. Perteklius, net jei jis nėra labai didelis, gali smarkiai sutrikdyti rinką. Tam tikros pašalinimo iš rinkos schemos buvo taikomos, tačiau paaiškėjo, kad jas tam tikra prasme sudėtinga administruoti ir jos neveiksmingos. Vaisių ir daržovių rinkoms būdingas nestabilumas. Kritus kainoms, dabartinė šalinimo iš rinkos sistema taptų riboto veiksmingumo priemone siekiant išgelbėti gamintojų pajamas dėl nepakankamų atlyginimų, per didelės biurokratijos, per silpno organizavimo gamybos regionuose, gamybos potencialo, reikalingo siekiant teisingai valdyti rinką, neišmanymo, importo iš trečiųjų šalių poveikio ir galimybių realizuoti iš rinkos pašalintą gaminį nebuvimo. Kuo paprastesniu taikyti būdu turėtų būti įdiegtos veiksmingesnės horizontalios krizių valdymo priemonės, taikomos visiems sektoriaus rinkų ūkininkams . Tokiomis aplinkybėmis akivaizdu, kad tokių priemonių įtraukimas į Saugos fondą, kuris būtų finansuojamas kitaip negu gamintojų organizacijų veiklos programos , yra tinkamiausias būdas, jis taip pat turėtų padėti padidinti gamintojų organizacijų patrauklumą gamintojams. Valstybėms narėms leidžiama nacionaliniu ir (arba) regioniniu lygmeniu imtis sudėtingų krizių valdymo priemonių. Jos turi būti apibrėžtos nacionalinėse strategijose ir finansuojamos, jei valstybės narės mano, jog tai būtina, iš nacionalinio teisių į išmokas rezervo, numatyto Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 42 straipsnyje.

    Pakeitimas 14

    19 A KONSTATUOJAMOJI DALIS (naujas)

     

    (19a) Tuose BRO, kurie labai atviri rinkoms, kaip antai vaisių ir daržovių rinka, tarpšakinės organizacijos atlieka nepaprastai svarbų vaidmenį pirmą kartą išleidžiant gaminį į rinką ir daro didelę įtaką gaminių kokybei. Jos padeda ne tik didinti sektoriaus konkurencingumą, bet ir kovoti su rinkos svyravimais. Jų veikla gerokai sumažina stiprų rinkos ardymą ir apsaugo gamintojus nuo krizių.

    Pakeitimas 15

    20 A KONSTATUOJAMOJI DALIS (naujas)

     

    (20a) Jeigu dabartinė tvarka būtų iš esmės pakeista, už plotus, kuriuose auginami dvisporiai pievagrybiai, galėtų būti teikiama parama pagal bendrosios mokos schemą, numatytą Reglamente (EB) Nr. 1782/2003.

    Pakeitimas 16

    20 B KONSTATUOJAMOJI DALIS (nauja)

     

    (20b) Vidutinis vaisių ir daržovių suvartojimas vis dar yra mažesnis, negu rekomenduoja Pasaulio sveikatos organizacija ir mitybos specialistai, atsižvelgdami į jų svarbą subalansuotai mitybai ir reikšmę chroniškų ligų prevencijai. Kai kuriose valstybėse narėse jų vartojimas netgi laipsniškai mažėja. Siekiant pakeisti šias tendencijas, būtina sustiprinti gamintojų organizacijų vaidmenį ir skatinimo priemones bei skirti daugiau asignavimų visų sluoksnių gyventojų, ypač jaunesnių kaip 18 metų asmenų, informavimo ir skatinimo vartoti vaisius ir daržoves veiksmams, numatytiems Reglamente (EB) Nr. 2826/2000. Be to, derėtų sudaryti geresnes sąlygas nemokamai tiekti vaisius ir daržoves Europos Sąjungoje ir, jei įmanoma, greta Bendrijos teritorijos esančiose trečiosiose šalyse.

    Pakeitimas 17

    23 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (23) Kuriant bendrą Bendrijos rinką reikia įvesti prekybos prie Bendrijos išorės sienų sistemą. Šioje prekybos sistemoje turėtų būti numatyti importo muitai, o ji pati turėtų iš esmės stabilizuoti Bendrijos rinką. Prekybos sistema turėtų būti pagrįsta įsipareigojimais, prisiimtais daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde.

    (23) Kuriant bendrą Bendrijos rinką reikia įvesti prekybos prie Bendrijos išorės sienų sistemą. Šioje prekybos sistemoje turėtų būti numatyti importo muitai, o ji pati turėtų iš esmės stabilizuoti Bendrijos rinką. Prekybos sistema turėtų būti pagrįsta įsipareigojimais, prisiimtais daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde, ir tai turėtų pasireikšti praeityje šiam sektoriui suteiktų eksporto grąžinamųjų išmokų panaikinimu ir šiam tikslui skirtų sumų pertvarka į vidaus priemones,suderinamas su daugiašalėmis nuostatomis. Be to, vadovaujantis 1999 m. gruodžio 14 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2702/1999 dėl informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų skatinimo trečiosiose šalyse priemonių (3) būtina sustiprinti informavimo ir vaisių bei daržovių vartojimo skatinimo veiksmus trečiosiose šalyse. Komisija privalo pateikti deramų pasiūlymų dėl šio reglamento pakeitimo.

    Pakeitimas 18

    25 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (25) Prekybos žemės ūkio produktais su trečiosiomis šalimis apimties stebėsenai vykdyti gali prireikti įvesti kai kurių produktų importo ir eksporto licencijų sistemas, įskaitant užstatus, siekiant užtikrinti, kad sandoriai, dėl kurių išduodamos tokios licencijos, yra faktiškai vykdomi. Todėl Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai įvesti licencijų sistemas tokiems produktams.

    (25) Prekybos žemės ūkio produktais su trečiosiomis šalimis apimties stebėsenai vykdyti gali prireikti įvesti kai kurių produktų importo ir eksporto licencijų sistemas, įskaitant užstatus, siekiant užtikrinti, kad sandoriai, dėl kurių išduodamos tokios licencijos, yra faktiškai vykdomi. Todėl Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai įvesti licencijų sistemas tokiems produktams. Siekiant apsaugoti vartotojų sveikatą ir išvengti augalų užkrėtimo kenksmingais išorės organizmais, be šio reglamento, licencijų išdavimo sistemas reikėtų papildyti naujomis nuostatomis,kurios sustiprintų pasienio fitosanitarinės kontrolės ir kokybės kontrolės sistemas. Šiuo tikslu derėtų įsteigti iš trečiųjų šalių įvežamų vaisių ir daržovių kontrolės europinę instituciją, priklausomą nuo Europos maisto saugos institucijos.

    Pakeitimas 19

    28 A KONSTATUOJAMOJI DALIS (nauja)

     

    (28a) Reikia remti procesą, kuriuo siekiama Bendrijos lygmeniu koordinuoti derybas su trečiosiomis šalimis dėl augalų sveikatos protokolų, pagal kuriuos eksportuojami vaisiai ir daržovės.

    Pakeitimas 21

    30 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (30) Kadangi bendra žemės ūkio produktų rinka nuolat vystosi, valstybės narės ir Komisija turėtų nuolat informuoti vienos kitą apie svarbius įvykius.

    (30) Atsižvelgdamos į vaisių ir daržovių sektoriaus, kuriame šiuo metu vyksta rinkų funkcionavimą iškreipiantys gamybos ir pardavimo rinkoje struktūriniai pokyčiai, dinamiką , valstybės narės ir Komisija turėtų nuolat informuoti vienos kitą apie svarbiausius įvykius. Be to, derėtų įsteigti kainų stebėjimo centrą, galintį teikti tikslią ir objektyvią informaciją apie rinkas bei padėti Komisijai sudėtingų krizių atvejais greitai imtis veiksmų. Be to, pageidautina žengti į priekį siekiant įsteigti europinę instituciją, atsakingą už prekybos sandorių skaidrumo priežiūrą ir griežtą konkurencijos taisyklių, ypač susijusių su didžiaisiais prekybos centrais, laikymąsi .

    Pakeitimas 22

    31 KONSTATUOJAMOJI DALIS

    (31) Vaisių ir daržovių reglamentavimo sistemoje būtina laikytis tam tikrų įsipareigojimų. Siekiant užtikrinti, kad tokių įsipareigojimų būtų laikomasi, būtina taikyti kontrolės priemones ir nuobaudas tais atvejais, kai tokių įsipareigojimų nesilaikoma. Todėl Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai nustatyti atitinkamas taisykles, įskaitant taisykles dėl neteisėtų išmokų susigrąžinimo ir valstybių narių atsiskaitymo įsipareigojimų. Specialios vaisių ir daržovių sektoriaus inspektorių grupės pagal naująją tvarką nebus reikalingos ir gali būti panaikintos.

    (31) Vaisių ir daržovių reglamentavimo sistemoje būtina laikytis tam tikrų įsipareigojimų. Siekiant užtikrinti, kad tokių įsipareigojimų būtų laikomasi, būtina taikyti kontrolės priemones ir nuobaudas tais atvejais, kai tokių įsipareigojimų nesilaikoma. Todėl Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai nustatyti atitinkamas taisykles, įskaitant taisykles dėl neteisėtų išmokų susigrąžinimo ir valstybių narių atsiskaitymo įsipareigojimų.

    Pakeitimas 23

    1 STRAIPSNIO 1 PASTRAIPA

    Šiame reglamente nustatomos konkrečios taisyklės, taikomos Reglamento (EB) Nr. 2200/96 1 straipsnio 2 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 2201/96 1 straipsnio 2 dalyje išvardytiems produktams.

    Šiame reglamente nustatomos konkrečios taisyklės, taikomos Reglamento (EB) Nr. 2200/96 1 straipsnio 2 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 2201/96 1 straipsnio 2 dalyje išvardytiems produktams bei naujųjų valstybių narių įtrauktiems svarbiems produktams .

    Pakeitimas 24

    1 STRAIPSNIO 2 PASTRAIPA

    Tačiau šio reglamento III ir IV antraštinės dalys taikomos tik produktams, išvardytiems Reglamento (EB) Nr. 2200/96 1 straipsnio 2 dalyje.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 25

    1 STRAIPSNIO 3 PASTRAIPA

    39 straipsnis taikomas tik šviežioms arba šaldytoms bulvėms, pažymėtoms KN kodu 0701.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 26

    2 STRAIPSNIO 1 DALIS

    1. Komisija gali priimti prekybos rinkoje standartų nuostatas vienam arba keliems produktams, išvardytiems Reglamento (EB) Nr. 2200/96 1 straipsnio 2 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 2201/96 1 straipsnio 2 dalyje.

    1. Komisija gali priimti prekybos rinkoje standartų nuostatas vienam arba keliems produktams, išvardytiems Reglamento (EB) Nr. 2200/96 1 straipsnio 2 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 2201/96 1 straipsnio 2 dalyje. Šiuo tikslu atsižvelgiama į EEB/JTO standartus, kuriuos rekomenduoja Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos žemės ūkio produktų kokybės standartų darbo grupė. Kol bus patvirtinti naujieji standartai, bus ir toliau taikomos Reglamento (EB) Nr. 2200/96 2 straipsnio nuostatos.

    Pakeitimas 27

    2 STRAIPSNIO 2 DALIES B PUNKTAS

    b)

    gali būti visų pirma susiję su kokybe, klasifikavimu, svoriu, dydžiu, tara, pakavimu, saugojimu, gabenimu, pateikimu, prekyba rinkoje ir ženklinimu.

    b)

    yra visų pirma susiję su kokybe, klasifikavimu, svoriu, dydžiu, tara, pakavimu, saugojimu, gabenimu, pateikimu, prekyba rinkoje , kilme ir ženklinimu , įskaitant privalomąperdirbti naudojamų šviežių vaisių ir daržovių ženklinimąkilmės šalyje ir gamybos tvarką .

    Pakeitimas 28

    2 STRAIPSNIO 3 DALIES 1 PASTRAIPA

    3. Jeigu Komisija nenustato kitaip pagal 2 dalies a punkte nustatytus kriterijus, produktais, kuriems buvo nustatyti prekybos rinkoje standartai, Bendrijos rinkoje gali būti prekiaujama tik pagal tokius standartus.

    3. Jeigu Komisija nenustato kitaip pagal 2 dalies a punkte nustatytus kriterijus, produktais, kuriems buvo nustatyti prekybos rinkoje standartai, Bendrijos rinkoje gali būti prekiaujama tik pagal tokius standartus. Produktų, kuriems patvirtinami standartai, valdytojas gali juos rodyti prekybos vietoje, įvesti į prekybą, parduoti, tiekti ar kitaip jais prekiauti Europos Sąjungos rinkoje tik tuo atveju, jei jie atitinka šiuos standartus.Jis atsakingas už šių standartų laikymąsi.

    Pakeitimas 30

    2 STRAIPSNIO 3 A DALIS (nauja)

     

    3a. Mažmeninės prekybos etape siekiant užtikrinti teisingą vartotojo informavimą, produktai turi būti ženklinami standartuose numatytomis nuorodomis. Turi būti nurodoma bent jau:

    a)

    rūšis arba rūšies tipas,

    b)

    produkto kilmė,

    c)

    kategorija.

    Pakeitimas 31

    2 STRAIPSNIO 3 B DALIS (nauja)

     

    3b. 2001 m. birželio 12 d. Reglamento (EB) Nr. 1148/2001 dėl šviežių vaisių ir daržovių atitikties prekybos standartams patikrinimų (4) nuostatos, susijusios su standartų atitikties kontrole, taikomos iki naujų kontrolės įgyvendinimo nuostatų patvirtinimo.

    Pakeitimas 32

    3 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTAS

    a)

    įsteigtas (įsteigta) ūkininkų, apibrėžtų Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 2 straipsnio a dalyje, auginančių vieną ar kelis Reglamento (EB) Nr. 2200/96 1 straipsnio 2 dalyje išvardytus produktus, iniciatyva;

    a)

    įsteigtas (įsteigta) ūkininkų, apibrėžtų Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 2 straipsnio a dalyje, auginančių vieną ar kelis šio reglamento 1 straipsnio 1 dalyje nurodytus produktus, iniciatyva;

    Pakeitimas 33

    3 STRAIPSNIO 1 DALIES B PUNKTO III PAPUNKTIS

    iii) mažinti gamybos išlaidas ir stabilizuoti gamintojo kainas;

    iii)

    optimizuoti gamybos išlaidas ir stabilizuoti gamintojo kainas;

    Pakeitimas 34

    3 STRAIPSNIO 1 DALIES B PUNKTO IV A PAPUNKTIS (naujas)

     

    iva) skatinti sertifikuotos kokybės produkcijos gamybą.

    Pakeitimas 35

    3 STRAIPSNIO 2 DALIES 1 PASTRAIPOS A PUNKTAS

    a)

    taikyti gamintojų organizacijos priimtas taisykles, susijusias su duomenų apie gamybą teikimu, pačia gamyba, pardavimu ir aplinkos apsauga;

    a)

    taikyti gamintojų organizacijos priimtas taisykles, susijusias su duomenimis apie gamybą ir jų teikimu, pačia gamyba, pardavimu ir aplinkos apsauga;

    Pakeitimas 36

    3 STRAIPSNIO 2 DALIES 1 PASTRAIPOS E PUNKTAS

    e)

    mokėti įstatuose numatytus finansinius įnašus 7 straipsnyje numatytam veiklos fondui sukurti ir papildyti.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 37

    3 STRAIPSNIO 2 DALIES 2 PASTRAIPOS C PUNKTAS

    c)

    jei gamintojų organizacija leidžia, parduoti per savo gamintojų organizacijos paskirtą kitą gamintojų organizaciją produktus, kurių dėl jų savybių paprastai tos organizacijos komercinė veikla neapima.

    c)

    jei gamintojų organizacija leidžia, parduoti, jiems patiems arba per savo gamintojų organizacijos paskirtą kitą gamintojų organizaciją , produktus, kurių dėl jų savybių paprastai tos organizacijos komercinė veikla neapima.

    Pakeitimas 38

    3 STRAIPSNIO 2 A DALIS (nauja)

     

    2a. Pagal šį reglamentą gamintojų organizacijų asociacija - bet kuris juridinis asmuo, sudarytas iš dviejų ar daugiau pripažintų gamintojų organizacijų, siekiančių tokių tikslų:

    a)

    savo narių vardu valdyti 7 straipsnyje nurodytą veiklos fondą ir rengti, pristatyti ir įgyvendinti 8 straipsnyje minimas veiklos programas;

    b)

    valdyti rinkos krizes;

    c)

    pagal 5 straipsnio nuostatas narių pavedimu vykdyti kitą veiklą.

    Pakeitimas 39

    4 STRAIPSNIO 1 DALIS

    1. Valstybės narės, įgyvendindamos šį reglamentą, gamintojų organizacijomis pripažįsta visas tokio pripažinimo prašančias gamintojų grupes su sąlyga, kad:

    1. Valstybės narės, įgyvendindamos šį reglamentą, gamintojų organizacijomis pripažįsta visas tokio pripažinimo prašančias gamintojų grupes su sąlyga, kad:

    a)

    jos atitinka 3 straipsnyje nustatytus reikalavimus ir pateikia atitinkamus įrodymus, įskaitant patvirtinimą, kad jos turi minimalų narių skaičių ir atitinka parduodamų produktų apimties minimumą, kurį nustato valstybės narės;

    a)

    jos atitinka 3 straipsnyje nustatytus reikalavimus ir pateikia atitinkamus įrodymus, įskaitant patvirtinimą, kad jos turi minimalų narių skaičių ir atitinka parduodamų produktų apimties minimumą, kurį nustato valstybės narės;

    b)

    yra pakankamai įrodymų, kad jos gali vykdyti savo veiklą tinkamai, laiku, veiksmingai ir reikiamai sutelktu tiekimo lygiu;

    b)

    yra pakankamai įrodymų, kad jos gali vykdyti savo veiklą tinkamai, laiku, veiksmingai ir reikiamai sutelktu tiekimo lygiu;

    c)

    jos veiksmingai įgalina savo narius gauti techninę pagalbą naudojant aplinkos apsaugos atžvilgiu patikimus auginimo būdus;

    c)

    jos teikia savo nariams techninę pagalbą naudojant aplinkos apsaugos atžvilgiu patikimus auginimo būdus;

    d)

    jos veiksmingai aprūpina savo narius , jei to reikia , techninėmis jų produktų laikymo, pakavimo ir pardavimo priemonėmis ir užtikrina tinkamą jų veiklos komercinį ir biudžetinį valdymą.

    d)

    jos disponuoja techninėmis ir žmogiškosiomis jų produktų laikymo, pakavimo ir pardavimo priemonėmis ir užtikrina tinkamą jų veiklos komercinį ir biudžetinį valdymą.

    Pakeitimas 40

    4 STRAIPSNIO 2 DALIS

    2. Valstybės narės, įgyvendindamos šį reglamentą, gamintojų organizacijomis taip pat gali pripažinti gamintojų organizacijas,kurios neatitinka 3 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytų reikalavimų, jeigu:

    2. Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2200/96 iki 2007 m. gruodžio 31 d. pripažintoms gamintojų organizacijoms nustatomas dvejų metų pereinamasis laikotarpis, skaičiuojamas nuo 2008 m. sausio 1 d., jeigu jos ir toliau atitiks atitinkamų Reglamento (EB) Nr. 2200/96 straipsnių reikalavimus. Asociacijos, pripažintos anksčiau pagal Reglamentą (EB) Nr. 2200/96, laikomos pripažintomis iki pripažinimo plano įgyvendinimo laikotarpio pabaigos.

    a) jos veikė iki 1996 m. lapkričio 21 d.;

     

    b)

    jos buvo pripažintos pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1035/72 iki 1997 m. sausio 1 d.

     

    Kiti 3 straipsnyje nustatyti reikalavimai, tam tikrais atvejais išskyrus 1 dalies c punktą, ir šio straipsnio 1 dalyje nustatyti reikalavimai yra taikomi gamintojų organizacijoms, pripažintoms pagal šios dalies pirmą pastraipą.

     

    Pakeitimas 41

    4 STRAIPSNIO 3 A DALIS (nauja)

     

    3a. Valstybės narės nustato pripažintų gamintojų organizacijų asociacijų pripažinimo sąlygas.

    Pakeitimas 42

    5 STRAIPSNIO 1 DALIS

    1. Valstybė narė gali leisti gamintojų organizacijoms perduoti savo įgaliojimus gamintojų organizacijų asociacijoms, kurių narės jos yra, jeigu valstybė narė mano, kad tokia asociacija yra pajėgi veiksmingai naudotis tokiais įgaliojimais.

    1. Valstybė narė gali leisti gamintojų organizacijoms perduoti savo įgaliojimus pripažintoms gamintojų organizacijų asociacijoms, kurių narės jos yra, arba tam tikromis sąlygomis, kurias dar reikia nustatyti, pagalbinėms organizacijoms, jeigu valstybė narė mano, kad tokia asociacija yra pajėgi veiksmingai naudotis tokiais įgaliojimais.

    Pakeitimas 43

    6 STRAIPSNIO PAVADINIMAS

    Naujos valstybės narės

    Naujos valstybės narės, nutolę regionai ir salos

    Pakeitimas 131

    6 STRAIPSNIO 1 DALIES 1 PASTRAIPA

    1. Valstybių narių, kurios įstojo į Bendriją 2004 m. arba vėliau, gamintojų organizacijoms gali būti leista taikyti ne ilgesnį kaip penkerių metų pereinamąjį laikotarpį 4 straipsnyje nustatytoms pripažinimo sąlygoms įvykdyti.

    1. Valstybių narių, kurios įstojo į Bendriją 2004 m. arba vėliau, ir nutolusių bei salų regionų gamintojų organizacijoms gali būti leista taikyti ne ilgesnį kaip penkerių metų pereinamąjį laikotarpį 4 straipsnyje nustatytoms pripažinimo sąlygoms įvykdyti.

    Pakeitimas 45

    6 A STRAIPSNIS (naujas)

     

    6a straipsnis

    Pripažinimo planų finansavimas

    1. 6 straipsnio 2 dalies a punkte minima pagalba teikiama fiksuoto dydžio paramos forma.

    2. Šios paramos kiekvienai gamintojų organizacijai suma nustatoma atsižvelgiant į jos per metus parduodamos produkcijos vertę ir yra lygi:

    a)

    atitinkamai 10 proc., 10 proc., 8 proc., 6 proc. ir 4 proc. pirmaisiais, antraisiais, trečiaisiais, ketvirtaisiais ir penktaisiais metais parduotos produkcijos vertės, kuri neviršija 2 000 000 eurų, ir

    b)

    atitinkamai 5 proc., 5 proc., 4 proc., 3 proc. ir 3 proc. pirmaisiais, antraisiais, trečiaisiais, ketvirtaisiais ir penktaisiais metais parduotos produkcijos vertės, viršijančios 2 000 000 eurų.

    3. Komisija taikymo reglamentuose nustato kiekvienai gamintojų organizacijai teikiamos paramos viršutines ribas ir mokėjimo tvarką.

    Pakeitimas 46

    7 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTAS

    a) narių arba pačios gamintojų organizacijos finansinių įnašų;

    a)

    narių arba pačios gamintojų organizacijos finansinių įnašų; šiuo atveju valstybės narės gali nustatyti, iš kur gaunami gamintojų organizacijų įnašai;

    Pakeitimas 48

    8 STRAIPSNIO 1 DALIES 1 PASTRAIPOS BA PUNKTAS (naujas)

     

    ba) skatinti vartotojų apsaugos priemones;

    Pakeitimas 49

    8 STRAIPSNIO 1 DALIES 1 PASTRAIPOS EA PUNKTAS (naujas)

     

    ea) skatinti kilmės žymėjimą ir geografines nuorodas;

    Pakeitimas 50

    8 STRAIPSNIO 1 DALIES 1 PASTRAIPOS EB PUNKTAS (naujas)

     

    eb)

    geriau pritaikyti pasiūlą ir paklausą, prireikus įgyvendinti restruktūrizavimo programas;

    Pakeitimas 51

    8 STRAIPSNIO 1 DALIES 1 PASTRAIPOS F PUNKTAS

    f) valdyti krizes.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 52

    8 STRAIPSNIO 1 DALIES 1 PASTRAIPOS FA PUNKTAS (naujas)

     

    fa)

    imtis priemonių perdirbti produkciją, kad ją būtų galima naudoti kaip biodegalus.

    Pakeitimas 53

    8 STRAIPSNIO 1 DALIES 1 PASTRAIPOS FB PUNKTAS (naujas)

     

    fb) vykdyti mokymą,

    Pakeitimas 54

    8 STRAIPSNIO 1 DALIES 1 PASTRAIPOS FC PUNKTAS (naujas)

     

    fc) apdrausti derlius.

    Pakeitimas 55

    8 STRAIPSNIO 1 DALIES 2 PASTRAIPA

    Krizių valdymu siekiama išvengti krizių vaisių ir daržovių rinkose arba jas įveikti, šiuo atžvilgiu jis apima:

    a)

    pašalinimą iš rinkos;

    b)

    neprinokusių vaisių ir daržovių derliaus nuėmimą arba derliaus nenuėmimą;

    c)

    pardavimo rėmimą ir viešinimą;

    d)

    mokymo priemones;

    e)

    derliaus draudimą;

    f)

    paramą savitarpio fondų steigimo administracinėms išlaidoms padengti.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 126

    8 STRAIPSNIO 2 DALIES 1 PASTRAIPA

    2. Veiklos programos apima veiklą, kurios tikslas - skatinti gamintojus narius pasirenkant auginimo technologijas ir tvarkant atliekas plėtoti aplinkos apsaugos atžvilgiu patikimų būdų taikymą.

    2. Veiklos programos apima veiklą, kurios tikslas - skatinti gamintojus narius pasirenkant auginimo technologijas ir tvarkant atliekas plėtoti aplinkos apsaugos atžvilgiu patikimų būdų taikymą , remiantis Bendrijos teisės aktais .

    Pakeitimas 56

    8 STRAIPSNIO 3 DALIS

    3. Investicijos, kurios didina spaudimą aplinkai, leidžiamos tik tais atvejais, kai įdiegiamos veiksmingos aplinkos apsaugos nuo tokių spaudimo veiksnių priemonės.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 57

    8 STRAIPSNIO 4 DALIS

    4. Veiksmų programose turi būti numatyta veiksmų, kuriais jauni žmonės vietos, regiono ar nacionaliniu lygmeniu būtų skatinami vartoti daugiau vaisių ir daržovių.

    4. Veiksmų programose savanoriškai gali būti numatyta veiksmų, kuriais ypač jauni vartotojai vietos, regiono ar nacionaliniu lygmeniu būtų skatinami vartoti daugiau vaisių ir daržovių ,t. y. specialiųjų veiksmų, kurių tikslas - skatinti kasdien vartoti šiuos produktus mokymo įstaigose .

    Pakeitimas 58

    8 STRAIPSNIO 4 A DALIS (nauja)

     

    4a. Įgyvendindamos 11 straipsnyje numatytas nacionalines strategijas, valstybės narės gali sudaryti sąrašą veiksmų, kurie negali būti remiami iš tam tikro gamybos regiono ar zonos, nustatytos pagal joje vyraujančias specialiąsias struktūrines sąlygas, gamintojų organizacijų veiklos fondų.

    Pakeitimas 59

    9 STRAIPSNIO 1 DALIES 1 PASTRAIPA

    1. Bendrijos finansinė parama yra lygi gamintojų narių faktiškai sumokėtų finansinių įnašų sumai, tačiau negali viršyti 50 proc. faktiškai patirtų išlaidų.

    1. Bendrijos finansinė parama yra lygi gamintojų narių faktiškai sumokėtų finansinių įnašų sumai, tačiau negali viršyti 50 proc. faktiškai patirtų išlaidų , susijusių su veiklos programomis ir 12a straipsnio 2 dalyje nustatytomis sąlygomis su saugos fondu.

    Pakeitimas 60

    9 STRAIPSNIO 1 DALIES 2 PASTRAIPA

    Bendrijos finansinė parama negali viršyti 4,1 proc. kiekvienos gamintojų organizacijos rinkoje parduodamos produkcijos vertės.

    Bendrijos finansinė parama negali viršyti 6 proc. kiekvienos gamintojų organizacijos rinkoje parduodamos produkcijos vertės.

    Pakeitimas 61

    9 STRAIPSNIO 1 DALIES 2A PASTRAIPA (nauja)

     

    Papildoma Bendrijos finansinė parama gali būti gaunama iš nacionalinio rezervo, numatyto Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 42 straipsnyje, išlaikant 0,5 proc. kiekvienai valstybei narei skiriamų sumų viršutinę ribą, įskaitant šio reglamento 12a straipsnyje numatomą saugos fondą. Valstybės narės praneša Komisijai apie savo susidomėjimą šiuo papildomu finansavimu ir į jį atsižvelgia rengdamos 11 straipsnyje numatytas nacionalines strategijas.

    Pakeitimas 62

    9 STRAIPSNIO 1 DALIES 2B PASTRAIPA (nauja)

     

    Tačiau finansinės paramos dydis ribojamas tik tada, kai 2 dalyje numatytais atvejais išlaidų procentinė dalis išauga iki 60 proc.

    Pakeitimas 63

    9 STRAIPSNIO 2 DALIES A PUNKTAS

    a)

    ją pateikia kelios Bendrijos gamintojų organizacijos, veikiančios skirtingose valstybėse narėse ir įgyvendinančios tarptautines schemas;

    a)

    ją pateikia kelios Bendrijos gamintojų organizacijos, vykdančios bendrus veiksmus arba veikiančios skirtingose valstybėse narėse ir įgyvendinančios tarptautines schemas;

    Pakeitimas 64

    9 STRAIPSNIO 2 DALIES C PUNKTAS

    c)

    joje numatoma tik konkreti parama ekologiškų produktų gamybai, kurią reglamentuoja Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2092/91;

    c)

    joje numatomi veiksmai, kurių tikslas - konkreti parama ekologiškų produktų gamybai, kurią reglamentuoja Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2092/91 , ir 8 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje numatyti veiksmai arba veiksmai, skirti remti integruotą vaisių ir daržovių gamybą, vadovaujantis valstybėse narėse galiojančiomis taisyklėmis, kurios reglamentuoja šio tipo gamybą, kadangi šioje srityje nėra specialiųjų Bendrijos taisyklių ;

    Pakeitimas 65

    9 STRAIPSNIO 2 DALIES F PUNKTAS

    f)

    ją pateikia valstybės narės, kurioje gamintojų organizacijos rinkoje parduota mažiau nei 20 proc. vaisių ir daržovių produkcijos, gamintojų organizacija;

    f)

    ją pateikia valstybės narės, kurioje gamintojų organizacijos rinkoje parduota mažiau nei 20 proc. vaisių ir daržovių produkcijos, gamintojų organizacija arba gamintojų organizacija,veikianti regione, kur mažiau kaip 20 proc. vaisių ir daržovių produkcijos rinkoje parduoda gamintojų organizacijos arba gamintojų organizacija, pripažinta dar prieš įsigaliojant šiam reglamentui, kurios daugiau kaip 50 proc. rinkoje parduodamos produkcijos vertės gaunama iš paramos perdirbamai produkcijai pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2201/96 ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2202/96.

    Pakeitimas 66

    9 STRAIPSNIO 2 DALIES GA PUNKTAS (naujas)

     

    ga)

    ją pateikia produkto, kurio gamintojams būdingas neaukštas asocijavimosi lygmuo, pripažinta gamintojų organizacija.

    Pakeitimas 67

    9 STRAIPSNIO 2 DALIES GB PUNKTAS (naujas)

     

    gb)

    ją pateikia produkto, kuris vietos ar regiono mastu turi didelę ekonominę ar ekologinę reikšmę ir kuriuo prekiaujant Bendrijos rinkoje kyla ilgalaikių sunkumų, ypač dėl tarptautinės konkurencijos, pripažinta gamintojų organizacija;

    Pakeitimas 68

    9 STRAIPSNIO 2 DALIES GC PUNKTAS (naujas)

     

    gc) ją pateikia pripažintų gamintojų organizacijų asociacija.

    Pakeitimas 69

    9 STRAIPSNIO 2 DALIES 1A PASTRAIPA (nauja)

     

    1 dalies 2 pastraipoje numatyta viršutinė riba netaikoma Bendrijos finansinės paramos daliai, viršijančiai 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytą viršutinę ribą.

    Pakeitimas 70

    9 STRAIPSNIO 3 DALIS

    3. 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodyta procentinė reikšmė yra 100 proc. tais atvejais, kai vaisiai ir daržovės, sudarantys ne daugiau kaip 5 proc. rinkoje parduodamos kiekvienos gamintojų organizacijos produkcijos, yra pašalinami iš rinkos vienu iš šių būdų:

    a)

    nemokamai paskirstomi tam tikslui valstybių narių patvirtintoms labdaros organizacijoms ir fondams naudoti savo veikloje padedant asmenims, kurių teisę į valstybės paramą pripažįsta nacionalinė teisė, ypač dėl to, kad jiems trūksta būtinų pragyvenimo lėšų;

    b)

    nemokamai paskirstomi bausmių atlikimo įstaigoms, mokykloms ir viešosioms švietimo institucijoms bei vaikų atostogų stovykloms, taip pat ligoninėms ir senelių namams, kuriuos nurodo valstybės narės, kurios imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad šitaip paskirstomi kiekiai papildytų tų įstaigų paprastai perkamus kiekius.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 71

    11 STRAIPSNIO 1 DALIS

    1. Valstybės narės nustato nacionalinę strategiją, pagal kurią nustatomos 8 straipsnio 2 dalyje nurodytų priemonių sąlygos. Šioje strategijoje visų pirma numatoma, kad šioms priemonėms skiriama ne mažiau kaip 20 proc. bendrų veiklos programos išlaidų.

    1. Valstybės narės nustato nacionalinę strategiją, pagal kurią nustatomos 8 straipsnio 2 dalyje nurodytų priemonių sąlygos.

    Valstybės narės savo siūlomą strategiją pateikia Komisijai, kuri gali paprašyti ją per tris mėnesius pakeisti, jei ji nustato, kad tas pasiūlymas neleidžia pasiekti tikslų, numatytų Sutarties 174 straipsnyje bei Bendrijos programoje politikos ir veiklos aplinkos ir nuoseklios plėtros srityse. Darant konkrečias pagal veiklos programas remiamas investicijas, taip pat turi būti siekiama šių tikslų.

     

    Pakeitimas 72

    11 STRAIPSNIO 2 DALIES ĮVADINĖ DALIS

    2. Valstybės narės parengia nacionalinę tvarių veiklos programų vaisių ir daržovių rinkoje strategiją. Tokioje strategijoje turėtų būti šios dalys:

    2. Remdamosi Komisijos nustatytomis programų rengimo ir vertinimo gairėmis, valstybės narės parengia nacionalinę tvarių veiklos programų vaisių ir daržovių rinkoje strategiją. Tokioje strategijoje turėtų būti šios dalys:

    Pakeitimas 73

    11 STRAIPSNIO 2 DALIES C PUNKTAS

    c) veiklos programų vertinimas;

    c) veiklos programų stebėjimas ir vertinimas;

    Pakeitimas 74

    11 STRAIPSNIO 2 DALIES DA PUNKTAS (naujas)

     

    da)

    veiksmai, kurių imamasi siekiant užtikrinti, kad nebus dvigubo finansavimo įgyvendinant kaimo plėtros programas arba nacionaliniu mastu ir įgyvendinant veiklos programas;

    Pakeitimas 75

    11 STRAIPSNIO 2 DALIES DB PUNKTAS (naujas)

     

    db)

    pasirinktinai - veiksmų, kurie negali būti remiami iš veiklos programų, sąrašai pagal atitinkamus gamybos regionus ar zonas 8 straipsnio 4a dalies nuostatose minimais atvejais.

    Pakeitimas 76

    11 STRAIPSNIO 2 DALIES 2 PASTRAIPA

    Strategija taip pat turi apimti 1 dalyje nurodytą nacionalinę strategiją.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 77

    11 STRAIPSNIO 2 DALIES 2A PASTRAIPA (nauja)

     

    Nacionalinių strategijų projektus valstybės narės teikia Komisijai, kuri užtikrina, kad jie būtų paskelbti jos nustatyta tvarka.

    Pakeitimas 78

    12 STRAIPSNIO 3A DALIS (nauja)

     

    3a. Galima suderinti paramą iš Bendrijos žemės ūkio fondų EŽŪFKP ir EŽŪGF, o prireikus - ir iš ERPF, jeigu valstybės narės vykdo reikiamą kontrolę, siekdamos išvengti dvigubo veiksmų finansavimo.

    Pakeitimas 79

    12 STRAIPSNIO 3B DALIS (nauja)

     

    3b. Jeigu gamintojų organizacija nenusprendžia kitaip, veiklos programos, parengtos iki 2007 metų ir jau patvirtintos vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2200/96, lieka galioti, kol galutinai įvykdomos.

    Pakeitimas 80

    IIA SKYRIUS (naujas) ir 12A bei 12B STRAIPSNIAI (nauji)

     

    IIa skyrius

    Saugos fondas

    12a straipsnis

    Sąvokos „sudėtinga krizė“ apibrėžtis

    Sąvoką „sudėtinga krizė“ apibrėžia kiekviena valstybė narė kiekvieno produkto atveju, atsižvelgdama į produkto pardavimo vertės ir per ankstesnį atitinkamą laikotarpį nustatytos vidutinės vertės skirtumą. Taip pat turėtų būti atsižvelgiama į kainų skirtumus, dėl kurių gali patirti daug žalos visi gamintojai.

    12b straipsnis

    Saugos fondo veiklos sąlygos

    1. Savo nacionalinėse strategijose valstybės narės numato įsteigti saugos fondą, kurio paskirtis - padėti sektoriui išgyventi sudėtingas krizes, pagal tokią tvarką:

    a)

    apie sudėtingas krizes paskelbia valstybės narės ir (arba) regionai ir jas apibrėžia atsižvelgdami į kiekvieną produktą, kurį, remdamosi savo nacionaline strategija, jos pageidauja įtraukti į fondą. Šiuo atveju gamintojų organizacijos, susiderindamos su valstybe nare ir (arba) regionais, gali įgyvendinti visus arba vieną iš šių veiksmų:

    pašalinimą iš rinkos,

    neprinokusių vaisių ir daržovių derliaus nuėmimą arba derliaus nenuėmimą,

    rėmimą ir viešinimą,

    mokymo veiksmus,

    rinkos arba pajamų draudimą,

    paramą savitarpio fondų steigimo administracinėms išlaidoms ir gamintojų organizacijų narių įmokoms į šiuos fondus padengti,

    paramą dvejopos paskirties produktams perdirbti.

    b)

    veiksmai, kurių reikia imtis sudėtingų krizių atvejais, taikomi visiems šios antraštinės dalies III skyriuje Komisijos pripažintos (-ų) ekonominės (-ių) zonos (-ų) gamintojams, kurie prisideda prie išlaidų, susijusių su jų dalyvavimu fonde, ir valdymo išlaidų finansavimo;

    c)

    Bendrijos įneša į šį fondą du trečdalius, o likusį trečdalį įneša krizės ištiktų zonų gamintojų organizacijos;

    d)

    kai per numatytą laikotarpį paskelbiama apie sudėtingą krizę, zonų, kurias ištiko krizė, neasocijuoti gamintojai prisideda prie jo finansavimo, papildydami asocijuotiems gamintojams tenkančią dalį, įskaitant valdymo išlaidas;

    e)

    kai per numatytą laikotarpį nepaskelbiama apie sudėtingą krizę, į fondą įtrauktos atitinkamos sumos gali būti perskirtos finansuoti priemonėms, susijusioms su bendraisiais vartojimo skatinimo veiksmais, arba likti fondo rezerve ir būti panaudotos būsimoms kampanijoms.

     

    2. Valstybės narės praneša Komisijai apie saugos fondo įsteigimą ir konkrečias sąlygas kiekvienam produktui. Komisija oficialiai patvirtina fondo įsteigimą ir funkcionavimą.

    3. Be 1 dalies c punkto nuostatų, Bendrijos įnašui į saugos fondą gali būti naudojama dalis Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 42 straipsnyje numatyto nacionalinio rezervo, pagal šio reglamento 9 straipsnį išlaikant 0,5 proc. kiekvienai valstybei narei skiriamų sumų viršutinę ribą. Valstybės narės praneša Komisijai apie savo susidomėjimą šiuo papildomu finansavimu ir į jį atsižvelgia rengdamos 11 straipsnyje numatytas nacionalines strategijas.

    Pakeitimas 81

    13 STRAIPSNIO 1 DALIES 1 PASTRAIPA

    1. Tais atvejais, kai gamintojų organizacija, veikianti kokioje nors ekonominėje zonoje, kokio nors produkto atžvilgiu yra laikoma atstovaujančia tos zonos gamybai ir gamintojams, suinteresuota valstybė narė gali, gamintojų organizacijos prašymu, nustatyti, kad toje zonoje įsisteigusiems gamintojams, kurie nepriklauso vienai iš anksčiau minėtų organizacijų, yra privalomos šios taisyklės:

    1. Tais atvejais, kai gamintojų organizacija arba gamintojų organizacijų asociacija , veikianti kokioje nors ekonominėje zonoje, kokio nors produkto atžvilgiu yra laikoma atstovaujančia tos zonos gamybai ir gamintojams, suinteresuota valstybė narė gali, gamintojų organizacijos prašymu, nustatyti, kad toje zonoje įsisteigusiems gamintojams, kurie nepriklauso vienai iš anksčiau minėtų organizacijų, yra privalomos šios taisyklės:

    a)

    3 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a punkte nurodytos taisyklės,

    a)

    3 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a punkte nurodytos taisyklės,

    b)

    gamintojų organizacijos priimtos taisyklės dėl pašalinimo iš rinkos .

    b)

    gamintojų organizacijos priimtos krizių prevencijos ir valdymo taisyklės.

    Pakeitimas 82

    13 STRAIPSNIO 1 DALIES 2 PASTRAIPA

    Pirmoji dalis taikoma su sąlyga, kad tos taisyklės:

    Pirmoji dalis taikoma su sąlyga, kad tos taisyklės:

    a) galiojo bent vienerius prekybos metus,

     

    b) yra įrašytos į išsamų sąrašą I priede,

    a) yra įrašytos į išsamų sąrašą I priede,

    c)

    yra nustatomos kaip privalomos ne ilgiau kaip trejiems prekybos metams.

    b)

    yra nustatomos kaip privalomos ne ilgiau kaip trejiems prekybos metams.

    Pakeitimas 83

    13 STRAIPSNIO 3 DALIS

    3. Gamintojų organizacija yra laikoma atstovaujančia, kaip tai suprantama 1 dalyje, kai jos nariai sudaro ne mažiau kaip 50 proc. tos ekonominės zonos, kurioje ji veikia, gamintojų ir jai tenka ne mažiau kaip 60 proc. tos zonos produkcijos.

    3. Gamintojų organizacija arba gamintojų organizacijų asociacija yra laikoma atstovaujančia, kaip tai suprantama 1 dalyje, kai jos nariai sudaro ne mažiau kaip 50 proc. tos ekonominės zonos, kurioje ji veikia, gamintojų , o jeigu tai gamintojų organizacijų asociacija - gamintojų organizacijai priklausančių gamintojų , ir jai tenka ne mažiau kaip 60 proc. tos zonos produkcijos.

    Pakeitimas 84

    13 STRAIPSNIO 5 DALIS

    5. Taisyklės negali būti nustatytos kaip privalomos ekologiškų produktų, kuriuos reglamentuoja Reglamentas (EB) Nr. 2092/91, gamintojams, jeigu tokiai priemonei nėra pritarę ne mažiau kaip 50 proc. ekonominės zonos, kurioje gamintojų organizacija veikia ir kurioje gamintojų organizacijai tenka bent 60 proc. produkcijos, gamintojų.

    5. Taisyklės negali būti nustatytos kaip privalomos ekologiškų produktų, kuriuos reglamentuoja Reglamentas (EEB) Nr. 2092/91, gamintojams, jeigu tokiai priemonei nėra pritarę ne mažiau kaip 50 proc. ekonominės zonos, kurioje gamintojų organizacija arba gamintojų organizacijų asociacija veikia ir kurioje gamintojų organizacijai tenka bent 60 proc. produkcijos, gamintojų.

    Pakeitimas 86

    16 STRAIPSNIO A PUNKTAS

    a)

    yra sudaryti iš asmenų, užsiimančių ekonomine veikla, susijusia su produktų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 2200/96 1 straipsnio 2 dalyje , gamyba , prekyba arba perdirbimu;

    a)

    yra sudaryti iš asmenų, užsiimančių ekonomine veikla, susijusia su produktų, nurodytų šio reglamento 1 straipsnio 1 dalyje , gamyba ir (arba) prekyba ir (arba) perdirbimu;

    Pakeitimas 88

    19 STRAIPSNIO 3 DALIES A PUNKTO VII PAPUNKTIS

    vii)

    priemonėmis išsaugoti ekologinę žemdirbystę, taip pat kilmės žymėjimu, kokybės etiketėmis ir geografinėmis nuorodomis;

    vii)

    priemonėmis išsaugoti ekologinę ir integruotąją žemdirbystę, taip pat kilmės žymėjimu, kokybės etiketėmis ir geografinėmis nuorodomis;

    Pakeitimas 89

    19 STRAIPSNIO 3 DALIES B PUNKTAS

    b) galioti bent vienus prekybos rinkoje metus;

    b)

    galioti bent vienus prekybos rinkoje metus , išskyrus krizių prevencijos ir valdymo atvejus ;

    Pakeitimas 90

    30 STRAIPSNIO 2 DALIS

    2. Jei atitinkamos prekių siuntos deklaruota įvežimo kaina yra didesnė nei fiksuota importo vertė , pridėjus Reglamente (EB) Nr. 2200/96 46 straipsnio 2 dalyje nustatytą maržą, kuri negali viršyti fiksuotos importo vertės daugiau kaip 10 proc., reikalaujama pateikti užstatą, atitinkantį importo muitus, nustatytus remiantis fiksuota importo verte.

    2. Jei fiksuota importo vertė yra mažesnė nei įvežimo kaina pagal bendrąjį muito tarifą, importas apmokestinamas papildomu importo muitu, nustatytu bendrajame muitų tarife produktams, kuriems taikomas įvežimo kainos režimas.

    Pakeitimas 91

    30 STRAIPSNIO 3 DALIS

    3. Jei atitinkamos siuntos įvežimo kaina išmuitinant nedeklaruojama, taikomas mokestis pagal bendrąjį muitų tarifą priklauso nuo fiksuotos importo vertės arba nustatomas taikant atitinkamas muitų įstatymų nuostatas vadovaujantis sąlygomis, kurios nustatomos laikantis Reglamento (EB) Nr. 2200/96 46 straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 92

    31 STRAIPSNIO 2 DALIS

    2. Papildomi importo muitai netaikomi, jeigu nėra tikėtina, kad importas sutrikdys Bendrijos rinką arba jeigu poveikis būtų neproporcingas siekiamam tikslui.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 93

    35 STRAIPSNIS

    Įvežamojo perdirbimo susitarimų taikymo sustabdymas

    Įvežamojo perdirbimo susitarimų taikymo panaikinimas

    Siekiant tinkamai vykdyti bendrą produktų, patenkančių į šio reglamento taikymo sritį, rinkų organizavimą, Reglamento (EB) Nr. 2200/96 46 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka gali būti visiškai arba iš dalies uždrausta šiems produktams taikyti įvežamojo perdirbimo susitarimus.

    Siekiant tinkamai vykdyti bendrą produktų, patenkančių į šio reglamento taikymo sritį, rinkų organizavimą, draudžiama šiems produktams taikyti įvežamojo perdirbimo susitarimus atitinkamos valstybės narės prašymu

    Pakeitimas 95

    37 STRAIPSNIS

    Išorinio perdirbimo tvarkos sustabdymas

    Išorinio perdirbimo tvarkos panaikinimas

    Siekiant tinkamai vykdyti bendrą produktų, patenkančių į šio reglamento taikymo sritį, rinkų organizavimą Reglamento (EB) Nr. 2200/96 46 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka gali būti visiškai arba iš dalies uždrausta šiems produktams taikyti išvežamojo perdirbimo tvarką.

    Siekiant tinkamai vykdyti bendrą produktų, patenkančių į šio reglamento taikymo sritį, rinkų organizavimą draudžiama šiems produktams taikyti išvežamojo perdirbimo tvarką.

    Pakeitimas 97

    38 STRAIPSNIO 2 PASTRAIPOS A PUNKTO I PAPUNKTIS

    i)

    nuostatas dėl prekybos rinkoje standartų, nurodytų 2 straipsnyje;

    i)

    nuostatas dėl prekybos rinkoje standartų, nurodytų 2 straipsnyje , ir produktų, kuriems taikomi šie standartai,sąrašą ;

    Pakeitimas 98

    38 STRAIPSNIO 2 PASTRAIPOS A PUNKTO III PAPUNKTIS

    iii) nuo šių standartų leidžiančias nukrypti taisykles;

    iii) nuo šių standartų leidžiančias nukrypti taisykles ir išimtis ;

    Pakeitimas 99

    38 STRAIPSNIO 2 PASTRAIPOS A PUNKTO IV PAPUNKTIS

    iv)

    taisykles dėl rekvizitų , kurie yra reikalaujami pagal standartus, pateikimo;

    iv)

    pateikimo, reklamos ir ženklinimo, kurie yra reikalaujami pagal standartus, taisykles;

    Pakeitimas 100

    38 STRAIPSNIO 2 PASTRAIPOS B PUNKTO II PAPUNKTIS

    ii)

    priemonių, nurodytų 6 straipsnyje ir 10 straipsnio 1 dalyje finansavimo dalies dydis ir išsamios finansavimo taisyklės;

    ii)

    priemonių, nurodytų 6 ir 6a straipsniuose ir 10 straipsnio 1 dalyje, finansavimo dalies dydis ir išsamios finansavimo taisyklės, 6 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytos paramos sumos sudaro atitinkamai ne mažiau kaip 10 proc.,10 proc., 8 proc., 6 proc. ir 4 proc. gamintojų grupės įsteigimo ir valdymo išlaidų pirmaisiais, antraisiais, trečiaisiais, ketvirtaisiais ir penktaisiais metais;

    Pakeitimas 101

    38 STRAIPSNIO 2 PASTRAIPOS B PUNKTO IA, IIB IR IIC PAPUNKČIAI (nauji)

     

    iia)

    bendra integruotos gamybos skatinimo Bendrijos mastu sistema,

     

    iib)

    bendra sistema, kuria remiantis būtų steigiamas ir veiktų 12a straipsnyje minimas apsaugos fondas,

     

    iic)

    finansavimo iš nacionalinio rezervo, numatyto Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 42 straipsnyje, bendroji sistema;

    Pakeitimas 102

    38 STRAIPSNIO 2 PASTRAIPOS B PUNKTO IID, IIE ir IIF PAPUNKČIAI (nauji)

     

    iid)

    produkcijos, parduodamos siekiant sudaryti 7 straipsnyje nurodytą veiklos fondą, taip pat siekiant panaikinti Reglamentuose (EB) Nr. 2201/96 ir Nr. 2202/96 pagalbos schemas, vertės apskaičiavimo taisyklės;

     

    iib)

    taisyklės, skirtos užtikrinti pereinamąjį laikotarpį pripažintoms gamintojų organizacijoms ir jų asociacijoms;

     

    iic)

    taisyklės, skirtos užtikrinti pereinamąjį laikotarpį daugiametėms sutartims, sudarytoms pagal Reglamente (EB) Nr. 2202/96 numatytą pagalbos schemą citrusų vaisių augintojams;

    Pakeitimas 103

    38 STRAIPSNIO 2 PASTRAIPOS IA, IB ir IC PUNKTAI (nauji)

     

    ia)

    Bendrijos lygmens kainų stebėjimo centro, teikiančio tikslią ir objektyvią informaciją apie rinkų raidą ir padedančio Komisijai bei gamintojų organizacijoms laiku reaguoti į galimas kainų krizes, veiklos standartus;

     

    ib)

    ne vėliau kaip iki 2009 m. sausio 1 d. pateikti pranešimą apie galimą Europos institucijos, atsakingos už Bendrijos vaisių ir daržovių sektoriaus komercinių sandorių skaidrumą ir dominuojančių operatorių kompetencijos standartų laikymąsi, įsteigimą;

     

    ic)

    informavimo ir vaisių bei daržovių vartojimo skatinimo veiksmų stiprinimo trečiosiose šalyse priemones įgyvendinant Reglamentą (EB) Nr. 2702/1999.

    Pakeitimas 104

    39 STRAIPSNIS

    39 straipsnis

    Valstybės pagalba

    Sutarties 87, 88 ir 89 straipsniai taikomi bulvių, šviežių arba šaldytų, klasifikuojamų KN kodu 0701, gamybai ir prekybai jomis.

    Išbraukta.

    Pakeitimas 105

    40 STRAIPSNIO 1A PUNKTAS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 2200/96 1 straipsnio 2 dalis

     

    1a)

    1 straipsnio 2 dalyje lentelėje įrašomi šie produktai:

    KN kodas 0701 Apibūdinimas Šviežios arba šaldytos bulvės

    KN kodas 089 10 20 Apibūdinimas Krokai

    KN kodas 0810 00 ir 0811 10 Braškės

    KN kodas 0810 20 10 ir 0811 20 31 Avietės

    KN kodas 0810 90 50 Serbentai

    KN kodas 0811 20 39 Agrastai

    KN kodas 0809 20 Vyšnios

    KN kodas 0812 10 00 Trešnės

    KN kodas 0813 20 00 Slyvos

    KN kodas Saldieji pipirai paprikos prieskoniams gaminti

    Pakeitimas 106

    42 STRAIPSNIO -1 PUNKTAS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 2826/2000 5 straipsnio 2 dalis

     

    -1)

    5 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

    2.     Rengdama 1 dalyje minėtąją strategiją, Komisija gali konsultuotis su Žemės ūkio produktų sveikatos ir kokybės patariamojo komiteto žemės ūkio produktų rėmimo nuolatine grupe ir užmezga glaudų atitinkamų savo tarnybų vidaus bendradarbiavimą ir aktyviai įtraukia tarnybas, atsakingas už visuomenės sveikatą, siekdama parengti minėtąją strategiją.

    Pakeitimas 107

    42 STRAIPSNIO 1 PUNKTAS

    Reglamento (EB) Nr. 2826/2000 5 straipsnio 3 dalis

    Skatinant vaisių ir daržovių vartojimą, pagrindinė tikslinė grupė turi būti vaikai iki 18 metų amžiaus.

    Skatinant vaisių ir daržovių vartojimą, nustatomos tikslinės grupės, pagrindiniai gavėjai yra mažiausias pajamas turinčios gyventojų grupės, kurių vartojimo rodikliai šiuo metu vieni prasčiausių, o konkrečiai - paaugliai iki 18 metų amžiaus , siekiant diegti naujus mitybos įpročius .

    Pakeitimas 108

    43 STRAIPSNIO 3A PUNKTAS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 42 straipsnio 5a dalis (nauja)

     

    3a)

    42 straipsnis papildomas šia dalimi:

    5a.     Veiklos programų finansavimui valstybės narės gali panaudoti dalį nacionalinio rezervo, o prireikus - apsaugos fondą, numatytą Reglamento (EB) Nr. XXX/2007, nustatančio konkrečias taisykles vaisių ir daržovių sektoriui ir iš dalies keičiančio tam tikrus reglamentus, 9 ir 12a straipsniuose. Ši rezervo dalis, kuri jokiu būdu negali viršyti 1 dalyje minimos procentinės dalies 0,5 viršutinės ribos, paskirstoma vadovaujantis objektyviais kriterijais, siekiant užtikrinti vienodą ūkininkų vertinimą ir išvengti bet kokio rinkos ir konkurencijos iškraipymo. Komisija nustato konkrečią šių fondų panaudojimo tvarką.

    Pakeitimas 109

    43 STRAIPSNIO 5 PUNKTO DA PAPUNKTIS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 44 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa

     

    da) plotai, skirti grybų auginimui.

    Pakeitimas 110

    43 STRAIPSNIO 5 DALIES DB PUNKTAS (NAUJAS)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 44 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa

     

    db) daigynai.

    Pakeitimas 111

    43 STRAIPSNIO 6 PUNKTAS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 51 straipsnis

    Ūkininkai gali naudoti pagal 44 straipsnio 3 dalį deklaruotus sklypus bet kuriai žemės ūkio veiklai, išskyrus daugiametėms kultūroms. Tačiau ūkininkai gali naudoti sklypus šiems daugiamečiams augalams:

    Ūkininkai gali naudoti pagal 44 straipsnio 3 dalį deklaruotus sklypus bet kuriai žemės ūkio veiklai, išskyrus daugiametes kultūras ir produktus, nurodytus Tarybos reglamente (EB) Nr. 2200/96, su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. XXX/2007, nustatančio konkrečias taisykles vaisių ir daržovių sektoriui ir iš dalies keičiančio tam tikrus reglamentus, taip pat bulves, kurios nėra skirtos bulvių krakmolui gaminti. Tačiau ūkininkai gali naudoti sklypus šiems daugiamečiams augalams:

    a) apyniams

    a) apyniams

    b) alyvmedžiams,

    b) alyvmedžiams,

    c) bananams,

    c) bananams,

    d) daugiamečiams vaismedžiams ir daržovėms.

     

     

    Vadovaudamasi 60 straipsnio 8 dalies nuostatomis, Komisija teikia Europos Parlamentui ir Tarybai pranešimą apie galimas regiono mastu taikomos bendrosios išmokos schemos pasekmes struktūros ir rinkos raidai, pagal kurią leidžiama skirti žemę auginti vaisiams ir daržovėms. Šiame pranešime konkrečiai įvertinamas poveikis, kurį gali turėti leidimas vaisiams ir daržovėms auginti skirtus sklypus paversti plotais, už kuriuos gali būti gaunama parama pagal bendrosios išmokos schemą, ypač specializuotiems šio žemės ūkio tipo produkcijos gamybos regionams ir zonoms.

    Pakeitimas 112

    43 STRAIPSNIO 6A PUNKTAS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 59 straipsnio 4a dalis (nauja)

     

    6a)

    59 straipsnis papildomas šia dalimi:

    4a.     Vaisių ir daržovių sektoriaus pereinamuoju laikotarpiu iki 2010-2011 m. valstybės narės, pasitarusios su specialistų organizacijomis, šalia kompleksinės paramos susiejimo turi galimybę vienos ar daugiau vaisių arba daržovių rūšių, kurioms taikomos paramos atskyrimo nuostatos, atžvilgiu nustatyti privalomą perdirbtos produkcijos apimtį.

    Pakeitimas 113

    43 STRAIPSNIO 8 A PUNKTAS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 71 straipsnio 1 dalis

     

    8a)

    71 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

    1.     Kai tai pateisina konkrečios agrarinės sąlygos, ne vėliau kaip iki 2004 m. rugpjūčio 1 d. valstybė narė gali nuspręsti taikyti bendrosios išmokos schemą po pereinamojo laikotarpio, kuris baigiasi 2005 m. gruodžio 31 d. arba 2006 m. gruodžio 31 dieną. Pagal Reglamentą (EB) 2007/XXX, nustatantį konkrečias taisykles vaisių ir daržovių sektoriui ir pakeičiančio tam tikrus reglamentus, šis pereinamasis laikotarpis baigiasi 2013 m. gruodžio 31 d., ir valstybės narės gali nuspręsti ne vėliau kaip iki 2008 m. rugpjūčio 1 d. taikyti naująsias išmokas.

    Pakeitimas 114

    43 STRAIPSNIO 10A PUNKTAS (nauja)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 [X1] skyrius (naujas)

     

    10a)

    IV antraštinė dalis papildoma tokiu skyriumi:

    [X1] skyrius

    Parama už perdirbti skirtus pomidorus

    [x1] straipsnis

    Taikymo sritis

    1. 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 ir 2013 prekybos metais lėšų dalis, atitinkanti iki 50 proc. 41 straipsnyje nurodytos nacionalinės didžiausios leistinos ribos, susijusios su perdirbti skirtais pomidorais, gali būti numatyta teikti paramai pripažintoms gamintojų organizacijoms, kurių nariai augina pramoniniu būdu perdirbti skirtus pomidorus, žymimus kodu ex NC 0702.

    2. Tokiu atveju valstybės narės ne vėliau kaip iki 2007 m. rugsėjo 1 d. nusprendžia, ar bus taikomos šio skyriaus nuostatos ir kokia lėšų dalis bus palikta.

    [x2] straipsnis

    Kiekiai

    Valstybės narės nustato vienetų kiekius už hektarą.

    [x3] straipsnis

    Paramos gavėjų atitikties kriterijai

    1. Parama teikiama [x1] straipsnyje nurodytoms pripažintoms gamintojų organizacijoms, kurios savo ruožtu išmoka ją savo nariams, atsižvelgdamos į perdirbti skirtais pomidorais apsodintą plotą (ha).

    2. Siekiant, kad tam tikras plotas atitiktų paramos teikimo reikalavimus, jis visas turi būti dirbamas atitinkamam regionui įprastu žemdirbystės būdu, o derlius nenuimamas tol, kol vaisiai visiškai nesunoks.

     

    Vis dėlto, jei pomidorai visiškai nesunoko dėl išimtinių oro sąlygų, kurias pripažino valstybės narės, laikoma, kad plotai, kuriuose auginami pomidorai, tebeatitinka paramos reikalavimus su sąlyga, kad šie plotai nenaudojami kitais tikslais, kol vaisiai visiškai sunoksta.

    Pakeitimas 132

    43 straipsnio 10 B dalis (nauja

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 4 a skyrius (naujas)

     

    (10b)

    IV dalyje (KITOS PARAMOS SCHEMOS) įterpiamas šis 4a skyrius:

    4a SKYRIUS

    IŠMOKOS UŽ MINKŠTŲJŲ VAISIŲ IR VYŠNIŲ, SKIRTŲ PERDIRBTI, PLOTĄ

    87a straipsnis

    Bendrijos parama

    1. Bendrijos parama teikiama ūkininkams, auginantiems minkštuosius vaisius (uogas) ir vyšnias, laikantis šiame skyriuje išdėstytų sąlygų.

    Minkštiesiems vaisiams priskiriama:

    braškės, žymimos KN kodais 0810 00 ir 0811 10,

    avietės, žymimos KN kodais 0810 20 10 ir 0811 20 31,

    juodieji serbentai ir agrastai, žymimi KN kodais 0810 90 50 ir 0811 20 39,

    vyšnios, žymimos KN kodais 0809 20.

    2. Valstybės narės gali teikti diferencijuotą paramą, atsižvelgdamos į auginamas kultūras, didindamos arba mažindamos 87b straipsnio 3 dalyje numatytus garantuotus nacionalinius plotus (GNP). Vis dėlto, kiekvienoje valstybėje narėje bendra tais metais skirtos paramos suma negali viršyti 87b straipsnio 1 dalyje nurodytos viršutinės ribos.

    87b straipsnis

    Plotai

    1. Valstybė narė skiria Bendrijos paramą neviršydama viršutinės ribos, apskaičiuotos jos GNP hektarų skaičių, nustatytą 3 dalyje, padauginus iš vidutinės 230 EUR už hektarą sumos.

     

    2. Pagal šį reglamentą nustatomas maksimalus 130 000 ha garantuojamas plotas.

    3. Komisija padalija maksimalų garantuojamą plotą į GNP, atsižvelgdama į tradicinius auginimo plotus, deklaruotus anksčiau.

    4. Išmokos skiriamos remiantis objektyviais ir nešališkais kriterijais, kuriuos nustato valstybės narės.

    5. Valstybės narės, remdamosi objektyviais kriterijais, ypač regioninio lygmens, arba atsižvelgdamos į auginamą kiekį, gali padalyti savo GNP į mažesnius plotus.

    87c straipsnis

    Bazinių plotelių viršijimas

    Kai valstybė narė savo GNP padalija į bazinius plotelius ir viršijamos vienos ar kelių bazinių plotelių ribos, tais metais vienam ūkininkui skiriamas plotas, už kurį prašoma Bendrijos paramos, proporcingai sumažinamas tiems ūkininkams, kurie ūkininkauja tuose baziniuose ploteliuose, kurių ribos buvo viršytos. Sumažinama tais atvejais, kai atitinkamos valstybės narės bazinius plotelius sudarantys plotai, kurių viršutinės ribos neviršijamos, perskirstomi atsižvelgiant į bazinius plotelius, kuriuose šios ribos viršijamos.

    87d straipsnis

    Paramos gavėjų atitikties kriterijai

    1. Bendrijos parama skiriama pirmiausia atsižvelgiant į mažiausio ploto dydį.

    2. Valstybės narės gali nustatyti, kad Bendrijos parama būtų skiriama priklausomai nuo to, ar ūkininkai priklauso gamintojų organizacijai arba gamintojų grupei, preliminariai pripažintai pagal Reglamento (EB) Nr. XXX/2007 4 arba 6 straipsnį.

    3. Jei taikomos 2 dalies nuostatos, valstybės narės gali nuspręsti, kad 1 dalyje minima parama būtų skiriama gamintojų organizacijai arba preliminarų pripažinimą gavusiai gamintojų grupei jos narių vardu. Gamintojų organizacijai arba preliminarų pripažinimą gavusiai gamintojų grupei skirta paramos suma išmokama jos nariams. Vis dėlto valstybės narės gali leisti gamintojų organizacijai arba preliminarų pripažinimą gavusiai gamintojų grupei iš Bendrijos paramos sumos išskaityti ne didesnę kaip 2 proc. dalį, kaip kompensaciją už jos nariams suteiktas paslaugas.

     

    87e straipsnis

    Nacionalinė parama

    1. Be Bendrijos paramos, valstybės narės gali skirti nacionalinę paramą, per metus neviršijančią 200 EUR už hektarą.

    2. Nacionalinė parama gali būti skiriama tik už plotus, už kuriuos skiriama Bendrijos parama.

    87f straipnis

    143a ir 143c straipsnių nuostatos netaikomos skiriant Bendrijos paramą už minkštųjų vaisių (uogų) ir vyšnių derlių nuo 2007 m. sausio 1 d.

    Pakeitimas 118

    43 STRAIPSNIO 10 C PUNKTAS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10 h skyrius (naujas)

     

    10c)

    IV antraštinė dalis papildoma tokiu skyriumi:

    10h skyrius

    Parama už plotą česnakams auginti

    110p straipsnis

    1. Bendrijos parama skiriama tradiciniams česnakų augintojams šiame skyriuje nustatytomis sąlygomis.

    2. Valstybės narės informuoja Komisiją apie dirbamos žemės plotus (ha) tradicinėse gamybos zonose, siekiant nustatyti valstybėms narėms išskirstomą maksimalų garantuotą plotą.

    3. Komisija nustato šį plotą ir parengia taikymo taisykles pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 46 straipsnyje numatytą procedūrą.

    Pakeitimas 117

    43 STRAIPSNIO 10 D PUNKTAS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 143 straipsnio 1 a pastraipa (nauja)

     

    10d)

    143 straipsnis papildomas tokia dalimi:

    Visa parama už 10g straipsnyje aptariamų perdirbti skirtų pomidorų auginimo plotą ir visa parama už 10h straipsnyje aptariamų vyšnių ir kitų uogų auginimo plotą mokama šiuose skyriuose nustatytomis sąlygomis.

    Pakeitimas 115

    43 STRAIPSNIO 10 E PUNKTAS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 143 bb straipsnis (naujas)

     

    10e)

    Įterpiamas toks straipsnis:

    143bb straipsnis

    Atskira išmoka už plotą perdirbti skirtiems pomidorams auginti

    1. Bendrąją išmokų už plotą schemą taikančios naujosios valstybės narės, nukrypdamos nuo 143b straipsnio nuostatų, gali nuspręsti šios schemos reikalavimus atitinkantiems ūkininkams teikti atskirą paramą už plotą perdirbti skirtiems pomidorams auginti. Parama teikiama vadovaujantis objektyviais ir nediskriminuojančiais kriterijais, pavyzdžiui:

    perdirbti skirtų pomidorų kiekis, numatytas pirkimo sutartyse,

    perdirbti skirtais pomidorais apsodintas plotas (ha), kurį atitinkamam vienerių arba kelerių prekybos metų pavyzdiniam laikotarpiui, pvz., pradedant nuo 2004-2005 m., nustato valstybės narės.

    2. Atskira išmoka už plotą perdirbti skirtiems pomidorams auginti skiriama atsižvelgiant į šiai paramai skirto finansinio paketo ribas.

    3. Nukrypdama nuo 2 dalies nuostatų, kiekviena susijusi valstybė narė gali nuspręsti vadovaudamasi objektyviais kriterijais nuo 2007 m. spalio 31 d. taikyti žemesnę nei nurodytą VII priedo Ma punkte viršutinę ribą, susijusią su atskira išmoka už plotą perdirbti skirtiems pomidorams auginti.

    4. 1, 2 ir 3 dalyse numatytos lėšos, skirtos atskirai išmokai už plotą perdirbti skirtiems pomidorams auginti, neįtraukiamos į 143 straipsnio 3 dalyje numatytą metinį finansinį paketą. Jei taikomos šio straipsnio 3 dalies nuostatos, VII priedo N punkte nurodytos viršutinės ribos ir faktiškai taikomos viršutinės ribos skirtumas įtraukiamas į 143b straipsnio 3 dalyje numatytą metinį finansinį paketą.

    5. 143a ir 143c straipsnių nuostatos netaikomos atskirai išmokai už plotą perdirbti skirtiems pomidorams auginti.

    Pakeitimas 119

    45 STRAIPSNIS

    Reglamentuose (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 2202/96 numatytos ir šiuo reglamentu panaikinamos pagalbos schemos kiekvienam atitinkamam produktui galioja prekybos metais, besibaigiančiais 2008 m.

    Reglamente (EB) Nr. 2201/96 numatyta ir šiuo reglamentu panaikinama pagalbos schema kiekvienam atitinkamam produktui galioja prekybos metais, besibaigiančiais 2008 m. Reglamente (EB) Nr. 2202/96 numatyta pagalbos schema galioja 2008-2009 ir 2009-2010 prekybos metais.

    Pakeitimas 120

    I PRIEDO 4 A DALIS (nauja)

     

    4a. Krizių prevencijos ir valdymo taisyklės.

    Pakeitimas 121

    II PRIEDO 3 A PUNKTAS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 VI priedas

     

    3a)

    VI priede pridedamas šis punktas:

    (Sektorius): Perdirbti skirti vaisiai ir daržovės

    (Teisinis pagrindas) Atitinkami Reglamentų (EB) Nr. 2201/96 ir 2202/96 straipsniai

    (Pastabos) Parama už plotą (už hektarą)

    Pakeitimas 122

    II PRIEDO 4 A PUNKTAS (naujas)

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 VII priedo M a punktas (naujas)

     

    4a)

    VII priedas papildomas tokiu punktu:

    Ma. Atskira išmoka už plotą perdirbti skirtiems pomidorams auginti

    1. Valstybės narės, kurios įstojo į Bendriją 2004 m. arba vėliau, nustato sumą, kuri bus įtraukta į referencinę sumą kiekvienam ūkininkui, vadovaudamosi objektyviais ir nediskriminuojančiais kriterijais, pavyzdžiui:

    tiesiogiai arba netiesiogiai ūkininko perdirbti skirtiems pomidorams gautos paramos rinkoje apimtį;

    perdirbti skirtiems pomidorams auginti naudojamą plotą;

    užauginamų perdirbti skirtų pomidorų kiekį;

    atitinkamu laikotarpiu, t. y. vieneriems arba daugiau prekybos metų, skaičiuojant nuo 2004 m. pasibaigusių prekybos metų iki 2007 m. pasibaigsiančių prekybos metų.

     

    Valstybės narės apskaičiuoja atitinkamą šio reglamento 43 straipsnio 2 dalyje nurodytą hektarų skaičių, remdamosi objektyviais ir nediskriminuojančiais kriterijais, pavyzdžiui, pirmos dalies antroje įtraukoje nurodytais plotais.

    2. Jei pirmoje dalyje numatytos sumos viršija atitinkamoms valstybėms narėms toliau nurodytas didžiausias leistinas ribas (tūkstančiais eurų), proporcingai mažinama vienam ūkininkui tenkanti suma.

    (tūkst. eurų)

    Bulgarija

    5 394

    Čekija

    414

    Kipras

    274

    Malta

    932

    Vengrija

    4 512

    Rumunija

    1 738

    Lenkija

    6 715

    Slovakija

    1 018

    Pakeitimas 123

    II PRIEDO 5 PUNKTAS

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 VIII priedo skiltis „Ispanija“

    (tūkst. eurų)

    2008

    4 830 954

    2009

    4 838 536

    2010 ir vėlesni metai

    4 840 413

    (tūkst. eurų)

    2008

    4 868 312

    2009

    4 875 894

    2010 ir vėlesni metai

    4 877 771


    (1)  Dar neskelbta OL.

    (2)   2006 m. rugsėjo 7 d. sprendimas byloje C-310/04, Ispanija prieš Tarybą, 2006 m. rink., p. I-07285.

    (3)   OL L 327, 1999 12 21, p. 7. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2060/2004 (OL L 357, 2004 12 2, p. 3).

    (4)   OL L 156, 2001 6 13, p. 9. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 408/2003 (OL L 62, 2003 3 6, p. 8).

    P6_TA(2007)0233

    Mercosur ir Lotynų Amerikos regioniniai strategijos dokumentai ir regioninės orientacinės programos

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Komisijos sprendimų, kuriais nustatomi Mercosur ir Lotynų Amerikos regioniniai strategijos dokumentai ir regioninės orientacinės programos, projektų

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1905/2006, nustatantį vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (1)(VBFP),

    atsižvelgdamas į Komisijos sprendimų, kuriais nustatomi Mercosur ir Lotynų Amerikos regioniniai strategijos dokumentai ir regioninės orientacinės programos, projektus (CMT-2007-0566, CMT-2007-0859),

    atsižvelgdamas į nuomones, kurias 2007 m. gegužės 15 d. pateikė minėtojo reglamento 35 straipsnio 1 dalyje nurodytas komitetas (VBFP valdymo komitetas),

    atsižvelgdamas į 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo Nr. 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (2), 8 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 81 straipsnį,

    A.

    kadangi 2007 m. gegužės 15 d. VBFP valdymo komitetas balsavo už MERCOSUR ir Lotynų Amerikos regioninių strategijos dokumentų ir regioninių orientacinių programų projektus (CMT-2007-0566, CMT-2007-0859),

    B.

    kadangi pagal Sprendimo 1999/468/EB 7 straipsnio 3 dalį ir Europos Parlamento ir Komisijos susitarimo dėl Tarybos sprendimo 1999/468/EB įgyvendinimo tvarkos (3) 1 straipsnį Europos Parlamentas gavo įgyvendinimo priemonių projektą, kuris buvo pateiktas VBFP valdymo komitetui, ir balsavimo rezultatus,

    C.

    kadangi Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 2 straipsnio 1 dalyje nurodoma, kad „pirmasis ir svarbiausias bendradarbiavimo pagal šį reglamentą tikslas - panaikinti skurdą šalyse bei regionuose partneriuose siekiant tvaraus vystymosi“,

    D.

    kadangi Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 2 straipsnio 4 dalyje nustatoma, kad 1 straipsnio 1 dalyje (4) nurodytos priemonės kuriamos taip, kad atitiktų Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos Vystymosi pagalbos komiteto (EBPO/VPK) nustatytus oficialios vystymosi pagalbos (OVP) kriterijus,

    E.

    kadangi savo „Ataskaitų teikimo direktyvose dėl kreditorių pranešimų sistemos“ (DCD/DAC(2002)21) Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos Vystymosi paramos komitetas (EBPO/VPK) apibrėžia oficialią vystymosi pagalbą (OVP) kaip finansinius srautus, kurie nukreipti į VPK sudarytame OVP gavėjų sąraše esančias šalis ir kuriems, be kita ko, galioja tai, jog „kiekvieno lėšų pervedimo pagrindinis tikslas - skatinti besivystančių šalių ekonominę plėtrą ir gerovę“ (5),

    F.

    kadangi Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 19 straipsnio 3 ir 8 dalyse atitinkamai nustatyta, kad strategijos „dokumentai iš esmės grindžiami dialogu su šalimi ar regionu partneriu, įtraukiant pilietinę visuomenę, regiono ir vietos valdžios institucijas“ ir kad „Komisija ir valstybės narės ankstyvuoju programų rengimo proceso etapu konsultuojasi tarpusavyje bei su kitais donorais ir vystymosi dalyviais, įskaitant pilietinės visuomenės atstovus ir regiono bei vietos valdžios institucijas, kad būtų skatinamas jų bendradarbiavimo veiklos papildomumas“,

    Lotynų Amerika

    1.

    mano, kad Europos Komisija, rengdama Lotynų Amerikai skirto regioninio strategijos dokumento ir 2007-2010 m. regioninės orientacinės programos projektus, viršijo jai suteiktus įgyvendinimo įgaliojimus, nustatytus pagal pagrindų teisės aktą, į 3 pagrindinį sektorių įtraukdama subsektorių, kuriame numatyta „parama projektams, įgyvendinamiems organizacijų, savo veikla siekiančių skatinti ES ir Lotynų Amerikos šalių tarpusavio supratimą“ ir nurodydama konkretų tikslą „teikti paramą projektams ir priemonėms, skirtiems spręsti vystymosi klausimus ir įgyvendinamiems organizacijų, kurios siekia skatinti ir analizuoti ES ir Lotynų Amerikos šalių santykius“; mano, kad šis elementas neatitinka Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 2 straipsnio 1 ir 4 dalių, kadangi pirminis šio regioninės strategijos dokumento subsektoriaus tikslas nėra siekis panaikinti skurdą ir kadangi šis elementas neatitinka EBPO VPK nustatytų OVP kriterijų;

    Mercosur

    2.

    mano, kad Europos Komisija, rengdama Mercosur šalims skirto regionionio strategijos dokumento ir regioninės orientacinės programos (2007-2010 m.) projektus, viršijo jai suteiktus įgyvendinimo įgaliojimus, nustatytus pagal pagrindų teisės aktą, į 3 prioritetinių veiksmų sritį įtraukdama „pastangas remti ir skatinti pilietinės visuomenės dalyvavimą, didinti žinias apie regioninės integracijos procesą, stiprinti tarpusavio supratimą ir abipusį matomumą“ (šiems tikslams numatyta skirti apie 20 proc. regioninės orientacinės programos lėšų), kadangi toliau nurodomi 3 prioritetinių veiksmų srities elementai neatitinka Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 2 straipsnio 1 ir 4 dalių nuostatomis, nes jų pirminis tikslas nėra siekis panaikinti skurdą ir jie neatitinka EBPO/VPK nustatytų oficialios vystymosi pagalbos kriterijų;

    srityje „MERCOSUR šalių kinematografijos bei garso ir vaizdo sektorių stiprinimas siekiant skatinti regioninę integraciją“ Komisija siūlo remti sėkmingai veikiančią pramonę, nurodydama bendrą tikslą, t. y. „didinti žinias apie regiono tapatybę ir jos suvokimą bei stiprinti integracijos procesą remiant kinematografijos bei garso ir vaizdo sektorius“;

    srityje „10 ES ir MERCOSUR studijų centrų įsteigimas ir parama“„MERCOSUR šalių švietimo sektoriaus veiksmų planui 2006-2010 m.“ įgyvendinti bendras tikslas apibūdinamas kaip siekis „didinti žinias apie regioninės integracijos procesą ir jo suvokimą“; kaip vienas iš konkrečių tikslų nurodomas siekis „remti dešimties ES ir MERCOSUR studijų centrų įsteigimą didžiausiuose MERCOSUR šalių universitetuose“; ypač pabrėžtina iniciatyva, pagal kurią siekiama įsteigti Europos ir MERCOSUR šalių dokumentacijos centrus, sukurti ES ir MERCOSUR šalių studijų katedras bei ES ir MERCOSUR šalių studijų magistro laipsnį, kadangi ši iniciatyva skirta tikslinei MERCOSUR šalių gyventojų daliai, t. y. gerą išsilavinimą turinčiam elitui, ir kadangi šie veiksmus planuojama įgyvendinti regione, kurio socialinės nelygybės rodikliai yra didžiausi pasaulyje, ir tai dar labiau padidintų turtingųjų ir vargšų atotrūkį, užuot suteikus paramą vargingesniems gyventojų sluoksniams;

    *

    * *

    3.

    ragina Komisiją atsiimti savo sprendimų, kuriais nustatomi MERCOSUR ir Lotynų Amerikos regioniniai strategijos dokumentai ir regioninės orientacinės programos, projektus ir pateikti VBFP komitetui naujus sprendimų projektus, kuriuose būtų visapusiškai atsižvelgiama į Reglamento (EB) Nr. 1905/2006 nuostatas;

    4.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai ir Komisijai bei valstybių narių parlamentams ir vyriausybėms.


    (1)  OL L 378, 2006 12 27, p. 41.

    (2)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).

    (3)  OL L 256, 2000 10 10, p. 19.

    (4)  1 straipsnio 1 dalis: „Bendrija finansuoja priemones, kuriomis siekiama remti bendradarbiavimą su besivystančiomis šalimis, teritorijomis ir regionais < ...>.“.

    (5)  2006 m. spalio mėn. EBPO/VPK duomenų išklotinė „Ar tai oficiali vystymosi pagalba?“. p. 1.

    P6_TA(2007)0234

    Europos Sąjungos konstitucinio proceso gairės

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos konstitucinio proceso gairių (2007/2087(INI))

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Sutartį dėl Konstitucijos Europai (toliau Konstitucinė sutartis), pasirašytą 2004 m. spalio 29 d. Romoje,

    atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutartį ir Europos bendrijos steigimo sutartį, pakeistą Suvestiniu Europos aktu ir Mastrichto, Amsterdamo bei Nicos sutartimis,

    atsižvelgdamas į 2001 m. gruodžio 15 d. Lakene priimtą deklaraciją dėl Europos Sąjungos ateities (1),

    atsižvelgdamas į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą sutartį (2) bei Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą sutartį (3),

    atsižvelgdamas į savo 2005 m. sausio 12 d. rezoliuciją dėl Sutarties dėl Konstitucijos Europai (4),

    atsižvelgdamas į savo 2006 m. sausio 19 d. rezoliuciją dėl apmąstymų laikotarpio: diskusijų dėl Europos Sąjungos vertinimo struktūra, temos ir pagrindai (5),

    atsižvelgdamas į savo 2006 m. birželio 14 d. rezoliuciją dėl tolesnių Europos ateities analizės ir apmąstymų laikotarpio veiksmų (6),

    atsižvelgdamas į savo 2006 m. gruodžio 13 d. rezoliuciją dėl Europos Sąjungos pajėgumų integruoti naujas valstybes nares institucinių aspektų (7),

    atsižvelgdamas į Europos Vadovų Tarybos 2005 m. birželio 16 ir 17 d., 2006 m. birželio 15 ir 16 d., 2006 m. gruodžio 14 ir 15 d. išvadas,

    atsižvelgdamas į Europos Vadovų Tarybos pirmininkės 2007 m. sausio 17 d. pareiškimą Parlamentui,

    atsižvelgdamas į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto 2007 m. kovo 14 d. priimtą rezoliuciją, skirtą Romos sutarčių pasirašymo 50-ies metų jubiliejui paminėti,

    atsižvelgdamas į Regionų komiteto 2007 m. kovo 23 d. sesijoje priimtą Deklaraciją Europai,

    atsižvelgdamas į 2007 m. kovo 25 d. Berlyno deklaraciją, kuri priimta minint Romos sutarčių pasirašymo penkiasdešimtmetį,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Konstitucinių reikalų komiteto pranešimą (A6-0197/2007),

    A.

    Europos Sąjunga, kurioje valstybės ir jų pilietės ir piliečiai pirmą kartą įgijo sėkmingos viršvalstybinės demokratijos patirties, susiduria su naujais ir neturinčiais precedentų iššūkiais, dėl kurių, ir kartu dėl ES pokyčių, įvykusių dėl kelių plėtros bangų, vidaus rinkos raidos bei globalizacijos, reikia atnaujinti Europos Sąjungos pagrindus,

    B.

    Konstitucinę sutartį pasirašė 27 Europos Sąjungos valstybių narių vyriausybių arba valstybių vadovai, kurie įsipareigojo rasti tinkamus Europos Sąjungos politinį vaidmenį stiprinančius sprendimus, kuriais būtų galima reaguoti į Europos Sąjungai iš vidaus ir išorės kylančius sunkumus bei plėtros problemas,

    C.

    Konstitucinė sutartis, ypač jos I, II ir IV dalys, buvo sudaryta pagal Konvento metodą, dalyvaujant valstybių narių ir šalių kandidačių, Komisijos ir Europos Parlamento ir nacionalinių parlamentų, kurių nariai sudarė daugumą, atstovėms ir atstovams, o tai sustiprino sutarties teisėtumą,

    D.

    Konstitucinės sutarties III dalyje iš esmės susisteminamos dabartinės sutartys, kurias Konventas iš dalies pakeitė ir patobulino, ypač išplėsdamas teisinių pagrindų, kuriems taikoma bendro sprendimo teisėkūros procedūra, skaičių nuo 37 iki 86; šie pakeitimai turi būti išsaugoti siekiant sustiprinti demokratiją, skaidrumą ir efektyvumą,

    E.

    iki šiol aštuoniolika valstybių narių, sudarančių du trečdalius visų valstybių narių ir atstovaujančių Europos Sąjungos gyventojų daugumai, ratifikavo Konstitucinę sutartį pagal savo konstitucinius reikalavimus, įskaitant referendumo būdu Ispanijoje ir Liuksemburge, o dar keturios valstybės narės pareiškė, kad yra pasirengusios tęsti ratifikavimo procesą,

    F.

    Prancūzija ir Nyderlandai dėl neigiamų šiose šalyse organizuotų referendumų rezultatų nesugebėjo sėkmingai baigti ratifikavimo proceso,

    G.

    Konstitucinės sutarties ratifikavimo paskatintos viešos diskusijos parodė, kad sunkumai kyla ne tiek dėl institucinių naujovių, kiek dėl kai kurių išskirtinių konkrečios politikos aspektų ir kad pagrindinė kritika buvo nukreipta į III dalį, kuri skirta Europos Sąjungos politikai ir funkcionavimui, nors dauguma III dalyje esančių nuostatų jau galioja,

    H.

    daugelis pareikštų būgštavimų buvo susiję ne su sutarties turiniu, bet su bendresnėmis aplinkybėmis; ir kadangi dėl tokių visuomenei svarbių klausimų, kaip direktyva dėl paslaugų vidaus rinkoje (8) ir finansinė programa, jau priimti sprendimai,

    I.

    2005 m. birželio 16 ir 17 d. Europos Vadovų Taryba nusprendė po referendumų Prancūzijoje ir Nyderlanduose paskelbti apmąstymo laikotarpį, kurio metu sutartį ratifikavo dar šešios valstybės narės, ir 2006 m. birželio 15 ir 16 d. Europos Vadovų Taryba paprašė Tarybai pirmininkaujančios šalies prieš būsimą 2007 m. birželio 21 ir 22 d. Tarybos susitikimą patyrinėti, kaip ateityje būtų galima įveikti konstitucinę krizę,

    J.

    apmąstymo laikotarpiu pradėtos viešos diskusijos pakankamai įrodė, kad Europos Sąjungai kylantys sunkumai ir pavojai, kurie pirmąkart buvo nurodyti Lakeno deklaracijoje ir kuriuos turėjo pašalinti Konstitucinė sutartis, neišnyko; priešingai, jie tapo ryškesni ir būtinybė juos įveikti dar sustiprėjo,

    K.

    parlamentų susitikimuose, kuriuos kartu organizavo Europos Parlamentas ir nacionaliniai parlamentai, buvo bendrai pripažinta, kad Konstitucinė sutartis suteiktų Europos Sąjungai tinkamus pagrindus, kurie padėtų išspręsti Europos Sąjungai iškilusius uždavinius, ir kad naujoje tarpvyriausybinėje konferencijoje būtų sunku ar net visai neįmanoma susitarti dėl pasiūlymų, kurie iš esmės skirtųsi nuo pasiūlymų, dėl kurių susitarta 2004 m., arba būtų geresni,

    L.

    būtinybė suteikti išsiplėtusiai Europos Sąjungai įrankius ir priemones, kurios sudarytų jai galimybę efektyviai veikti, atlikti savo vaidmenį pasaulyje ir patenkinti piliečių lūkesčius sprendžiant problemas, tarp kurių galima paminėti globalizaciją, klimato kaitą, energijos tiekimo saugumą ir gyventojų senėjimą, tampa vis svarbesnė,

    M.

    pirmiau minėtoje 2007 m. kovo 25 d. Berlyno deklaracijoje, kurią pasirašė Europos Vadovų Tarybos Pirmininkė ir Europos Parlamento bei Komisijos pirmininkai, nurodytas tikslas „iki 2009 m. įvyksiančių Europos Parlamento rinkimų atnaujinti bendrą Europos Sąjungos pagrindą“,

    1.

    patvirtina, kad pritaria Konstitucinės sutarties turiniui, pagal kurį siekiama žengti ryžtingą žingsnį ir oficialiai suteikti Europos Sąjungai jai natūralius politinius bruožus, stiprinamas jos veiklos efektyvumas, demokratinė sprendimų priėmimo procedūrų priežiūra, didinamas skaidrumas ir stiprinamos Europos Sąjungos piliečių teisės; tuo pačiu metu Konstitucinės sutarties turinys yra kompromisinio pobūdžio ir patenkina dabartinės Europos Sąjungos poreikius;

    2.

    pabrėžia, kad du trečdaliai valstybių narių jau ratifikavo Konstitucinę sutartį, o dar keturios valstybės narės aiškiai išreiškė paramą sutarties nuostatoms, kaip parodė neseniai įvykęs Ispanijos ir Liuksemburgo vyriausybių iniciatyva sukviestas susitikimas Madride;

    3.

    atkreipia dėmesį į Prancūzijos ir Nyderlandų žmonių reiškiamą nerimą ir į šiose šalyse įvykusias diskusijas;

    4.

    atkreipia dėmesį į tai, kad nerimaujama ir kai kuriose kitose valstybės narėse, tačiau jų vyriausybės pritarė, kad turi būti ieškoma priimtino sprendimo, pagal kurį būtų išsaugotos pagrindinių Konstitucinėje sutartyje numatytų pertvarkymų nuostatos;

    5.

    primena apie politinę atsakomybę, tenkančią valstybėms narėms, kurios pasirašė Konstitucinę sutartį, bet jos neratifikavo;

    6.

    patvirtina, kad remia tokį susitarimą dėl dabartinio Europos Sąjungos konstitucinio proceso, kuris būtų paremtas Konstitucinės sutarties turiniu ir galėtų būti kitaip išdėstytas, bet kuriame taip pat būtų atsižvelgiamą į kai kuriose valstybėse narėse kilusius sunkumus;

    7.

    todėl remia Tarybai pirmininkaujančios Vokietijos pastangas siekiant, kad 2007 m. birželio mėn. Europos Vadovų Taryba įsipareigotų sušaukti tarpvyriausybinę konferenciją (TVK) ir nustatytų gaires, kuriose būtų numatyta susitarimo priėmimo procedūra, aiškūs įpareigojimai ir tikslas pasiekti susitarimą iki šių metų pabaigos;

    8.

    primena būtinybę užtikrinti Europos Sąjungos gebėjimą priimti sprendimus, politikos veiksmingumą ir visišką demokratinį jos teisėtumą, su kuriuo susijusios Konstitucinėje sutartyje numatytos tikrinimo, teisėkūros ir biudžeto priėmimo procedūros yra neabejotinai pažangios, taip pat būtinybę stiprinti Bendrąją užsienio ir saugumo politiką bei Europos Sąjungos vaidmenį pasaulyje siekiant, kad Europos Sąjunga galėtų daryti įtaką ieškant žmonijai kylančių svarbių problemų sprendimų ir šiuos sprendimus įgyvendinant;

    9.

    reikalauja, kad būtų išsaugoti vis pagrindiniai Konstitucinės sutarties I dalyje išdėstyti principai, įskaitant dvigubą Europos Sąjungos - valstybių sąjungos ir piliečių sąjungos - prigimtį, Europos teisės aktų viršenybę, naują aktų ir procedūrų tipologiją, normų hierarchiją bei Europos Sąjungos juridinio asmens statusą; pabrėžia, kad Konstitucinėje sutartyje numatyti ir kiti svarbūs patobulinimai, pvz., galiojančių sutarčių apibendrinimas ir ramsčių suvienijimas, aiškus pamatinių Europos Sąjungos vertybių ir Pagrindinių teisių chartijos teisiškai įpareigojančios galios pripažinimas, piliečių dalyvavimo politiniame Europos Sąjungos gyvenime aktyvumo padidinimas, atitinkamos Europos Sąjungos ir valstybių narių kompetencijos išaiškinimas, subsidiarumo principo laikymasis ir ypatingas nacionalinių parlamentų vaidmuo šioje srityje, nepažeidžiant Europos Sąjungos institucijų tarpusavio pusiausvyros, kaip reikalaujama protokole dėl subsidiarumo, taip pat pagarba regionų ir vietos valdžios institucijų vaidmeniui;

    10.

    pabrėžia, kad teikiant bet kokius Konstitucinės sutarties pakeitimų pasiūlymus turi būti užtikrinta tokio paties masto parama kaip ta, kuri anksčiau buvo suteikta nuostatoms, kurias šiais pasiūlymais siekiama pakeisti;

    11.

    pareiškia, kad nepritars jokiems derybų metu pasiektiems susitarimams, kurie, palyginti su Konstitucine sutartimi, susilpnintų piliečių teisių apsaugą (be kita ko, Europos Parlamentas primygtinai reikalauja išsaugoti Pagrindinių teisių chartiją, ypač jos teisiškai įpareigojančią galią), taip pat sumažintų Sąjungos veiklos demokratiškumą, skaidrumą ir veiksmingumą;

    12.

    atsižvelgdamas į tai pripažįsta, kad būtina atkreipti dėmesį į svarbias problemas, kurių iškilo apmąstymo laikotarpiu, ir į supratimą, kad minėtuosius klausimus gali tinkamai išspręsti tik stipresnė, o ne silpnesnė Europa, ir paaiškinti kitus klausimus, į kuriuos jau buvo atsižvelgta Konstitucinėje sutartyje, kaip antai:

    tvarią plėtrą, o ypač kovą su klimato pokyčiais,

    Europos solidarumą energetikos srityje,

    nuoseklią migracijos politiką,

    Europos socialinį modelį, atsižvelgiant į demografinius pokyčius ir globalizaciją,

    terorizmą,

    civilizacijų dialogą,

    veiksmingas bendras ekonominės politikos euro zonoje koordinavimo priemones, kartu apsaugant sutartyse numatytą Europos centrinio banko vaidmenį pinigų politikoje,

    Sąjungos plėtros kriterijus ir procedūras;

    13.

    mano, kad, atsižvelgiant į Konvento metodo sėkmingą taikymą rengiant Konstitucinės sutarties projektą, bet kokio konstitucinio proceso sprendimo atveju būtina išsaugoti pagrindinius parlamentinio dalyvavimo, pilietinės visuomenės įtraukimo ir visiško skaidrumo principus;

    14.

    primena, kad Parlamentas - vienintelė Europos Sąjungos institucija, kurią tiesiogiai išrinko pilietės ir piliečiai - turi kuo aktyviau dalyvauti TVK veikloje visais lygmenimis ir didesniu mastu nei 2003-2004 m. TVK metu;

    15.

    taip pat, siekiant nuolat informuoti Europos Parlamentą ir tarpvyriausybinėje konferencijoje svariai prisidėti prie sutarimo tarp partijų ir valstybių paieškos, ragina, Europos Parlamento atstovėms ir atstovams aktyviai dalyvaujant TVK, kartu surengti tarpinstitucinę konferenciją;

    16.

    patvirtina, kad remtų Konvento metodo taikymą, jei valstybių ar vyriausybių vadovai nuspręstų imtis esminių esamo teksto pakeitimų;

    17.

    ragina Komisiją būsimose derybose visapusiškai atlikti savo vaidmenį ir parengti pasiūlymus pritaikyti Konstitucinę sutartį dėl 12 punkte nurodytų klausimų;

    18.

    pabrėžia nacionalinių parlamentų ir jų vyriausybių dialogo svarbą TVK metu ir pareiškia apie Parlamento norą būsimų derybų metu palaikyti glaudžius ryšius su nacionaliniais parlamentais, taip pat Regionų komitetu, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu, Europos socialiniais partneriais, religinėmis bendruomenėmis bei pilietine visuomene;

    19.

    ragina baigti naujosios sutarties ratifikavimo procesą iki 2008 m. pabaigos tam, kad 2009 m. išrinktas Parlamentas pradėtų vykdyti savo įgaliojimus, nustatytus naujojoje sutartyje;

    20.

    reikalauja, kad visos valstybės narės koordinuotų savo ratifikavimo procedūras siekdamas, kad ratifikavimo procesas būtų baigtas jose vienu metu;

    21.

    ketina pateikti nuomonę dėl TVK sušaukimo pagal Europos Sąjungos sutarties 48 straipsnį, atsižvelgdamas į šioje rezoliucijoje išdėstytus kriterijus;

    22.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Europos Vadovų Tarybos nariams, Tarybai, Komisijai, nacionaliniams valstybių narių parlamentams, Regionų komitetui ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui.


    (1)  Lakeno Europos Vadovų Taryba, 1 priedas, p. 19.

    (2)  OL L 236, 2003 9 23, p. 17.

    (3)  OL L 157, 2005 6 21, p. 11.

    (4)  OL C 247 E, 2005 10 6, p. 88.

    (5)  OL C 287 E, 2006 11 24, p. 306.

    (6)  OL C 300 E, 2006 12 9, p. 267.

    (7)  Priimti tekstai, P6_TA(2006)0569.

    (8)  OL L 376, 2006 12 27, p. 36.

    P6_TA(2007)0235

    Jungtinių Tautų Žmogaus teisių taryba

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Jungtinių Tautų Žmogaus teisių tarybos (JTŽTT) penktosios sesijos

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į savo ankstesnes, nuo 1996 m. priimtas rezoliucijas dėl Jungtinių Tautų Žmogaus teisių komisijos, ypač į savo 2006 m. kovo 16 d. rezoliuciją dėl derybų dėl Žmogaus teisių tarybos rezultatų ir dėl Jungtinių Tautų Žmogaus teisių komisijos 62-osios sesijos (JTŽTK) (1) , taip pat į 2004 m. sausio 29 d. rezoliuciją dėl Europos Sąjungos ir Jungtinių Tautų santykių (2), 2005 m. birželio 9 d. rezoliuciją dėl Jungtinių Tautų reformos (3), 2005 m. rugsėjo 29 d. rezoliuciją dėl 2005 m. rugsėjo 14-16 d. Jungtinių Tautų pasaulinio aukščiausio lygio viršūnių susitikimo rezultatų (4) ir 2007 m. balandžio 26 d. rezoliuciją dėl 2006 m. žmogaus teisių pasaulyje metinės ataskaitos ir ES politikos šiuo klausimu (5),

    atsižvelgdamas į savo neatidėliotinas rezoliucijas dėl žmogaus teisių ir demokratijos,

    atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos rezoliuciją A/RES/60/251, kuria įsteigiama Žmogaus teisių tarybą (JTŽTT),

    atsižvelgdamas į ankstesnes JTŽTT sesijas,

    atsižvelgdamas į ateinančią penktąją JTŽTT sesiją,

    atsižvelgdamas į JTŽTT darbo grupių darbo rezultatus dėl skundų nagrinėjimo tvarkos, visuotinio periodinio vertinimo (VPV), būsimos ekspertų konsultacijų sistemos, darbotvarkės, metinės darbo programos, darbo metodų, darbo tvarkos taisyklių ir specialiųjų procedūrų peržiūros,

    atsižvelgdamas į JTŽTT rinkimų, įvykusių 2007 m. gegužės 17 d., rezultatus,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,

    A.

    kadangi pagarba žmogaus teisių visuotinumui, jo skatinimas ir išsaugojimas yra Europos Sąjungos etinio ir teisinio acquis dalis ir vienas iš Europos bendrumo ir vientisumo ramsčių,

    B.

    kadangi Jungtinės Tautos potencialiai buvo ir yra iš tinkamiausių organizacijų, padėsiančių visapusiškai spręsti žmogaus teisių klausimus ir uždavinius, su kuriais šiandien susiduria žmonija,

    C.

    kadangi JTŽTT gali suteikti veiksmingą platformą žmogaus teisių gynimo ir propagavimo stiprinimui Jungtinių Tautų sistemoje,

    D.

    kadangi šiuo požiūriu penktoji JTŽTT sesija turės esminės svarbos, nes joje bus baigta mechanizmų ir įgaliojimų peržiūra ir bus nustatyta VPV tvarka,

    E.

    kadangi JTŽTT patikimumas priklauso nuo to, ar minėtosios reformos ir sistema bus priimti tokiu būdu, kuris sustiprins jos gebėjimą spręsti žmogaus teisių pažeidimo klausimus visame pasaulyje,

    F.

    kadangi Europos Parlamento ad hoc delegacija buvo sudaryta prieš penktąją JTŽTT sesiją, kaip tai buvo padaryta pernai ir ankstesniais metais prieš JTŽTT pirmtakės JT Žmogaus teisių komisijos sesijas,

    1.

    atkreipia dėmesį į pirmųjų JTŽTT darbo metų rezultatus; džiaugiasi ambicinga programa, kurią pati JTŽTT parengė ir į kurią įtraukta Tarybos procedūrų ir darbo metodų peržiūra, ypač visuotinio periodinio vertinimo parengimas ir įgyvendinimas ir specialiųjų procedūrų peržiūra;

    2.

    palankiai vertina specialiųjų sesijų organizavimą siekiant greitai reaguoti į krizes; vis dėlto yra susirūpinęs, kad JTŽTT nesiėmė veiksmų, siekdama išspręsti daugelį pasaulio aštriausių žmogaus teisių problemų;

    3.

    ypač apgailestauja dėl JTŽTT rezoliucijos Darfūro klausimais silpnumo, taip pat dėl sprendimo, priimto konfidencialia tvarka, siekiant užbaigti skundų dėl žmogaus teisių pažeidimų Irane ir Uzbekistane svarstymus pagal vadinamąją 1503 procedūrą; pažymi, kad konfidencialumas pagal 1503 procedūrą nepaskatino lauktų rezultatų, t. y. geresnio atitinkamų valdžios institucijų bendradarbiavimo; prašo pradėti taikyti skaidresnę procedūrą;

    4.

    džiaugiasi, kad pasirašyta Visų asmenų apsaugos nuo prievartinio dingimo konvencija, praėjus tik vieniems metams nuo jos priėmimo JT Generalinėje Asamblėjoje; ragina visas JT valstybes ratifikuoti šią konvenciją ir dar kartą patvirtina, kad labai remia minėtosios konvencijos pasirašymo ir ratifikavimo kampaniją;

    5.

    Pažymi tai, kad 2007 m. gegužės 17 d. JT Generalinė Asamblėja išrinko 14 naujų JTŽTT narių;

    6.

    džiaugiasi, atsižvelgdamas į prieš keturis mėnesius JT Generalinės Asamblėjos pareikštą Baltarusijos pasmerkimą dėl žmogaus teisių pažeidimų ir nebendradarbiavimo vykdant specialiąsias procedūras, tuo, kad Baltarusija neišrinkta į Tarybą;

    7.

    ragina organizuoti konkurencingus rinkimus visuose regionuose, siekiant užtikrinti tikrą JT valstybių narių pasirinkimą; apgailestauja, kad kai kurios šalys, kuriose kyla žmogaus teisių problemų, buvo išrinktos, nes turi nepriekaištingą reputaciją;

    8.

    dar kartą patvirtina, kad JTŽTT narės privalo vykdyti savo įsipareigojimus visapusiškai bendradarbiauti vykdant specialiąsias procedūras, kad pabrėžtų savo vaidmenį saugant žmogaus teisių visuotinumą;

    9.

    ragina JT ir toliau reikalauti, kad būtų nustatyti rinkimų į JTŽTK kriterijai, taip pat kad būtų stebima, ar valstybės narės realiai vykdo rinkimų įsipareigojimus;

    10

    pabrėžia, kad JTŽTK patikimumas ir veiksmingumas ginant žmogaus teises priklauso nuo bendradarbiavimo vykdant specialiąsias procedūras ir visapusiško šių procedūrų įgyvendinimo, taip pat nuo reformų ir sistemos patvirtinimo tokiu būdu, kuris sustiprintų Tarybos gebėjimą spręsti žmogaus teisių pažeidimo problemas visame pasaulyje;

    Procedūrų ir sistemos vertinimas

    11.

    mano, kad VPV sistema - tai priemonė, padėsianti padidinti įsipareigojimų ir įgyvendinimo žmogaus teisių srityje vertinimo visuotinumą visame pasaulyje, nes visoms JT valstybėms narėms bus taikomas vienodas požiūris ir tikrinimas;

    12.

    pabrėžia, kad šį tikslą galima pasiekti tik jei visuose vertinimo proceso etapuose dalyvaus nepriklausomi ekspertai ir bus taikoma veiksminga, į rezultatus orientuota tolesnių veiksmų sistema; išreiškia didelį susirūpinimą dėl dabartinės tendencijos šiuo klausimu;

    13.

    taigi ragina visas JT valstybes nares užtikrinti, kad vertinimas būtų pagrįstas objektyvia ir patikima informacija, taip pat bendrais vertinimo standartais, pvz., Visuotine žmogaus teisių deklaracija ir kitomis pareigomis ir įsipareigojimais, įskaitant rinkimų įsipareigojimus;

    14.

    ragina įtraukti į vertinimo procesą nuostatą dėl tolesnių veiksmų, pagal kurią būtų reikalaujama, kad įvertintos valstybės pateiktų JTŽTT rekomendacijų įgyvendinimo ataskaitą;

    15.

    pabrėžia, kad visiems dalyviams ir suinteresuotoms šalims svarbus proceso skaidrumas, taip pat veiksmingas NVO dalyvavimas šiame procese;

    16.

    pabrėžia, kad specialiosios procedūros yra svarbiausia JT žmogaus teisių sistemos dalis, atliekanti esminį vaidmenį ginant ir skatinant žmogaus teises;

    17.

    todėl ragina JT valstybes nares išsaugoti minėtųjų specialiųjų procedūrų nepriklausomybę nuo vyriausybių politinės įtakos ir užtikrinti, kad šių procedūrų taikymas ir rekomendacijų teikimas būtų laikomi esminiu ekspertizės kokybės bruožu;

    18.

    todėl išreiškia didelį susirūpinimą dėl specialiųjų procedūrų elgesio kodekso projekto, pateikto Afrikos grupės vardu, kuris iš esmės silpnina sistemą ir jos apsauginį pajėgumą;

    19.

    pabrėžia, kad, jei elgesio kodeksą reikėtų priimti, jis turėtų apsiriboti įgaliojimų turėtojų profesine etika ir principais ir jame turėtų būti nurodomos valstybių narių prievolės bendradarbiauti vykdant specialiąsias procedūras, t. y. gerbti minėtųjų procedūrų nepriklausomybę ir lengvinti procedūrų vykdymo darbą;

    20.

    ragina nuolat remti specialiąsias procedūras teikiant joms lėšų ir darbuotojų;

    21.

    pabrėžia, kad specialiųjų procedūrų įgaliojimų vertinimas turėtų būti vykdomas konsultuojantis su įvairiais įgaliojimų turėtojais, siekiant išvengti procedūrų sistemos apsauginio pajėgumo silpninimo; ypač pabrėžia, kad VPV, kartu su specialiosiomis sesijomis, turėtų būti papildoma priemone žmogaus teisių pažeidimų problemoms spręsti ir neturėtų pakeisti specialiųjų procedūrų, turinčių šalių įgaliojimus;

    22.

    pabrėžia, kad JTŽTT darbotvarkėje turėtų derėti numatymas ir lankstumas, siekiant spręsti kylančias žmogaus teisių krizes;

    ES dalyvavimas

    23.

    pripažįsta aktyvų ES ir jos valstybių narių dalyvavimą pirmųjų JTŽTT metų darbe ir tikisi sėkmingo būsimo Rumunijos pirmininkavimo JTŽTT;

    24.

    ragina ES dar kartą patvirtinti ir sustiprinti savo tvirtą poziciją dėl anksčiau išreikštų dalykų, ypač susijusių su JTŽTT ir specialiųjų procedūrų vertinimu, kurie yra ypač svarbūs veiksmingam Tarybos darbui ateityje; ragina ES atsisakyti kompromisų, galinčių kelti grėsmės JTŽTT pajėgumui visapusiškai atlikti savo žmogaus teisių apsaugos ir skatinimo visame pasaulyje vaidmenį;

    25.

    dar kartą ragina ES veiksmingiau naudoti savo pagalbą ir politinę paramą, teikiamą trečiosioms šalims, siekiant, kad minėtosios šalys turėtų paskatų bendradarbiauti su JTŽTT;

    26.

    mano, kad ES valstybės narės turėtų veikti nuosekliai ir koordinuotai, siekdamos prisidėti prie JTŽTT sėkmės;

    27.

    laukia, kada gaus tyrimų, kuriuos užsakė Žmogaus teisių pakomitetis, susijusių su žmogaus teisių padėtimi valstybėse, kurios yra JTŽTT narės, ir ES valstybių narių šioje Taryboje atliekamo vaidmens veiksmingumu, rezultatus;

    28.

    ragina šalis, sudariusias sutartis su ES, kurios įtraukė žmogaus teisių išlygą, bendradarbiauti su ES didinant JTŽTT potencialą stiprinti žmogaus teises visame pasaulyje; ragina ES tarpparlamentines delegacijas ir asamblėjas apsvarstyti šį aspektą savo posėdžiuose;

    29.

    suteikia Europos Parlamento delegacijai penktojoje JTŽTT sesijoje įgaliojimus išreikšti susirūpinimą, reiškiamą šioje rezoliucijoje, ragina delegaciją pateikti savo vizito ataskaitą Žmogaus teisių pakomitečiui ir mano, kad reikėtų ir toliau siųsti Europos Parlamento delegacijas į atitinkamas JTŽTT sesijas;

    *

    * *

    30.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, JT Saugumo Tarybai, JT Generaliniam Sekretoriui, 61-osios JT Generalinės Asamblėjos pirmininkui, JT Žmogaus teisių tarybos pirmininkui, JT vyriausiajam žmogaus teisių komisarui bei ES ir JT darbo grupei, kurią sudarė Užsienio reikalų komitetas.


    (1)  OL C 291 E, 2006 11 30, p. 409.

    (2)  OL C 96 E, 2004 4 21, p. 79.

    (3)  OL C 124 E, 2006 5 25, p. 549.

    (4)  OL C 227 E, 2006 9 21, p. 582.

    (5)  Priimti tekstai, P6_TA(2007)0165.

    P6_TA(2007)0236

    Menininkų socialinis statusas Europos Sajungoje

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl menininkų socialinio statuso Europos Sajungoje (2006/2249(INI))

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į UNESCO konvenciją dėl kultūrinės raiškos įvairovės apsaugos ir skatinimo,

    atsižvelgdamas į Komisijos komunikatą „Nediskriminavimas ir lygios galimybės visiems - pagrindų strategija“ (COM(2005)0224),

    atsižvelgdamas į Komisijos žaliąją knygą „Darbo teisės modernizavimas įgyvendinant 21-ojo amžiaus uždavinius“ (COM(2006)0708),

    atsižvelgdamas į 2002 m. spalio 22 d. rezoliuciją dėl teatro ir spektaklio meno svarbos ir dinamizmo išsiplėtusioje Europoje (1),

    atsižvelgdamas į 2003 m. rugsėjo 4 d. rezoliuciją dėl kultūros pramonės (2),

    atsižvelgdamas į 2005 m. spalio 13 d. rezoliuciją dėl naujų cirkui, kaip Europos kultūros daliai, kilusių sunkumų (3),

    atsižvelgdamas į 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį ir savarankiškai dirbantiems asmenims bei jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (4),

    atsižvelgdamas į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 883/2004 socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (5),

    atsižvelgdamas į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo (6),

    atsižvelgdamas į savo 1999 m. kovo 9 d. rezoliuciją dėl menininkų situacijos ir vaidmens Europos Sąjungoje (7),

    atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/115/EB dėl nuomos ir panaudos teisių bei tam tikrų teisių, gretutinių autorių teisėms, intelektinės nuosavybės srityje (8),

    atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/116/EB dėl autorių ir tam tikrų gretutinių teisių apsaugos terminų (9),

    atsižvelgdamas į Europos Teisingumo Teismo 2000 m. kovo 30 d. sprendimą byloje C-178/97 Barry Banks ir kiti prieš Théâtre Royal de la Monnaie  (10),

    atsižvelgdamas į Europos Teisingumo Teismo 2006 m. birželio 15 d. sprendimą byloje C-255/04 Europos Bendrijų Komisija prieš Prancūzijos Respubliką (11),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 45 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Kultūros ir švietimo komiteto (A6-0199/2007) pranešimą,

    A.

    kadangi menas taip pat gali būti laikomas darbu ir profesija,

    B.

    kadangi ir minėti sprendimai, ir Direktyva 96/71/EB taikomi būtent atlikėjų veiklai,

    C.

    kadangi norint vykdyti aukščiausio lygio meninę veiklą reikia nuo pat mažens domėtis scenos menu bei kultūra ir įgyti pagrindus, kurie leistų suprasti svarbiausius mūsų kultūros paveldo kūrinius,

    D.

    kadangi daugelyje valstybių narių tam tikrų sričių profesionalūs menininkai - vieninteliai darbuotojai, neturintys teisinio statuso,

    E.

    kadangi lankstumas ir judumas yra neatsiejamos menininkų profesijos dalys,

    F.

    kadangi nė vienas menininkas jokiu savo profesinės veiklos momentu nėra visiškai apsaugotas nuo nepritekliaus,

    G.

    kadangi menininko profesijos rizikingumą ir kartais neužtikrintumą turėtų atsverti tikros socialinės apsaugos garantijos,

    H.

    kadangi menininkui Europoje vis dar praktiškai neįmanoma planuoti savo profesinės karjeros,

    I.

    kadangi reikia imtis priemonių, kad menininkai lengviau gautų informaciją apie savo darbo, judumo, nedarbo, sveikatos ir pensijos sąlygas,

    J.

    kadangi retai užtenka polinkio į meną, įgimtų gabumų ir talento norint pradėti menininko karjerą,

    K.

    kadangi profesinio mokymo ir (arba) menininko sutartys, pritaikytos kiekvienai meno rūšiai, nėra kol kas pakankamai išplėtotos,

    L.

    kadangi reikia skatinti menininkų profesinį persikvalifikavimą,

    M.

    kadangi apskritai laisvas darbuotojų, įskaitant ir menininkų, judėjimas iš naujųjų valstybių narių vis dar ribojamas dėl pereinamųjų nuostatų, kurios įtvirtintos Stojimo dokumentuose,

    N.

    kadangi meno renginiuose dažnai dalyvauja Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių menininkai, kurių judumą dažnai riboja sunkumai gauti ilgalaikes vizas,

    O.

    kadangi menininkų viešnagės kurioje nors valstybėje narėje dažniausiai būna trumpalaikės (iki trijų mėnesių),

    P.

    kadangi visos šios problemos, susijusios su tarpvalstybiniu judumu, pagrindiniu menininko profesijos požymiu, atskleidžia būtinybę numatyti konkrečių priemonių šioje srityje,

    Q.

    kadangi būtina skirti menininkų mėgėjų veiklą ir profesionalių menininkų veiklą,

    R.

    kadangi būtina imtis veiksmingų priemonių, kad meno disciplinų dėstymas būtų įtrauktas į valstybių narių mokyklines programas,

    S.

    kadangi minėtoji UNESCO konvencija - tai tinkamas pagrindas pripažinti menininko kūrybinės veiklos svarbą,

    T.

    kadangi Direktyvoje 2001/29/EB reikalaujama, kad valstybės narės, kurios jos dar netaiko, nustatytų teisingą kompensaciją autoriams, kai nustatomos jų kūrinių atgaminimo teisių (dauginimas, kopijavimas asmeniniais tikslais) išimtys ar ribojimai,

    U.

    kadangi Direktyva 2006/115/EB nustatomos konkrečios atlikėjų išimtinės teisės ir jų teisės į teisingą atlyginimą, kurių negalima atšaukti,

    V.

    kadangi turtinės ir neturtinės autorių bei atlikėjų teisės šiuo aspektu apima jų kūrybinio darbo bei indėlio į kultūrą apskritai pripažinimą,

    W.

    kadangi meninė kūryba prisideda prie kultūros paveldo puoselėjimo ir iš valstybės išsaugotų praeities darbų semiasi įkvėpimo,

    Menininkų padėties gerinimas Europoje

    Sutartys

    1.

    ragina valstybes nares plėtoti arba įgyvendinti teisinę ir institucinę aplinką, kad būtų remiama menininkų kūryba, priimant ar pritaikant nuoseklias ir visapusiškas priemones, apimančias sutartis, socialinę apsaugą, draudimą nuo ligų, tiesioginius ir netiesioginius mokesčius ir atitiktį Europos Sąjungos taisyklėms;

    2.

    pabrėžia, kad reikėtų atsižvelgti į netipišką menininkų darbo metodų pobūdį;

    3.

    taip pat pabrėžia, kad reikia atsižvelgti į visų atlikėjų profesijų netipišką ir rizikingą prigimtį;

    4.

    skatina valstybes nares meninės veiklos srityse pradėti taikyti menininkų profesinio mokymo ir kvalifikacijos kėlimo sutartis;

    5.

    taigi skatina valstybes nares sudaryti palankias sąlygas pripažinti menininkų profesinę patirtį;

    Menininkų apsauga

    6.

    ragina Komisiją ir valstybes nares, pasikonsultavus su meno sektoriaus atstovais, sukurti Europass tipo menininkams skirtą Europos profesinį registrą, kuriame būtų nurodomas menininkų statusas, jų sutarčių pobūdis ir trukmė, juos samdančių darbdavių arba paslaugų teikėjų duomenys;

    7.

    skatina valstybes nares gerinti koordinavimą ir keitimąsi pažangiąja patirtimi ir informacija;

    8.

    primygtinai ragina Komisiją, bendradarbiaujant su šiuo sektoriumi, parengti Europos menininkams ir atitinkamoms institucijoms skirtą vienodą ir išsamų praktinį vadovą, kuriame būtų įtvirtintos visos Europos Sąjungos ir valstybių narių galiojančios nuostatos draudimo nuo ligų, nedarbo ir pensijų klausimais;

    9.

    ragina Komisiją ir valstybes nares, remiantis galiojančiais dvišaliais susitarimais, apsvarstyti galimybes imtis iniciatyvų, siekiant užtikrinti, kad iš trečiųjų šalių kilusių menininkų teisės į pensiją ir socialinį aprūpinimą būtų perkeliamos, kai jie grįžta į savo kilmės valstybę, ir įvertinti valstybėje narėje įgytą darbo patirtį;

    10.

    skatina Komisiją pradėti bandomąjį projektą siekiant pradėti taikyti eksperimento pagrindu elektroninę Europos socialinės apsaugos kortelę, specialiai skirtą Europos menininkams;

    11.

    iš tiesų mano, kad tokia kortelė, kurioje būtų įrašyta visa informacija apie menininką, būtų kai kurių problemų, susijusių su menininkų profesija, išsprendimo būdas;

    12.

    pabrėžia, kad būtina skirti specialųjį menininkų judumą nuo apskritai Europos Sąjungos darbuotojų judumo;

    13.

    prašo šiuo klausimu Komisijos įvertinti, kokia pažanga buvo padaryta minėtojo specialiojo judumo klausimu;

    14.

    prašo Komisijos oficialiai nustatyti kultūros sritis, kuriose akivaizdi kūrybiškumo ir talentų nutekėjimo rizika, ir ragina valstybes nares skatinamosiomis priemonėmis paskatinti menininkus likti valstybių narių teirotijoje ar grįžti į ją;

    15.

    be to, prašo valstybių narių skirti ypatingą dėmesdiplomų ir kitų kvalifikaciją įrodančių dokumentų, kuriuos išduoda visos Europos konservatorijos, nacionalinės menininkų mokymo įstaigos ir kitos oficialios scenos meno mokyklos, pripažinimui Bendrijos lygmeniu, kad jų gavėjai pagal Bolonijos procesą galėtų mokytis ir dirbti visose valstybėse narėse; ragina valstybes nares skatinti mokyklines meno studijas, suteikiančias aukštos kokybės asmeninį ir profesinį lavinimą, kuris ne tik leistų mokiniams išlavinti savo meninius talentus, bet ir suteiktų jiems bendrų įgūdžių, atveriančių perspektyvų kitose profesinėse srityse; pažymi, kad svarbu pasiūlyti Europos lygmens priemones, kad būtų palengvintas diplomų bei kitų kvalifikaciją įrodančių dokumentų, išduotų nacionalinių konservatorijų bei meno mokymo įstaigų trečiosiose valstybėse, pripažinimas Europos Sąjungoje, taip skatinant menininkų, siekiančių patekti į valstybes nares, judumą;

    16.

    ragina Komisiją priimti Europos meninės kūrybos ir jos atlikimo sąlygų chartiją remiantis tokia iniciatyva, kaip UNESCO iniciatyva, siekiant įtvirtinti profesionalios meninės kūrybos veiklos svarbą ir palengvinti europinę integraciją;

    17.

    ragina valstybes nares panaikinti visus apribojimus, kurie yra susiję su galimybe menininkams patekti į darbo rinką iš naujųjų valstybių narių;

    18.

    ragina valstybes nares, kurios dar netaiko toliau minimų direktyvų, pagal Direktyvą 2006/115/EB ir Direktyvą 2001/29/EB veiksmingai organizuoti teisingos kompensacijos mokėjimą dėl atgaminimo teisių ir teisingo atlyginimo mokėjimą autorių teisių bei gretutinių teisių turėtojams;

    19.

    ragina Komisiją atlikti tyrimą ir išanalizuoti valstybių narių taikomas priemones, kuriomis siekiama užtikrinti, kad autorių teisių bei gretutinių teisių turėtojai gautų teisingą kompensaciją, kai valstybės narės taiko jų teisių išimtis pagal Direktyvą 2001/29/EB ir kai teisiškai naudojamasi jų teisėmis pagal Direktyvą 2006/115/EB;

    20.

    ragina Komisiją atlikti tyrimą ir išanalizuoti valstybių narių taikomas priemones, kuriomis atidedama dalis pajamų, gautų mokant autoriaus teisių bei gretutinių teisių turėtojams kaip teisingą kompensaciją, kad būtų suteikta pagalba kūrybinei veiklai ir socialinei bei finansinei menininkų apsaugai, ir ištirti teisines priemones bei įrankius, kuriais būtų galima prisidėti prie gyvų Europos menininkų rėmimo;

    21.

    mano, jog būtų pageidautina, kad valstybės narės apsvarstytų galimybę suteikti menininkams jau egzistuojančias paramos priemones papildančią paramą, pvz., numatydamos mokestį už komercinį originalių kūrinių, teisės į kuriuos nėra saugomos, naudojimą ir jų nemokamą atlikimą;

    Vizų politika. Trečiųjų šalių piliečių judumas ir užimtumas

    22.

    pabrėžia, kad būtina atsižvelgti į sunkumus, kurių šiuo metu iškyla kai kuriems Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių menininkams, prašantiems vizos, kad jiems būtų išduotas leidimas dirbti, ir į su tuo susijusį netikrumą;

    23.

    taip pat primena, kad šiuo metu trumpalaikes darbo sutartis turintiems menininkams sudėtinga įvykdyti vizų ir darbo leidimų gavimo sąlygas;

    24.

    ragina Komisiją apsvarstyti dabartines menininkams taikomas vizų ir leidimų dirbti sistemas ir parengti Bendrijos nuostatas šiuo klausimu, kuriose galėtų būti įtvirtintos laikinosios vizos, specialiai skirtos Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių menininkams, kaip jau yra kai kuriose valstybėse narėse;

    Mokymasis visą gyvenimą ir persikvalifikavimas

    25.

    ragina valstybes nares sukurti specialiąsias mokymo ir mokymosi įstaigas, skirtas kultūros sektoriaus specialistams, kad būtų plėtojama tikra užimtumo politika šioje srityje;

    26.

    ragina Komisiją surinkti visą tyrimų informaciją ir esamus leidinius ir atlikti tyrimą, kurio metu būtų įvertinta, kaip šiuo metu Europos Sąjungoje atsižvelgiama į profesines ligas, susijusias su menine veikla, pvz., artrozę;

    27.

    primena, kad visi menininkai nuolat atlieka savo veiklą, kuri neapsiriboja vien tik meninių renginių ar spektaklių valandomis;

    28.

    taigi primena, kad repeticijų laikas yra faktinis darbo laikas ir kad būtina kuo skubiau atsižvelgti į visą šį laiką rengiant jų karjeros planus nedarbo laikotarpiu ir pensijos tikslais;

    29.

    ragina Komisiją įvertinti tikrą Europos bendradarbiavimo bei keitimosi informacija apie profesinio atlikėjų lavinimo lygį ir skatinti tokias priemones, vadovaujantis programomis Visą gyvenimą trunkantis mokymasis ir Kultūra 2007 bei Europos švietimo ir kultūros metai 2009;

    Siekiant restruktūrizuoti mėgėjų veiklą

    30.

    pabrėžia, kad būtina remti bet kokią meno ir kultūros veiklą, skirtą socialiai nuskriaustiems asmenims, siekiant pagerinti jų integraciją;

    31.

    pabrėžia mėgėjiškos meninės veiklos svarbą - tai esminis veiksnys, kuris padeda suvienyti vietines bendruomenes ir kurti pilietinę visuomenę;

    32.

    pabrėžia, kad menininkai be oficialaus lavinimo, kurie turi vilčių siekti profesionalo karjeros, turėtų būti visapusiškai informuojami apie tam tikrus profesijos aspektus;

    33.

    todėl ragina valstybes nares skatinti ir populiarinti mėgėjų veiklą nuolat bendradarbiaujant su profesionaliais menininkais;

    Nuo mažų dienų užtikrinti meno ir kultūros mokymą

    34.

    ragina Komisiją atlikti meninio ugdymo Europos Sąjungoje tyrimą (lavinimo turinys, prigimtis -oficialus ar kitoks, - rezultatai ir karjeros galimybės) ir per dvejus metus pateikti Parlamentui šio tyrimo rezultatus;

    35.

    ragina Komisiją skatinti ir remti Europos meno studijų studentų judumą vykdant studentų iš nacionalinių konservatorijų ir meno mokymo įstaigų keitimosi programas ir Europoje, ir už jos ribų;

    36.

    ragina Komisiją numatyti lėšas finansuoti priemonėms ir bandomiesiems projektams, kurie padės nustatyti atitinkamus meninio ugdymo modelius mokyklose įdiegiant Europos keitimosi informacija ir patirtimi sistemą, skirtą meninio ugdymo mokytojams;

    37.

    rekomenduoja valstybėms narėms aktyviau organizuoti meno disciplinų mokytojų mokymą;

    38.

    prašo, kad Komisija ir valstybės narės ištirtų galimybę sukurti Erasmus tipo Europos judumo fondą mokytojų ir jaunų menininkų pasikeitimo programoms. Taip pat reiškia susirūpinimą, kad būtų padidintas Europos biudžetas kultūrai;

    39.

    prašo Komisijos ir valstybių narių pradėti informavimo kampaniją, kaip kokybiško meninio ugdymo garantiją;

    *

    * *

    40.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių parlamentams ir vyriausybėms.


    (1)  OL C 300 E, 2003 12 11, p. 156.

    (2)  OL C 76 E, 2004 3 25, p. 459.

    (3)  OL C 233 E, 2006 9 28, p. 124.

    (4)  OL L 149, 1971 7 5, p. 2.

    (5)  OL L 166, 2004 4 30, p. 1.

    (6)  OL L 167, 2001 6 22, p. 10.

    (7)  OL C 175, 1999 6 21, p. 42.

    (8)  OL L 376, 2006 12 27, p. 28.

    (9)  OL L 372, 2006 12 27, p. 12.

    (10)  [2000] ECR I-2005.

    (11)  [2006] ECR I-5251.

    P6_TA(2007)0237

    Europos Parlamento 2008 finansinių metų sąmata

    2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Parlamento 2008 finansinių metų pajamų ir išlaidų sąmatos (2007/2018(BUD))

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 2 dalį,

    atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (1), ypač į jo 31 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (2),

    atsižvelgdamas į 2007 m. kovo 29 d. rezoliuciją dėl 2008 m. biudžetinės procedūros gairių: II, IV, V, VI, VII, VIII ir IX skirsniai, ir Europos Parlamento pirminio sąmatos projekto (I skirsnis), skirto 2008 m. biudžetinei procedūrai (3),

    atsižvelgdamas į generalinio sekretoriaus pateiktą pranešimą Biurui dėl Europos Parlamento 2008 finansinių metų pirminio sąmatos projekto rengimo,

    atsižvelgdamas į Biuro 2007 m. kovo 28 d. pagal Europos Parlamento darbo tvarkos taisyklių 22 straipsnio 6 dalį ir 73 straipsnį parengtą pirminį sąmatos projektą,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 73 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą (A6-0202/2007),

    A.

    kadangi 2008 m. daugiametės finansinės programos 5 kategorijos išlaidos (administracinės išlaidos) padidėjo 4,8 %, o šis skaičius viršija 2% infliacijos normą,

    B.

    kadangi 2008 m. biudžeto lėšas turėtų sudaryti 2007 m. biudžeto lėšas atitinkanti suma, padidinta iš 2% infliacijos normos, nebent dėl ypatingų priežasčių būtų skaičiuojama kitaip,

    C.

    kadangi 2008 m. yra paskutiniai pilni metai iki kitų Europos Parlamento rinkimų,

    D.

    kadangi 2008 m. politiniai prioritetai yra efektyvių paslaugų teikimas Parlamento nariams siekiant pagerinti teisėkūrą, Europos Parlamento ir jo frakcijų komunikacijos priemonių veiksmingumo stiprinimas ir geresnis biudžeto lėšų skirstymas,

    E.

    kadangi 2007 m. kovo 28 d. Biuro patvirtintų projektų kaštai nebus žinomi iki rugsėjo mėnesio, kai bus pateiktas taisomasis raštas;

    Finansiniai aspektai

    1.

    primena, kad 2008 m. biudžetas turėtų būti „ES mokesčių mokėtojų biudžetas“, ir kuriuo turėtų būti siekiama, kad visi su šiuo procesu susiję dalyviai biudžeto atžvilgiu elgtųsi atsakingai ir sprendimus dėl finansinių išteklių priimtų remdamiesi svariais argumentais;

    2.

    primena, kad 2007 m. kovo 29 d. priimtoje minėtoje rezoliucijoje dėl 2008 m. rekomenduojama, viena vertus, sudaryti biudžetą remiantis pagrįstais ir realiais biudžeto poreikiais ir tokio dydžio, kad institucija, racionaliai naudodama finansinius išteklius, galėtų dirbti kuo veiksmingiau, antra vertus, apriboti Europos Parlamento biudžeto didinimą tikslinimu pagal dabartines kainas;

    3.

    taigi pabrėžia, kad Europos Parlamento patalpų pirkimas trijose jo darbo vietose ilgalaikėje perspektyvoje turėtų leisti sutaupyti daug ES mokesčių mokėtojų pinigų; yra pasirengęs apsvarstyti galimybę panaudoti reikiamą lėšų dalį, susidariusią iš skirtumo tarp infliacijos normos ir padidėjimo normos, numatytos daugiametėje programoje, atsižvelgiant į finansinius poreikius, kurie atsiranda konkrečioje situacijoje, kai Parlamentas yra patalpų savininkas;

    4.

    primena, kad jo anksčiau minėtoje rezoliucijoje dėl gairių buvo pritarta tam, kad visi su biudžetu susiję prašymai būtų paremti pagrįstais poreikiais; pažymi, kad biudžeto valdymo institucijai nebuvo suteikta pakankamai išsamios ir tikslios informacijos apie biudžeto skiriamas lėšas; pabrėžia, kad preliminaraus sąmatos projekto 10 6 skyriuje („Rezervas kuriamiems prioritetiniams projektams“) įrašyta 55 000 000 EUR suma, o 10 300 000 EUR suma skiriama ikirinkiminei kampanijai išsamiai šių sumų nepagrindžiant; primena, kad gairėse pabrėžiama, jog nesant konkrečiais poreikiais paremto pagrindo, Parlamento 2008 m. biudžetas turėtų būti tokio pat dydžio kaip 2007 m. biudžetas, atsižvelgiant į koregavimą pagal dabartinį kainų lygį ir proceso metu užtikrinant, kad institucijai nebūtų trukdoma efektyviai veikti; pakartoja, kad 5 išlaidų kategorijos 20 proc. dalis turėtų sudaryti aukščiausią biudžeto ribą; yra nusivylęs, kad Biuras nustatė 1 491 400 000 EUR sumą, kuri atitinka visus 20 proc. 5 išlaidų kategorijoje numatytos sumos;

    5.

    pabrėžia, kad 2008 m. sąmatos projekte numatyta suma 6,7 proc. viršija 2007 m. biudžetą, nepaisant to, kad buvo sutaupyta lėšų nebeverčiant raštu posėdžių stenogramų (9 000 000 EUR) ir perkėlus pensijų mokėjimui skirtų išlaidų valdymą Komisijai;

    6.

    atidžiai išnagrinės pasiūlymus dėl 10 6 skyriaus („Rezervas prioritetiniams kuriamiems projektams“) projektų; primygtinai prašo, kad informacija apie juos būtų laiku perduota atitinkamam komitetui; pageidauja, kad kol kas 10 4 skyriuje („Informacijos ir komunikacijos politikai skirtas rezervas“) ir 10 6 skyriuje („Rezervas prioritetiniams kuriamiems projektams“) būtų paliktas simbolinis įrašas („pm“) ir jam būtų skirta 1 436 400 000 EUR suma, kuri būtų 2,8 proc. didesnė lyginant su 2007 m. biudžetu; nori nuspręsti, kokią sumą skirti šiems projektams tuomet, kai bus pateikta konkreti informacija;

    7.

    yra susirūpinęs dėl didelių kaupiamųjų perkėlimų pastaraisiais metais, kurie 2005 m. išaugo iki 124 144 556 EUR, o 2006 m. - iki 105 871 425 EUR; primena, kad dėl didelio kiekio metų eigoje pateiktų prašymų atlikti perkėlimus keičiasi lėšų paskyrimas, dėl kurio nusprendė biudžeto institucija; ragina administraciją tiksliau numatyti asignavimus;

    8.

    pažymi, kad 2008 m. Belgijos valstybė Europos Parlamentui kompensuos 22 700 000 EUR išankstinį mokėjimą, atliktą, kai buvo priimtas sprendimas statyti dabartines patalpas Briuselyje; be to, pažymi, kad šie asignavimai bus įrašyti į paskirtąsias įplaukas ir bus naudojami tik statybos išlaidoms finansuoti;

    Informavimo politika

    9.

    atkreipia dėmesį į pasiūlymus paskirti maždaug 41 800 000 EUR sumą informavimo politikai, iš kurios 10 300 000 EUR kampanijai, skirtai supažindinti su artėjančiais 2009 m. Europos Parlamento rinkimais, 9 000 000 EUR - Parlamento televizijos kanalui (WebTV) sukurti, 15 700 000 EUR - Audiovizualiniam centrui ir 6 800 000 EUR - pabaigti įkurti Lankytojų centrą;

    10.

    džiaugiasi administracijos iniciatyva pasiūlyti informacijos apie artėjančius Europos Parlamento rinkimus kampaniją; vis dėlto apgailestauja, kad šiai kampanijai pasiūlyta veikla bus sukonkretinta ne anksčiau, kaip iki 2007 m. pabaigos; prašo administracijos pateikti pasiūlymą iki pirmo biudžeto svarstymo ir primygtinai ragina įtraukti tinkamus pasiūlymus remti tiesioginę komunikaciją su piliečiais; nusprendė, kol nepateikta išsamesnės informacijos apie šių lėšų panaudojimą, įtraukti rinkimams numatytą 10 300 000 EUR sumą į 10 0 skyrių („Laikinieji asignavimai“) ir tiek pat sumažinti atitinkamas biudžeto eilutes;

    11.

    mano, kad specialios programos, skirtos nedidelės aprėpties ir vietinei žiniasklaidai, panašios į programą Lankytojų grupėms, sukūrimas būtų naudingas Parlamento nariams, kaip viena veiksmingiausių priemonių, naudojamų siekiant, kad Europos Sąjungos piliečiai geriau suprastų Europos Parlamento veiklą; ragina kvestorius išnagrinėti galimybę kiekvienam Parlamento nariui suteikti tinkamas priemones, kad jie galėtų kviesti žurnalistus aplankyti Europos Parlamentą;

    12.

    pažymi, kad WebTV projekto įgyvendinimas atidėtas daug vėlesniam laikui, t. y. iki 2007 m. rudens; pabrėžia, kad paskirti ir į 2007 m. biudžeto 10 4 skyrių („Rezervas informacijai“) įrašyti asignavimai nebus panaudoti, kaip buvo numatyta; mano, kad jei bus galutinai patvirtintas prototipas, ši suma gali būti perkelta į 2008 m. ir tuo būdu galėtų padengti metų poreikius; taigi mano, kad 2008 m. prašomą 9 000 000 EUR sumą reikėtų įrašyti į 10 1 skyrių („Rezervas nenumatytiems atvejams“), laukiant tikslesnės projekto, jeigu jis bus patvirtintas, sąmatos ir tolesnės informacijos apie pajėgumus panaudoti tokią sumą;

    13.

    pripažįsta, kad biudžeto lėšos, kurių prašoma pabaigti įkurti Lankytojų centrą ir Audiovizualinį centrą, atitinka pradines sąmatas; pabrėžia, kad jų įgyvendinimas labai priklauso nuo to, kada bus priduoti D4 ir D5 pastatai, o tai gali šiek tiek vėluoti, kaip 2007 m. kovo 12 d. informavo Biuro generalinis sekretorius; taigi prašo administraciją informuoti atitinkamą komitetą, kad jis galėtų padaryti reikiamus 2008 m. biudžeto patikslinimus;

    Daugiakalbystė

    14.

    yra pasirengęs apsvarstyti pasiūlymą pertvarkyti vertimo žodžiu tarnybą ir kartu primygtinai reikalauja, kad administracija aktyviau įgyvendintų Daugiakalbystės kodeksą siekdama, kad Parlamento nariams būtų teikiamos tinkamos ir veiksmingos lingvistinės paslaugos, ypač oficialiuose Parlamento organų posėdžiuose, ir kad būtų išvengta jų stygiaus , neatsakingo naudojimosi ar piktnaudžiavimo šios tarnybos paslaugomis; yra pasirengęs šiuo atžvilgiu apsvarstyti galimybę išplėsti šią tarnybą ir teikti labiau asmeninę lingvistinę pagalbą; primena, kad visiems Parlamento nariams turi būti taikomos vienodos sąlygos, nepriklausomai nuo to, kokia jų gimtoji kalba;

    15.

    nurodo, kad visose rekomendacijose dėl vertimo žodžiu paslaugų turėtų būti atsižvelgiama į Audito Rūmų ataskaitą, ir jos turėtų būti grindžiamos lyginamąja kokybės kontrolės sistema, įskaitant kiekybinius rodiklius;

    16.

    yra labai susirūpinęs, kad dokumentai, skirti diskusijoms komitetuose, dažnai būna neišversti į visas kalbas: ši padėtis neigiamai veikia komitetų veiklą ir dėl jos neveiksmingai naudojamasi turimais ištekliais (ypač atsižvelgiant į neeilinių posėdžių pagausėjimą); atkreipia dėmesį, kad yra gyvybiškai svarbu imtis būtinų priemonių siekiant išsaugoti veiksmingą vertimo raštu sistemą ir siekiant visiems Parlamento nariams sudaryti vienodas sąlygas bei užtikrinti įprastą Parlamento darbo eigą; ragina administraciją imtis visų būtinų priemonių siekiant suteikti tinkamas priemones ir užtikrinti tinkamą vertimo raštu paslaugų organizavimą siekiant išvengti bet kokių trūkumų ir su jais susijusių sąnaudų didėjimo, ypač, kai sprendimų priėmimo terminai nustatyti Sutartyje;

    Pastatai

    17.

    stebisi, kad 2000 punktui („Nuoma“) skirta suma yra padidinta 5 131 200 EUR ir tam sunaudota pusė sumos, sutaupytos Strasbūre nupirkus pastatus; supranta, kad padidinimas 19,85 proc. pagrįstas pokyčiais nekilnojamojo turto rinkoje ir poreikiu išsinuomoti papildomą pastatą Liuksemburge, kol bus plečiamas KAD pastatas; rekomenduoja administracijai atkreipti dėmesį į šiuos veiksnius prieš siūlant ateityje įsigyti išorės biurus, kurie nėra prioritetiniai trijų darbo vietų atžvilgiu;

    18.

    atkreipia dėmesį, kad KAD pastato priestato statyba uždelsta iš esmės dėl Liuksemburgo valstybės sprendimo nestatyti prekybos patalpų; pripažįsta, kad šis sprendimas palengvins pastato valdymą, o ypač saugumo atžvilgiu; tačiau apgailestauja, kad statybos darbai negali prasidėti laiku, todėl priestato naudojimas nukeltas iki 2012 m. pabaigos ir tenka ilgiau nuomoti laikinus pastatus; taigi prašo, kad būtų informuotas apie tolesnę šio projekto eigą;

    19.

    pažymi, kad 2007 punktui („Patalpų įrengimas“) numatyta 30 008 000 EUR suma, kuri yra 72,24 proc. didesnė negu 2007 m. biudžete skirta suma, nusprendžia atidėti 2007/03 papunktyje („Patalpų įrengimas (Briuselis)“) sporto centrui skirtą 3 000 000 EUR sumą į rezervą, kol kompetentingi Parlamento organai priims galutinį sprendimą dėl projekto ir jo finansavimo; laukia ataskaitos, kurią numatyta gauti 2007 m. balandžio 30 d., apie tai, kiek reikia pastatų ir kokios jų priežiūros išlaidos;

    20.

    yra tvirtai įsitikinęs, kad sprendžiant klausimus dėl pastatų nuomos, pirkimo ar įrengimo reikia taikyti visa apimantį metodą; mano, kad priimant bet kokį sprendimą dėl pastatų politikos reikia atsižvelgti į ilgalaikius finansinius padarinius; įvertins informaciją, gautą apie bendras su pastatų politika susijusias išlaidas ir tik tuomet paskirs prašomus asignavimus; prašo administraciją pateikti išsamią informaciją apie įrengimo darbus, ypač numatytus Briuselyje, ir apie neseniai įsigytus pastatus Strasbūre;

    Informatika

    21.

    pažymi, kad per praėjusios ketverius metus su informacinėmis technologijomis susijusios išlaidos padidėjo 28 proc.; mano, kad dabartinė strategija buvo naudinga modernizuojant Europos Parlemento informacinių technologijų sistemas, gerinant paslaugas vartotojams ir kuriant naują interneto tinklapį; vis dėlto pabrėžia, kad dėl to projektų skaičius padidėjo iki 477 ir kai kurios svarbios funkcijos liko išorės darbuotojų rankose; pabrėžia, kad atsižvelgiant į tai, jog administracija turi pagrįsti savo finansinius prašymus, Informacinių technologijų direktoratas (ITD) turėtų pateikti pasiūlymus racionalizuoti savo išlaidas, kai bus teikiamas taisomasis raštas;

    22.

    konstatuoja, kad sąmata telekomunikacijoms maždaug atitinka 2005 m. sąmatą, o tikrosios išlaidos dėl naujų technologijų ir bendro šio sektoriaus kainų kritimo nuo 2004 m. kasmet mažėja - 2006 m. buvo 2 100 000 EUR mažesnės negu nurodyta sąmatoje; ragina generalinį sekretorių Biudžeto komitetui pranešti, kaip naudojamos naujausios VOIP technologijos mažinant išlaidas telefonams;

    Darbuotojai

    23.

    pripažįsta, kad Biuras šiuo metu prašo padidinti etatų skaičių iki 16 etatų (7 AST3 ir 9 AD5); apgailestauja, kad tik 10 etatų pasiūlyta vykdant darbuotojų perskirstymą; ragina administraciją pateikti išsamią informaciją apie ankstesnių mažinimų ir perskirstymo poveikį įdiegus naująją programinę įrangą „Streamline“ ir trumpalaikę ir vidutinės trukmės strategiją dėl darbuotojų perskirstymo galimybių, kaip nurodyta gairėse; mano, kad turi būti siekiama mažiausiai 1 proc. darbuotojų perskirstymo per metus; patvirtina savo norą prieš priimant galutinį sprendimą gauti prašymų bendrą apžvalgą ir pagrindimą; todėl siūlo prašomus etatus kol kas įtraukti į rezervą; tikisi prieš priimdamas galutinį sprendimą dėl finansinių asignavimų gauti prašymų bendrą apžvalgą ir pagrindimą; taigi siūlo prašomiems etatams skirtus asignavimus kol kas įtraukti į rezervą;

    24.

    primena prašymą įvykdyti visą personalo iš dešimties naujųjų ES valstybių, taip pat ir Rumunijos bei Bulgarijos, narių samdos planą; mano, kad tai svarbus elementas siekiant teikti nariams veiksmingą pagalbą, ypač lingvistines paslaugas; nors pripažįsta, kad tai yra pagrindinis tikslas, vis dėlto prašo administraciją pateikti deramas ilgalaikio šių tarnybų tvarumo išsaugojimo priemones;

    25.

    pabrėžia, kad biurui neseniai priėmus sprendimus, vis dar bus neaiškumų dėl darbuotojų poreikio, pavyzdžiui, kokios bus naujo Medicinos centro veiklos kodekso pasekmės; primena administracijai, kad iki kiekvienų metų kovo ir rugsėjo mėn. ji turėtų pateikti atnaujintą ataskaitą apie samdos padėtį, susijusią su plėtra, ir tikisi ne vėliau kaip iki pirmojo svarstymo gauti išsamią informaciją, kuria būtų pagrindžiami visi nauji prašymai;

    26.

    atkreipia dėmesį į pasiūlymus dėl nuolatinių ir laikinųjų darbuotojų pareigybių kategorijų paaukštinimo, pareigybių perskirstymo ir galimų paaukštinimų ad personam Europos Parlamento sekretoriate; nutaria juos atidėti iki pirmojo svarstymo;

    27.

    pažymi, kad pasiūlymai dėl frakcijų darbuotojų pareigybių paaukštinimo bus perduoti vėliau; ketina juos apsvarstyti per pirmąjį svarstymą;

    28.

    mano, kad galima padėti pastangų siekiant sumažinti darbuotojų komandiruočių į Strasbūrą skaičių ir, kai įmanoma, geriau panaudoti naujas technologijas, pvz., vaizdo telekonferencijas; nusprendžia asignavimus, skirtus 300 skyriui („Personalo komandiruočių išlaidos“) apriboti iki 2007 m. biudžete buvusio lygio ir 1 490 000 EUR padidinti asignavimus 10 0 skyriui („Laikinieji asignavimai“), prašomus 2008 m.;

    Kiti klausimai

    29.

    pakartoja, kad greitas naujos pažymėjimų sistemos įdiegimas labai pagerins saugą pastatuose; stebisi, kad dėl didelio saugos infrastruktūros priežiūros išlaidų padidėjimo ir tam tikrų investicijų, pvz., naujos radijo sistemos, asignavimai 214 punktui („Įranga ir techninė įranga“) ir ypač su sauga susijusiam papunkčiui, lyginant su praėjusių metų biudžetu, padidėjo 36,8 proc.; pabrėžia faktą, kad Europos Parlamento patalpų, jo narių ir personalo saugumas yra svarbus klausimas, tačiau ragina elgtis apdairiai ir atsižvelgti į galimą jo finansinį poveikį; ragina administraciją dar kartą apvarstyti jos prašymą atsižvelgiant į pirmiau pateiktus punktus ir pateikti naują pasiūlymą ne vėliau, kaip iki taisomojo rašto rengimo datos; todėl nusprendžia į 10 0 skyrių („Laikinieji asignavimai“) įtraukti 2 000 000 EUR, skirtų naujiems projektams;

    30.

    primena generaliniam sekretoriui, kad savo 2006 m. birželio 1 d. rezoliucijoje dėl Parlamento sąmatų ir savo 2006 m. spalio 26 d. rezoliucijoje dėl 2007 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto projekto: I, II, IV, V, VI, VII ir VIII skirsniai (4) buvo prašoma, kad iki 2006 m. gruodžio 15 d. administracija pradėtų rengti naują informavimo strategiją, kuria būtų siekiama išvengti dažnų atvejų, kai nariai žino ne apie visas teikiamas pagalbos paslaugas, ir siekti, kad pagaliau būtų pateiktas pasiūlymas atitinkamam komitetui;

    31.

    prašo administraciją atnaujinti sąmatas dėl Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemai (angl. EMAS) reikalingų asignavimų;

    32.

    pažymi, kad siūlomi nomenklatūros keitimai; primena, kad laukia ataskaitos apie išlaidas, susijusias su delegacijomis ir asamblėjomis; nusprendžia kol kas nepritarti nomenklatūros pakeitimams 214 straipsnyje („Techninė įranga ir įrenginiai“), 3244 punkte („Lankytojų grupių priėmimo organizavimas, programa Euroscola ir nuomonės reiškėjų iš trečiųjų šalių kvietimas“), 3245 punkte („Simpoziumų, seminarų ir kultūrinės veiklos organizavimas“), 3246 punkte („Parlamento internetinės televizijos kanalas“), 3249 punkte („Keitimasis informacija su nacionaliniais parlamentais“) ir siūlomam naujam punktui 3047 („Įvairios išlaidos EUROLAT parlamentinės asamblėjos posėdžiams“);

    33.

    yra įsitikinęs, kad reikia stiprinti Europos Parlamento narių , ES valstybių parlamentų ir demokratiškai išrinktų trečiųjų šalių parlamentų narių ryšius; yra pasirengęs pritarti informacijos keitimosi su valstybių parlamentais programai (3249 punktas), gavęs daugiau išsamios informacijos;

    *

    * *

    34.

    priima 2008 finansinių metų sąmatą;

    35.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir Belgijos Karalystei.


    (1)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1995/2006 (OL L 390, 2006 12 13, p. 1).

    (2)  OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

    (3)  Priimti tekstai, P6_TA(2007)0099.

    (4)  OL C 298 E, 2006 12 8, p. 253, ir Priimti tekstai, P6_TA(2006)0452.


    Top