Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023TN0131

Byla T-131/23: 2023 m. kovo 13 d. pareikštas ieškinys byloje Nardi / ECB

OL C 179, 2023 5 22, p. 58–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2023 5 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 179/58


2023 m. kovo 13 d. pareikštas ieškinys byloje Nardi / ECB

(Byla T-131/23)

(2023/C 179/84)

Proceso kalba: italų

Šalys

Ieškovė: Anna Nardi (Neapolis, Italija), atstovaujama avvocata M. De Siena

Atsakovas: Europos Centrinis Bankas

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

nustatyti ir konstatuoti Europos Centrinio Banko (ECB), atstovaujamo jo pirmininkės Christine Lagarde, deliktinę atsakomybę dėl to, kad:

a)

buvo sukeltas ieškovei priklausančių finansinių vertybinių popierių SI FTSE.COPERP, patvirtintų ir aprašytų pirmą kartą ieškinio 2 punkto dalyje „faktai“, vertės sumažėjimas patiriant 626 134,29 EUR nuostolių, atitinkančių 81,54 % bendros investuoto kapitalo vertės, o tai sudarė 767 856,16 EUR, tiek, kiek 2020 m. kovo 12 d. Christine Lagarde, eidama ECB pirmininkės pareigas, pasakė garsiąją frazę „mes čia ne tam, kad sustabdytume „plitimą“, tai nėra ECB funkcija“, taip išprovokuodama žymų vertybinių popierių vertės sumažėjimą visose pasaulio biržose ir 16,92 % Milano biržoje – toks pokytis dar niekada nebuvo fiksuotas šios institucijos istorijoje; ši frazė buvo išsakyta spaudos konferencijoje visam pasauliui, informuojant, kad ECB daugiau negarantuos sunkumų patiriančių šalių išleidžiamų vertybinių popierių vertės, taip pranešant apie visišką pinigų politikos pozicijos, kurią ECB buvo priėmusi pareigas einant ankstesniam jo pirmininkui, kuris nustojo eiti šias pareigas 2019 m. lapkritį, pasikeitimą;

b)

minėti veiksmai, dėl kurių įvyko staigus Milano biržos indekso nuosmukis, lėmė ieškovės nuosavo kapitalo vertės sumažėjimą;

c)

ieškovei buvo padaryta turtinė žala, kurios dydis yra 626 134,29 EUR, kiek tai susiję su realiais nuostoliais, ir 912 673,83 EUR, kiek tai susiję su negautu pelnu;

d)

todėl tai lėmė padarytą bendrą 1 538 808,12 EUR turtinę žalą;

e)

lėmė neturtinę žalą dėl psichologinių kančių, kurias ji ir jos šeima patyrė ir dėl jos garbės, reputacijos, asmeninio ir profesinio identiteto sumenkinimo; ši žala įvertinta 500 000,00 EUR;

f)

buvo padaryta žala dėl galimybių praradimo.

priteisti iš ECB, veikiančiam per jo pirmininkę pro tempore, ieškovės patirtą turtinę žalą, susidedančią iš realių nuostolių ir negauto pelno, bei neturtinę žalą, o taip pat žalą, susijusią su galimybių praradimu, apskaičiuotą pagal atitinkamuose šio ieškinio punktuose pateiktus kriterijus, sumokant tokias sumas: 1) 1 538 808,12 EUR turtinės žalos; 2) 500 000,00 EUR neturtinės žalos; 3) taigi bendrą 2 038 808,12 EUR sumą;

nepatenkinus šio reikalavimo, priteisti iš ECB, veikiančiam per jo pirmininkę pro tempore, atlyginti ieškovei tokio dydžio skirtingos prigimties, kaip nurodyta prieš tai, žalą, kuri bus nustatyta vykstant procesui, įskaitant tą, kuri bus nustatyta Bendrajam Teismui pasitelkus ekspertus, kaip tai suprantama pagal jo procedūros reglamento 70 straipsnį;

atlyginti tokią sumą, kurią Bendrasis Teismas nustatys kaip teisingą kaip kompensaciją už žalą, susijusią su galimybių praradimu;

sumokėti delspinigius, skaičiuojant nuo 2020 m. kovo 12 d. (žalos padarymo dienos) iki kompensacijos sumokėjimo;

priteisti iš atsakovo bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi septyniais pagrindais.

1.

Ieškinio pirmasis pagrindas grindžiamas ECB atsakomybe pagal SESV 340 straipsnio trečią pastraipą ir Italijos civilinio kodekso 2043 straipsnį dėl ieškovės patirtos turtinės ir neturtinės žalos; jame nurodomi patirtos žalos dydžiai.

2.

Ieškinio antrasis pagrindas grindžiamas turtinės, neturtinės žalos ir prarastų galimybių, kurias ieškovė teigia patyrusi, aprašymu; jame ji paaiškina principus, taikytinus siekiant nustatyti šios žalos dydžius.

3.

Ieškinio trečiasis pagrindas grindžiamas Sąjungos jurisprudencijoje, pirmiausiai 2021 m. spalio 28 d. Sprendime Vialto Consulting / Komisija (C-650/19 P, EU:C:2021:879), 2022 m. vasario 9 d. Sprendime QI ir kt. / Komisija ir ECB (T-868/16, EU:T:2022:58) ir 2014 m. sausio 21 d. Sprendime Klein / Komisija (T-309/10, EU:T:2014:19), nustatytais principais.

Ieškovė nurodo sąlygas, būtinas Europos Sąjungos institucijos deliktinei atsakomybei kilti Sąjungos piliečio atžvilgiu ir, šiuo klausimu atsižvelgdama į techninio eksperto taip pat atliktą ekspertizę, pridėtą prie šio ieškinio, tvirtina, kad šios sąlygos įvykdytos, palyginant Sąjungos nuostatas, susijusias su ECB, jo organais ir funkcijomis.

Ieškovė nurodo ECB padarytus Sąjungos pirminės ir antrinės teisės nuostatų pažeidimus ir ECB pirmininkės piktnaudžiavimą įgaliojimais.

Nurodoma, kad ECB, kurio vardu veikė pirmininkė, 2020 m. kovo 12 d. pažeidė SESV 2 skyriaus „Pinigų politika“ 127 straipsnį, Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statuto 3, 10, 11, 12, 13 ir 38 straipsnius, o taip pat 2004 m. vasario 19 d. ECB sprendimu (1) patvirtinto reglamento 17 straipsnio 17.2 ir 17.3 punktus.

4.

Ieškinio ketvirtajame pagrinde nurodomas ieškovės patirtos turtinės žalos (realūs nuostoliai ir galimybių praradimas) kiekybinis įvertinimas, ji pagrindžiama ir įrodoma.

5.

Ieškinio penktajame pagrinde nurodomas ieškovės patirtos žalos, susijusios su jos psichologinėmis kančiomis ir jos reputacijos, asmeninio bei profesinio identiteto pažeidimu, kiekybinis įvertinimas, ji pagrindžiama ir įrodoma.

6.

Ieškinio šeštajame pagrinde siekiama paaiškinti, pagrįsti ir įrodyti, pateikiant prezumpciją ir apskaičiuojant tikimybę, žalą dėl galimybių praradimo; šios žalos dydį ieškovė prašo nustatyti teisingai.

7.

Ieškinio septintasis pagrindas grindžiamas principais, įtvirtintais Sąjungos jurisprudencijoje, visų pirma 2007 m. rugsėjo 12 d. Sprendime Combescot / Komisija (T-250/04, EU:T:2007:262), susijusioje su Sąjungos institucijų Sąjungos piliečiams padaryta neturtine žala.


(1)  2004 m. vasario 19 d. Europos Centrinio Banko sprendimas 2004/257/EB dėl Europos Centrinio Banko darbo reglamento patvirtinimo (ECB/2004/2) (OL L 80, 2004, p. 33; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 5 t., p. 46), iš dalies pakeistas 2014 m. sausio 22 d. Europos Centrinio Banko sprendimu ECB/2014/1 (OL L 95, 2014, p. 56).


Top