Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0395

Byla C-395/20: 2021 m. gruodžio 21 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Landgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) EP, GM / Corendon Airlines Turistik Hava Tasimacilik A.Ş. (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Oro transportas – Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 – Bendros kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisyklės skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju – 2 straipsnio l punktas – 5 straipsnio 1 dalis – Išvykimo laiko pakeitimas – Išvykimas, atidėtas apie tris valandas – Pranešimas keleiviams likus devynioms dienoms iki išvykimo – Sąvokos „atšaukimas“ ir „atidėjimas“)

OL C 84, 2022 2 21, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL C 84, 2022 2 21, p. 6–6 (GA)

2022 2 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 84/16


2021 m. gruodžio 21 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Landgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) EP, GM / Corendon Airlines Turistik Hava Tasimacilik A.Ş.

(Byla C-395/20) (1)

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Oro transportas - Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 - Bendros kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisyklės skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju - 2 straipsnio l punktas - 5 straipsnio 1 dalis - Išvykimo laiko pakeitimas - Išvykimas, atidėtas apie tris valandas - Pranešimas keleiviams likus devynioms dienoms iki išvykimo - Sąvokos „atšaukimas“ ir „atidėjimas“)

(2022/C 84/18)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Landgericht Düsseldorf

Šalys pagrindinėje byloje

Apeliantai: EP, GM

Atsakovė apeliaciniame procese: Corendon Airlines Turistik Hava Tasimacilik A.Ş.

Rezoliucinė dalis

2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2004, nustatančio bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 295/91, 2 straipsnio l punktas ir 5 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinami taip, kad skrydis negali būti laikomas „atšauktu“, kaip tai suprantama pagal šias nuostatas, kai jį vykdantis oro vežėjas atideda išvykimo laiką mažiau nei trims valandoms, o kiti šio skrydžio elementai nesikeičia.


(1)  OL C 399, 2020 11 23.


Top