Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0010

    Byla C-10/16: 2016 m. sausio 7 d. Commissione tributaria provinciale di Genova (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ignazio Messina & C. SpA/Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

    OL C 111, 2016 3 29, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.3.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 111/7


    2016 m. sausio 7 d.Commissione tributaria provinciale di Genova (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ignazio Messina & C. SpA/Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti

    (Byla C-10/16)

    (2016/C 111/10)

    Proceso kalba: italų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Commissione tributaria provinciale di Genova

    Šalys pagrindinėje byloje

    Pareiškėja: Ignazio Messina & C. SpA

    Atsakovė: Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti – Capitaneria di porto di Genova

    Prejudiciniai klausimai

    1)

    Ar Reglamentas (EEB) Nr. 4055/1986 (1), kaip jį aiškina Teisingumo Teismas, draudžia taikyti Respublikos prezidento dekrete Nr. 107/2009 įtvirtintas nacionalinės teisės nuostatas, pagal kurias nustatomas skirtingo dydžio mokestis, taikomas atsižvelgiant į tai, ar laivai plaukia iš trečiosios šalies uosto arba į jį, ar iš Italijos uosto arba į jį?

    2)

    Ar Reglamentas (EEB) Nr. 4055/1986, kaip jį aiškina Teisingumo Teismas, draudžia taikyti Respublikos prezidento dekrete Nr. 107/2009 įtvirtintas nacionalinės teisės nuostatas, pagal kurias nustatomas skirtingo dydžio mokestis, taikomas atsižvelgiant į tai, ar laivai plaukia iš trečiosios šalies uosto arba į jį, ar iš Sąjungos uosto arba į jį, kai šis skirtumas grindžiamas viešųjų valdžios funkcijų ir (arba) užduočių ir (arba) veiklos rūšių, kurios pačiu mokesčiu tiesiogiai nekompensuojamos, vykdymu?

    3)

    Ar Reglamentas (EEB) Nr. 4055/1986, kaip jį aiškina Teisingumo Teismas, draudžia taikyti Respublikos prezidento dekrete Nr. 107/2009 įtvirtintas nacionalinės teisės nuostatas, pagal kurias nustatytas skirtingo dydžio mokestis, taikomas atsižvelgiant į tai, ar laivai plaukia iš trečiosios šalies uosto arba į jį, ar iš Sąjungos uosto arba į jį, kai šis skirtumas grindžiamas viešųjų valdžios funkcijų, kurias atlieka ne tos įstaigos, į kurių biudžetą mokamas mokestis, vykdymu?

    4)

    Ar Reglamentas (EEB) Nr. 4055/1986, kaip jį aiškina Teisingumo Teismas, draudžia taikyti Respublikos prezidento dekrete Nr. 107/2009 įtvirtintas nacionalinės teisės nuostatas, pagal kurias nustatytas skirtingo dydžio mokestis, taikomas atsižvelgiant į tai, ar laivai plaukia iš trečiosios šalies uosto arba į jį, ar iš Sąjungos uosto arba į jį, kai šis skirtumas grindžiamas viešųjų valdžios funkcijų vykdymu, tačiau nenurodomos atskiros kompensuotinos išlaidos, todėl neįmanoma nei prieš tai, nei po to patikrinti, kurių paslaugų išlaidos buvo faktiškai kompensuotos [bei] kaip ir kiek tuo mokesčiu tos paslaugos faktiškai kompensuotos?


    (1)  1986 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4055/86 dėl laisvės teikti paslaugas principo taikymo jūrų transporto paslaugoms tarp valstybių narių bei valstybių narių ir trečiųjų šalių (OL L 378, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk. 1 t., p. 174).


    Top