This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0424
Case C-424/15: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) lodged on 31 July 2015 — Xabier Ormaetxea Garai and Bernardo Lorenzo Almendros v Administración del Estado
Byla C-424/15: 2015 m. liepos 31 d. Tribunal Supremo (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Xabier Ormaetxea Garai ir Bernardo Lorenzo Almendros/Administración del Estado
Byla C-424/15: 2015 m. liepos 31 d. Tribunal Supremo (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Xabier Ormaetxea Garai ir Bernardo Lorenzo Almendros/Administración del Estado
OL C 363, 2015 11 3, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 363/21 |
2015 m. liepos 31 d.Tribunal Supremo (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Xabier Ormaetxea Garai ir Bernardo Lorenzo Almendros/Administración del Estado
(Byla C-424/15)
(2015/C 363/26)
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal Supremo
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovai: Xabier Ormaetxea Garai ir Bernardo Lorenzo Almendros
Atsakovė: Administración del Estado
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar su 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (1) aiškinimu, pateikiamu atsižvelgiant į veiksmingos bendrųjų interesų apsaugos, kurią šioje srityje turi užtikrinti nacionalinė reguliavimo institucija, apsektą, suderinama tai, kad nacionalinės teisės aktų leidėjas įsteigia nespecializuotą institucinį modelį atitinkančią reguliavimo ir priežiūros instituciją, į kurią sujungiamos, be kita ko, iki tol egzistavusios energetikos, telekomunikacijų ir konkurencijos priežiūros institucijos? |
2. |
Ar nacionalinių elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų reguliavimo institucijų „savarankiškumo“ sąlygos, apie kurias kalbama Direktyvos 2002/21/EB, iš dalies pakeistos Direktyva 2009/140/EB (2), 3 straipsnio 2 ir 3a dalyse, turi būti analogiškos toms sąlygoms, kurias Direktyvos 95/46/EB (3) 28 straipsnyje reikalaujama taikyti nacionalinėms asmens duomenų apsaugos priežiūros institucijoms? |
3. |
Ar 2014 m. balandžio 8 d. Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendime (4) suformuota praktika taikytina tuo atveju, kai nacionalinės telekomunikacijų reguliavimo institucijos vadovai atleidžiami nepasibaigus jų kadencijai remiantis nauju teisės aktu, kuriuo įsteigiama priežiūros institucija, apimanti įvairias nacionalines reglamentuojamų sektorių reguliavimo institucijas? Ar toks atleidimas anksčiau termino tik dėl naujo nacionalinės teisės akto įsigaliojimo, o ne dėl šias pareigas užimantiems asmenis keliamų reikalavimų, kurie iš anksto buvo apibrėžti nacionalinėje teisėje, nebetenkinimo, gali būti laikomas suderinamu su Direktyvos 2002/21/EB 3 straipsnio 3a dalies nuostatomis? |
(1) OL L 108, p. 33; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 349.
(3) 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31, 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355).
(4) C-288/12, EU:C:2014:237.