This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0398
Case C-398/15: Request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione (Italy) lodged on 23 July 2015 — Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce v Salvatore Manni
Byla C-398/15: 2015 m. liepos 23 d. Corte suprema di cassazione (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce/Salvatore Manni
Byla C-398/15: 2015 m. liepos 23 d. Corte suprema di cassazione (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce/Salvatore Manni
OL C 354, 2015 10 26, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 354/20 |
2015 m. liepos 23 d.Corte suprema di cassazione (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce/Salvatore Manni
(Byla C-398/15)
(2015/C 354/23)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Corte suprema di cassazione
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėjas: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce
Atsakovas: Salvatore Manni
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB (1), įgyvendintos 2003 m. birželio 30 d. Įstatyminiu dekretu Nr. 196, 6 straipsnio e punkte numatytas principas, pagal kurį asmens duomenys laikomi tokio pavidalo, kad duomenų subjektų tapatybes būtų galima nustatyti ne ilgiau, nei tai yra reikalinga tais tikslais, dėl kurių duomenys buvo surinkti arba po to tvarkomi, turi viršenybę, todėl pagal jį draudžiama 1968 m. kovo 9 d. Pirmojoje Tarybos direktyvoje 68/151/EB (2) ir nacionalinėje teisėje (Civilinio kodekso 2188 straipsnyje ir 1993 m. gruodžio 29 d. Įstatymo Nr. 580 8 straipsnyje) numatyta sukūrus įmonių registrą taikoma duomenų atskleidimo sistema, pagal kurią reikalaujama, kad bet kuris asmuo neribotą laikotarpį galėtų susipažinti su [registre] saugomais su fiziniais asmenimis susijusiais duomenimis? |
2. |
Todėl, ar pagal 1968 m. kovo 9 d. Pirmosios Tarybos direktyvos 68/151/EB 3 straipsnį leidžiama, nukrypstant nuo [principo], pagal kurį galimybė susipažinti su įmonių registre skelbiamais duomenimis suteikiama neribotą laikotarpį ir bet kuriam asmeniui, „nebeatskleisti“ šių duomenų, atsižvelgiant į abi šias sąlygas, tačiau leisti su jais susipažinti tik ribotą laikotarpį arba tik asmenims, kuriuos duomenų valdytojas nustato kiekvienu atveju atlikęs vertinimą? |
(1) 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355).
(2) 1968 m. kovo 9 d. Pirmoji Tarybos direktyva 68/151/EEB dėl apsaugos priemonių, kurių valstybės narės, siekdamos suvienodinti tokias apsaugos priemones visoje Bendrijoje, reikalauja iš Sutarties 58 straipsnio antroje pastraipoje apibrėžtų bendrovių, jų narių ir kitų interesų apsaugai, koordinavimo (OL L 65, p. 8; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 3).