This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0254
Case C-254/15 P: Appeal brought on 29 May 2015 by European Commission against the judgment of the General Court (Seventh Chamber) delivered on 19 March 2015 in Case T-413/13: City Cycle Industries v Council of the European Union
Byla C-254/15 P: 2015 m. gegužės 29 d. Europos Komisijos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. kovo 19 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-413/13, City Cycle Industries/Europos Sąjungos Taryba
Byla C-254/15 P: 2015 m. gegužės 29 d. Europos Komisijos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. kovo 19 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-413/13, City Cycle Industries/Europos Sąjungos Taryba
OL C 254, 2015 8 3, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.8.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 254/11 |
2015 m. gegužės 29 d. Europos Komisijos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. kovo 19 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-413/13, City Cycle Industries/Europos Sąjungos Taryba
(Byla C-254/15 P)
(2015/C 254/15)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantė: Europos Komisija, atstovaujama J.-F. Brakeland, M. França
Kitos proceso šalys: City Cycle Industries, Europos Sąjungos Taryba, Maxcom Ltd
Apeliantės reikalavimai
Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
— |
panaikinti 2015 m. kovo 19 d. Bendrojo Teismo sprendimą, įteiktą Komisijai 2015 m. kovo 23 d., byloje T-413/13, City Cycle Industries/Europos Sąjungos Taryba, atmesti pirmojoje instancijoje pareikštą ieškinį ir priteisti iš apeliantės bylinėjimosi išlaidas arba, šio reikalavimo nepatenkinus, |
— |
grąžinti bylą iš naujo nagrinėti Bendrajam Teismui; atidėti bylinėjimosi išlaidų pirmojoje ir apeliacinėje instancijose klausimą. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Apeliacinį skundą Komisija pateikė dėl 2015 m. kovo 19 d. Bendrojo Teismo sprendimo byloje T-413/13. Tame sprendime Bendrasis Teismas panaikino 2013 m. gegužės 29 d. Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 501/2013, kuriuo Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 990/2011 Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatyto galutinio antidempingo muito taikymas išplečiamas importuojamiems dviračiams, siunčiamiems iš Indonezijos, Malaizijos, Šri Lankos ir Tuniso ir deklaruojamiems arba nedeklaruojamiems kaip Indonezijos, Malaizijos, Šri Lankos ir Tuniso kilmės (1), 1 straipsnio 1 dalį ir 3 straipsnį tiek, kiek jie susiję su City Cycle Industries.
Grįsdama apeliacinį skundą Komisija remiasi keturiais pagrindais. Pirma, Komisija teigia, kad Bendrasis Teismas neįvertino ex officio, ar ieškinys dėl panaikinimo buvo priimtinas pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą. Antra, Bendrasis Teismas negalėjo prieiti prie teisinės išvados, kad Taryba pažeidė Pagrindinio antidempingo reglamento (2) 13 straipsnio 1 dalį, nes tokia išvada pagrįsta neteisingu reikšmingos ginčijamo reglamento konstatuojamosios dalies aiškinimu ir neteisingu Pagrindinio antidempingo reglamento 13 straipsnio 1 dalies aiškinimu. Trečia, Komisija teigia, kad Bendrasis Teismas nepakankamai motyvavo savo išvadą ir taip pažeidė Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 36 straipsnį. Ketvirta Komisija mano, kad Bendrasis Teismas pažeidė jos procesines teises pagal Teisingumo Teismo statuto 40 straipsnį.
(2) 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (OL L 343, p. 51).