EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0433

Byla C-433/15: 2018 m. sausio 24 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija / Italijos Respublika (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Pienas ir pieno produktai — Papildomas pieno mokestis — 1995–1996 m. – 2008–2009 m. laikotarpio prekybos metai — Reglamentas (EB) Nr. 1234/2007 — 79, 80 ir 83 straipsniai — Reglamentas (EB) Nr. 595/2004 — 15 ir 17 straipsniai — Pažeidimas — Faktinis mokesčio per nustatytą terminą nesumokėjimas — Neišieškojimas mokesčio nesumokėjimo atveju)

OL C 104, 2018 3 19, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 104/2


2018 m. sausio 24 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija / Italijos Respublika

(Byla C-433/15) (1)

((Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Pienas ir pieno produktai - Papildomas pieno mokestis - 1995–1996 m. – 2008–2009 m. laikotarpio prekybos metai - Reglamentas (EB) Nr. 1234/2007 - 79, 80 ir 83 straipsniai - Reglamentas (EB) Nr. 595/2004 - 15 ir 17 straipsniai - Pažeidimas - Faktinis mokesčio per nustatytą terminą nesumokėjimas - Neišieškojimas mokesčio nesumokėjimo atveju))

(2018/C 104/02)

Proceso kalba: italų

Šalys

Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama P. Rossi, D. Nardi ir J. Guillem Carrau

Atsakovė: Italijos Respublika, atstovaujama G. Palmieri, padedamos avvocati dello Stato P. Gentili ir S. Fiorentino

Rezoliucinė dalis

1.

Neužtikrinusi, jog papildomas mokestis, mokėtinas už Italijoje realizuotą produkciją viršijus nacionalinę kvotą, nuo pirmųjų apmokestinimo papildomu mokesčiu Italijoje metų (1995–1996 m.) iki paskutinių apmokestinimo už perteklinę gamybą, konstatuotą Italijoje, metų (2008–2009 m.),

būtų faktiškai taikomas gamintojams, kurie prisidėjo prie kiekvieno gamybos perviršio, ir

supirkėjų ar gamintojų tiesioginių pardavimų atveju būtų laiku sumokėtas gavus pranešimą apie mokėtiną mokestį arba

nesumokėjimo per nustatytą laikotarpį atveju, jis būtų užregistruotas ir, jei įmanoma, surinktas iš supirkėjų ar gamintojų taikant vykdymo užtikrinimo priemones,

Italijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal 1992 m. gruodžio 28 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3950/92, nustatančio papildomą mokestį pieno ir pieno produktų sektoriuje, 1 ir 2 straipsnius, 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1788/2003, nustatančio mokestį pieno ir pieno produktų sektoriuje, 4 straipsnį, 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007, nustatančio bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“), 79, 80 ir 83 straipsnius, taip pat, kiek tai susiję su Komisijos įgyvendinimo nuostatomis, 1993 m. kovo 9 d. Reglamento (EEB) Nr. 536/93, nustatančio išsamias papildomo mokesčio už pieną ir pieno produktus taikymo taisykles, 7 straipsnį, 2001 m. liepos 9 d. Reglamento (EB) Nr. 1392/2001, nustatančio išsamias Reglamento Nr. 3950/92 taikymo taisykles, 11 straipsnio 1 ir 2 dalis bei, galiausiai, 2004 m. kovo 30 d. Reglamento (EB) Nr. 595/2004, nustatančio išsamias Reglamento Nr. 1788/2003 taikymo taisykles, iš dalies pakeisto 2006 m. spalio 4 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1468/2006, 15 ir 17 straipsnius.

2.

Priteisti iš Italijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.


(1)  OL C 354, 2015 10 26.


Top