Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0282

Byla C-282/15: 2017 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Braunschweig (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Queisser Pharma GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvas prekių judėjimas — SESV 34–36 straipsniai — Išimtinai vidaus situacija — Maisto sauga — Reglamentas (EB) Nr. 178/2002 — 6 straipsnis — Rizikos analizės principas — 7 straipsnis — Atsargumo principas — Reglamentas (EB) Nr. 1925/2006 — Valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias draudžiama gaminti ir pateikti rinkai maisto papildus, kurių sudėtyje yra aminorūgščių — Situacija, kai laikinas šio draudimo leidimas priklauso nacionalinės institucijos diskrecijai)

OL C 70, 2017 3 6, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.3.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 70/3


2017 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Braunschweig (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Queisser Pharma GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland

(Byla C-282/15) (1)

((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvas prekių judėjimas - SESV 34–36 straipsniai - Išimtinai vidaus situacija - Maisto sauga - Reglamentas (EB) Nr. 178/2002 - 6 straipsnis - Rizikos analizės principas - 7 straipsnis - Atsargumo principas - Reglamentas (EB) Nr. 1925/2006 - Valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias draudžiama gaminti ir pateikti rinkai maisto papildus, kurių sudėtyje yra aminorūgščių - Situacija, kai laikinas šio draudimo leidimas priklauso nacionalinės institucijos diskrecijai))

(2017/C 070/03)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Verwaltungsgericht Braunschweig

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėja: Queisser Pharma GmbH & Co. KG

Atsakovė: Bundesrepublik Deutschland

Rezoliucinė dalis

2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 178/2002, nustatančio maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančio Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančio su maisto saugos klausimais susijusias procedūras, 6 ir 7 straipsniai turi būti aiškinami kaip draudžiantys tokias nacionalines nuostatas, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, pagal kurias draudžiama gaminti, apdoroti ar pateikti rinkai bet kokius maisto papildus su amino rūgštimis, nebent šiuo klausimu diskreciją turinti nacionalinė institucija suteikė išimtinį leidimą, jeigu šios nuostatos grindžiamos rizikos analize, susijusia tik su tam tikromis amino rūgštimis, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. Bet kuriuo atveju šie straipsniai turi būti aiškinami kaip draudžiantys tokias nacionalines nuostatas, jeigu jose numatyta, kad tose nuostatose įtvirtintos draudimo išimtys gali būti suteikiamos tik tam tikram laikotarpiui, net jei nustatyta, jog medžiaga nekenksminga.


(1)  OL C 294, 2015 9 7.


Top