This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0282
Case C-282/15: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 19 January 2017 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Braunschweig — Germany) — Queisser Pharma GmbH & Co. KG v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Free movement of goods — Articles 34 to 36 TFEU — Purely domestic situation — Food safety — Regulation (EC) No 178/2002 — Article 6 — Principle of risk analysis — Article 7 — Precautionary principle — Regulation (EC) No 1925/2006 — Member State legislation prohibiting the manufacture and sale of food supplements containing amino acids — Situation in which a temporary derogation to that prohibition is at the discretion of the national authority)
Byla C-282/15: 2017 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Braunschweig (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Queisser Pharma GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvas prekių judėjimas — SESV 34–36 straipsniai — Išimtinai vidaus situacija — Maisto sauga — Reglamentas (EB) Nr. 178/2002 — 6 straipsnis — Rizikos analizės principas — 7 straipsnis — Atsargumo principas — Reglamentas (EB) Nr. 1925/2006 — Valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias draudžiama gaminti ir pateikti rinkai maisto papildus, kurių sudėtyje yra aminorūgščių — Situacija, kai laikinas šio draudimo leidimas priklauso nacionalinės institucijos diskrecijai)
Byla C-282/15: 2017 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Braunschweig (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Queisser Pharma GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvas prekių judėjimas — SESV 34–36 straipsniai — Išimtinai vidaus situacija — Maisto sauga — Reglamentas (EB) Nr. 178/2002 — 6 straipsnis — Rizikos analizės principas — 7 straipsnis — Atsargumo principas — Reglamentas (EB) Nr. 1925/2006 — Valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias draudžiama gaminti ir pateikti rinkai maisto papildus, kurių sudėtyje yra aminorūgščių — Situacija, kai laikinas šio draudimo leidimas priklauso nacionalinės institucijos diskrecijai)
OL C 70, 2017 3 6, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 70/3 |
2017 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Braunschweig (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Queisser Pharma GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland
(Byla C-282/15) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvas prekių judėjimas - SESV 34–36 straipsniai - Išimtinai vidaus situacija - Maisto sauga - Reglamentas (EB) Nr. 178/2002 - 6 straipsnis - Rizikos analizės principas - 7 straipsnis - Atsargumo principas - Reglamentas (EB) Nr. 1925/2006 - Valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias draudžiama gaminti ir pateikti rinkai maisto papildus, kurių sudėtyje yra aminorūgščių - Situacija, kai laikinas šio draudimo leidimas priklauso nacionalinės institucijos diskrecijai))
(2017/C 070/03)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Verwaltungsgericht Braunschweig
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėja: Queisser Pharma GmbH & Co. KG
Atsakovė: Bundesrepublik Deutschland
Rezoliucinė dalis
2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 178/2002, nustatančio maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančio Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančio su maisto saugos klausimais susijusias procedūras, 6 ir 7 straipsniai turi būti aiškinami kaip draudžiantys tokias nacionalines nuostatas, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, pagal kurias draudžiama gaminti, apdoroti ar pateikti rinkai bet kokius maisto papildus su amino rūgštimis, nebent šiuo klausimu diskreciją turinti nacionalinė institucija suteikė išimtinį leidimą, jeigu šios nuostatos grindžiamos rizikos analize, susijusia tik su tam tikromis amino rūgštimis, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. Bet kuriuo atveju šie straipsniai turi būti aiškinami kaip draudžiantys tokias nacionalines nuostatas, jeigu jose numatyta, kad tose nuostatose įtvirtintos draudimo išimtys gali būti suteikiamos tik tam tikram laikotarpiui, net jei nustatyta, jog medžiaga nekenksminga.