This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0050
Case C-50/14: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 28 January 2016 (request for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte — Italy) — Consorzio Artigiano Servizio Taxi e Autonoleggio (CASTA) and Others v Azienda Sanitaria Locale di Ciriè, Chivasso e Ivrea (ASL TO4), Regione Piemonte (Reference for a preliminary ruling — Public contracts — Articles 49 TFEU and 56 TFEU — Directive 2004/18/CE — Medical transport services — National legislation authorising regional health authorities to entrust medical transport activities to registered voluntary associations fulfilling the legal requirements, directly and without advertising, by means of reimbursement of the expenditure incurred — Lawfulness)
Byla C-50/14: 2016 m. sausio 28 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Consorzio Artigiano Servizio Taxi e Autonoleggio (CASTA) ir kt./Azienda sanitaria locale di Ciriè, Chivasso e Ivrea (ASL TO4), Regione Piemonte (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Viešieji pirkimai — SESV 49 ir 56 straipsniai — Direktyva 2004/18/EB — Medicinos transporto paslaugos — Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos teritorinėms sveikatos priežiūros institucijoms leidžiama tiesiogiai ir nepranešus pavesti teisinius reikalavimus atitinkančioms ir įregistruotoms savanorių asociacijoms teikti medicinos transporto paslaugas ir atlyginti jų patirtas išlaidas — Leistinumas)
Byla C-50/14: 2016 m. sausio 28 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Consorzio Artigiano Servizio Taxi e Autonoleggio (CASTA) ir kt./Azienda sanitaria locale di Ciriè, Chivasso e Ivrea (ASL TO4), Regione Piemonte (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Viešieji pirkimai — SESV 49 ir 56 straipsniai — Direktyva 2004/18/EB — Medicinos transporto paslaugos — Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos teritorinėms sveikatos priežiūros institucijoms leidžiama tiesiogiai ir nepranešus pavesti teisinius reikalavimus atitinkančioms ir įregistruotoms savanorių asociacijoms teikti medicinos transporto paslaugas ir atlyginti jų patirtas išlaidas — Leistinumas)
OL C 106, 2016 3 21, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.3.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 106/3 |
2016 m. sausio 28 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Consorzio Artigiano Servizio Taxi e Autonoleggio (CASTA) ir kt./Azienda sanitaria locale di Ciriè, Chivasso e Ivrea (ASL TO4), Regione Piemonte
(Byla C-50/14) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Viešieji pirkimai - SESV 49 ir 56 straipsniai - Direktyva 2004/18/EB - Medicinos transporto paslaugos - Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos teritorinėms sveikatos priežiūros institucijoms leidžiama tiesiogiai ir nepranešus pavesti teisinius reikalavimus atitinkančioms ir įregistruotoms savanorių asociacijoms teikti medicinos transporto paslaugas ir atlyginti jų patirtas išlaidas - Leistinumas))
(2016/C 106/03)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovės: Consorzio Artigiano Servizio Taxi e Autonoleggio (CASTA), Galati Lucimorto Roberto – Autonoleggio Galati, Seren Bernardone Guido – Autonoleggio Seren Guido
Atsakovės: Azienda sanitaria locale di Ciriè, Chivasso e Ivrea (ASL TO4), Regione Piemonte
dalyvaujant: Associazione Croce Bianca del Canavese ir kt., Associazione nazionale pubblica assistenza (ANPAS) – Comitato regionale Liguria
Rezoliucinė dalis
1. |
SESV 49 ir 56 straipsnius reikia aiškintini taip, kad jais nedraudžiami nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos, kaip pagal pagrindinėje byloje nagrinėjamus teisės aktus, vietos valdžios institucijoms leidžiama tiesiogiai, visiškai apie tai neskelbiant, pavesti medicinos transporto paslaugas teikti savanorių asociacijoms, jeigu teisės aktuose numatytu ir sutartiniu pagrindu, kuriuo remiantis vykdoma šių organizacijų veikla, iš tiesų prisidedama užtikrinant socialinę paskirtį bei siekiant solidarumo ir veiksmingo biudžeto lėšų panaudojimo tikslų. |
2. |
Jeigu valstybė narė leidžia valdžios institucijoms tiesiogiai pasitelkti savanorių asociacijas tam tikroms užduotims vykdyti, pagal Sąjungos teisę valdžios institucija, siekianti sudaryti su tokiomis asociacijomis sutartis, neprivalo prieš tai palyginti skirtingų asociacijų pasiūlymų. |
3. |
Jeigu valstybė narė, kuri leidžia valdžios institucijoms tiesiogiai pasitelkti savanorių asociacijas tam tikroms užduotims vykdyti, šioms asociacijoms leidžia vykdyti tam tikrą komercinę veiklą, ši valstybė narė turi nustatyti tokios komercinės veiklos vykdymo ribas. Vis dėlto nustatant tokias ribas turi būti užtikrinama, kad, atsižvelgiant į visą tokių asociacijų vykdomą veiklą, komercinė veikla būtų nedidelės apimties ir padėtų vykdyti jų savanorišką veiklą. |