Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0595

    Byla C-595/12: 2012 m. gruodžio 19 d. Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Loredana Napoli prieš Ministero della Giustizia — Dipartimento Amministrazione Penitenziaria

    OL C 86, 2013 3 23, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.3.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 86/7


    2012 m. gruodžio 19 d.Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Loredana Napoli prieš Ministero della Giustizia — Dipartimento Amministrazione Penitenziaria

    (Byla C-595/12)

    2013/C 86/11

    Proceso kalba: italų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

    Šalys pagrindinėje byloje

    Pareiškėja: Loredana Napoli

    Atsakovė: Ministero della Giustizia — Dipartimento Amministrazione Penitenziaria

    Prejudiciniai klausimai

    1.

    Ar Direktyvos 2006/54/EB (1) 15 straipsnis (Grįžimas iš motinystės atostogų) taikytinas su darbo santykiais susijusiam profesiniam mokymui ir turi būti aiškinamas taip, kad pasibaigus atostogoms darbuotoja turi teisę grįžti į vykstančius mokymus, ar jį galima aiškinti taip, kad darbuotoja gali būti įrašyta į vėliau organizuojamus mokymus, net jeigu nežinoma, kada jie prasidės?

    2.

    Ar Direktyvos 2006/54/EB 2 straipsnio 2 dalies c punktą, pagal kurį diskriminacija laikomas bet koks mažiau palankus požiūris į moterį dėl motinystės atostogų, reikia aiškinti taip, kad darbuotojai turi būti užtikrinta absoliuti kitų interesų neribojama apsauga nuo bet kurios esminės nelygybės (1998 m. balandžio 30 d. Teisingumo Teismo sprendimas Thibault, C-136/95), t. y., kad pagal jį draudžiamas nacionalinės teisės aktas, kuriuo, reikalaujant pašalinti iš profesinio mokymo ir kartu suteikiant galimybę užsirašyti į vėliau organizuojamus mokymus, siekiama užtikrinti tinkamą pasirengimą, tačiau iš darbuotojos atimama galimybė kartu su kitais tą patį konkursą laimėjusiais kolegomis vyrais būti paskirtai į naujas pareigas ir gauti atitinkamą darbo užmokestį?

    3.

    Ar Direktyvos 2006/54/EB 14 straipsnio 2 dalį, pagal kurią skirtingas požiūris dėl savybių nėra diskriminacinis, jeigu šios savybės yra esminė profesinės veiklos vykdymo sąlyga, aiškintinas taip, kad valstybei narei leidžiama vėliau priimti į darbą darbuotoją, kuri negalėjo dalyvauti visuose profesiniuose mokymuose dėl motinystės atostogų, nors tai jai nenaudinga?

    4.

    Jeigu į trečiąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai, darant prielaidą, kad 14 straipsnio 2 dalis taikoma nurodytam atvejui, ar vis dėlto, kad atitiktų bendrąjį proporcingumo principą ši nuostata turi būti aiškinama taip, kad ja draudžiamas nacionalinės teisės aktas, kuriuo reikalaujama pašalinti iš mokymų darbuotoją, nedalyvavusią šiuose mokymuose dėl motinystės atostogų, užuot organizuoti lygiagrečius išlyginamuosius mokymus, skirtus užkirsti kelią pasirengimo spragoms, ir taip suderinti pagimdžiusios darbuotojos teises ir viešąjį interesą, net jei tai reikalauja organizacinių ir finansinių sąnaudų?

    5.

    Ar nagrinėjamos Direktyvos 2006/54/EB, jeigu ji būtų aiškinama kaip draudžianti nurodytą nacionalinės teisės aktą, normos neturi būti atskirai įgyvendintos ir nacionalinis teismas gali jas taikyti tiesiogiai?


    (1)  2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/54/EB dėl moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo (nauja redakcija) (OL L 204, p. 23).


    Top