This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0354
Case C-354/08: Action brought on 30 July 2008 — Commission of the European Communities v French Republic
Byla C-354/08 2008 m. liepos 30 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Prancūzijos Respubliką
Byla C-354/08 2008 m. liepos 30 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Prancūzijos Respubliką
OL C 285, 2008 11 8, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.11.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 285/18 |
2008 m. liepos 30 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Prancūzijos Respubliką
(Byla C-354/08)
(2008/C 285/31)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama E. Traversa ir J. Sénéchal
Atsakovė: Prancūzijos Respublika
Ieškovės reikalavimai
— |
Pripažinti, kad numačiusi, jog koncesininkui suteikiama preferencijos teisė, išplaukianti iš paskelbto konkurso koncesijos sutarčiai dėl darbų panaudojant hidraulinę energiją sudaryti, o būtent priėmusi 1999 m. kovo 22 d. Potvarkį Nr. 99/225 dėl koncesijos sutarties sudarymo ir darbų panaudojant hidraulinę energiją pripažinimo naudingais visuomenei, Prancūzijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal EB 43 straipsnį; |
— |
priteisti iš Prancūzijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Komisija tvirtina, kad suteikus koncesininkui preferencijos teisę, išplaukiančią iš to, kad atnaujintos ir sudarytos koncesijos sutartys dėl darbų panaudojant hidraulinę energiją, buvo pažeistas nediskriminavimo principas ir tai sudarė kliūtį įsisteigimo laisvei. Iš tiesų pagal Prancūzijos teisės aktus suteikus pranašumą bendrovėms, su kuriomis jau sudaryta koncesijos sutartis, ir kurios dėl šios aplinkybės jau yra įsteigtos Prancūzijoje, apsunkinamas kitose valstybėse narėse įsteigtų bendrovių įsisteigimas.
Be to, Prancūzijos valdžios institucijos nesirėmė Sutarties 45 ir 46 straipsniuose numatytomis išimtimis ar privalomais viešojo intereso pagrindais, kad pateisintų nagrinėjamą priemonę, kuri, bet kuriuo atveju, siekiamo tikslo atžvilgiu yra neproporcinga. Todėl koncesininkui tekusią finansinę naštą buvo galima atsverti pavyzdžiui nustačius bet kuriam kitam naujam konkurentui kitas pareigas.